mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
Update: Lyrics
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"一つの夢 叶うまで負けない 行くよ\r\n": "I'll keep going until my one dream comes true, here I go\r\n",
|
||||
"Any time 痛快!理解?心外!\r\n": "Any time, thrilling! Understanding? Vexing!\r\n",
|
||||
"いいかい?もっともっと!\r\n": "Raring to go? More and more!\r\n",
|
||||
"三分鼎足?油断無し!\r\n": "Stand together with three? Don't ignore me!\r\n",
|
||||
"三分鼎足?油断無し!\n": "Stand together with three? Don't ignore me!\r\n",
|
||||
"もぎ取って笑ってやる!\r\n": "Laugh at me, I'll break off!\r\n",
|
||||
"全力を出して走る 倒れるまでは\r\n": "Run with every ounce of strength until you collapse\r\n",
|
||||
"(ペース配分不要なんです)\r\n": "(There's no need to pace yourself)\r\n",
|
||||
@@ -21,4 +21,4 @@
|
||||
"(叶えられる)\r\nきっと誰にも負けないわ\r\n": "The desire to make my one dream come true is certain\n",
|
||||
"負けられない\r\n": "I cannot lose\r\n",
|
||||
"(きっと)掴み取るの 今\r\n": "(Surely) I must seize it, now\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@
|
||||
"一緒に駆けていこう!\r\n": "Let's dash ahead together!\r\n",
|
||||
"yeah yeah yeah 続けCampus road\r\n": "yeah yeah yeah, continue on the Campus road\r\n",
|
||||
"wow wow wow 行くぞCampus mode\r\n": "wow wow wow, let's go, Campus mode\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -28,4 +28,4 @@
|
||||
"はじめて<Yeah!>\r\n": "For the first time<Yeah!>\r\n",
|
||||
"はじめて\r\n": "For the first time\r\n",
|
||||
"この夏はまだこれからだ\r\n": "This summer is just beginning\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
{
|
||||
"焼き付けて\r\n": "Burn into your memory\r\n",
|
||||
"この繚乱の高揚を\r\n": "This extravagant exhilaration like a cluster of fireworks\r\n",
|
||||
"Wow...\r\n": "Wow...\r\n",
|
||||
"太陽は知らない 月には届かない\r\n": "The sun doesn't know it, the moon can't reach it\r\n",
|
||||
"絶望も希望も震える鼓動も\r\n": "Despair, hope, and trembling heartbeats\r\n",
|
||||
"ざわめく人ごみのまとわりつく温度\r\n": "The clinging warmth of the bustling crowd\r\n",
|
||||
"今だけは心地よくなるの\r\n": "For now, it feels comfortable\r\n",
|
||||
"遠雷に似た合図が響く\r\n": "A signal resembling distant thunder resounds\r\n",
|
||||
"逸る想いと呼び合うように\r\n": "As if feelings of excitement call out to us\r\n",
|
||||
"感じさせてよ もっと 愛を\r\n": "Make me feel love that grows\r\n",
|
||||
"暗闇に咲く葛藤と見つめ合っていたい\r\n": "I want to lock eyes with conflict that blooms in the darkness\r\n",
|
||||
"沈黙を破って降りそそぐたび\r\n": "Everytime the charcoal rains down incessantly in silence\r\n",
|
||||
"心 儚さに揺れて\r\n": "My heart is shaken bu ephemerality\r\n",
|
||||
"鬱陶しいくらいの熱量に\r\n": "In the extreme heat of the moment\r\n",
|
||||
"あぁ もう少し浮かされていたいな\r\n": "Ah, I want to be carried away by it for a little longer\r\n",
|
||||
"息を呑んで そらさないで\r\n": "Hold your breath, and don't look away\r\n",
|
||||
"忘れたくない繚乱の高揚を\r\n": "I don't want to forget this extravagant exhilaration\r\n",
|
||||
"最高の最後まで\r\n": "Until the climatic end\r\n",
|
||||
"目をそらさないで\r\n": "Don't look away\r\n"
|
||||
}
|
||||
"焼き付けて\r\n": "Let this abundant exaltation",
|
||||
"この繚乱の高揚を\r\n": "Burn into your mind",
|
||||
"Wow...\r\n": "Wow...",
|
||||
"太陽は知らない 月には届かない\r\n": "The sun knows none, the moon doesn't reach",
|
||||
"絶望も希望も震える鼓動も\r\n": "Despair, hope, my trembling heartbeat",
|
||||
"ざわめく人ごみのまとわりつく温度\r\n": "And the noisy crowd's clinging temperature",
|
||||
"今だけは心地よくなるの\r\n": "Only now are they comforting",
|
||||
"遠雷に似た合図が響く\r\n": "A signal resembling distant thunder echoes",
|
||||
"逸る想いと呼び合うように\r\n": "As if to call out to each other with stray thoughts",
|
||||
"感じさせてよ もっと 愛を\r\n": "Let me feel it, more of that love",
|
||||
"暗闇に咲く葛藤と見つめ合っていたい\r\n": "I want to stare at the discord blooming in the dark",
|
||||
"沈黙を破って降りそそぐたび\r\n": "Whenever it breaks the silence it descends",
|
||||
"心 儚さに揺れて\r\n": "My heart flickers fleetingly",
|
||||
"鬱陶しいくらいの熱量に\r\n": "It's so depressingly hot",
|
||||
"あぁ もう少し浮かされていたいな\r\n": "Ah, I'd like to get carried away for a bit longer",
|
||||
"息を呑んで そらさないで\r\n": "So breathtaking, don't look away",
|
||||
"忘れたくない繚乱の高揚を\r\n": "I don't want to forget the abundant exaltation",
|
||||
"最高の最後まで\r\n": "To the very end",
|
||||
"目をそらさないで\r\n": "Don't look away"
|
||||
}
|
||||
@@ -33,4 +33,4 @@
|
||||
"くるくる狂おしい高まり\r\n": "Spins in a surge of madness\r\n",
|
||||
"We got the party night!\r\n": "We got the party night!\r\n",
|
||||
"Anyway, Enjoy the party night night night!\r\n": "Anyway, enjoy the party night night night!\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -14,4 +14,4 @@
|
||||
"もし泣いちゃうような夜が来ても\r\n": "Even if I end up crying at night\n",
|
||||
"後悔しない\r\n": "I won't regret it\n",
|
||||
"雪が溶けても 光るWhite Wish!\r\n": "Even if the snow melts, my white wish is shining!\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"君を乗せて 回り出すよメリーゴーランド\r\n": "Carrying you on this spinning merry-go-round",
|
||||
"足んない勇気も 案外ね\r\n": "The courage I lack is unexpected",
|
||||
"ほら 笑顔なら隠し味\r\n": "But look, my smile is the secret ingredient"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -18,4 +18,4 @@
|
||||
"待っててくださいね\r\n": "Please wait for me\r\n",
|
||||
"不安いっぱいあっても\r\n": "Even if I'm super duper worried\r\n",
|
||||
"今だけはなかったことにして 「楽しい」を歌おう\r\n": "Let's pretend that never happened and sing what's \"fun\" just for now\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"広がる景色はずっと\r\n": "the view before you will keep expanding\r\n",
|
||||
"遠くの果てまで続くよ\r\n": "Beyond the farthest horizons\r\n",
|
||||
"形づくるfuture\r\n": "Shaping the future\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@
|
||||
"Hand On Your Heart, Jewel Dream\r\n": "Hand On Your Heart, Jewel Dream",
|
||||
"Be Yourself)\r\n": "Be Yourself)",
|
||||
"「またね」\r\n": "「See you next time」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@
|
||||
"忘れられないストーリー描いてこう\r\n": "Let's picture a story we'll never forget\r\n",
|
||||
"「いくよー!」\r\n": "「Here we go!」\r\n",
|
||||
"「ありがと」\r\n": "「Thank you」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -4,51 +4,51 @@
|
||||
"「一緒に声出してこー!」\r\n": "「Let's shout together!」\r\n",
|
||||
"「それじゃあ聞いてね」\r\n": "「So, listen up」\r\n",
|
||||
"「Yellow Big Bang!」\r\n": "「Yellow Big Bang!」\r\n",
|
||||
"YEAH-OH YEAH-OH 一緒にさ\r\n": "YEAH-OH YEAH-OH Together\r\n",
|
||||
"どこまでも行こう!(Go!Go!)\r\n": "Let's go anywhere! (Go! Go!)\r\n",
|
||||
"YEAH-OH YEAH-OH 一緒にさ\r\n": "YEAH-OH YEAH-OH",
|
||||
"どこまでも行こう!(Go!Go!)\r\n": "Together, let's go wherever we want! (Go! Go!)",
|
||||
"(Yellow Yellow YEAH-OH)\r\n": "(Yellow Yellow YEAH-OH)\r\n",
|
||||
"「みんな一緒にー!」\r\n": "「Everyone together!」\r\n",
|
||||
"(くるっと まわって ハイ、決めポーズ)\r\n": "(Spin around and strike a pose)\r\n",
|
||||
"キラリひかり はじまりを告げる合図\r\n": "A sparkling light signals the beginning\r\n",
|
||||
"(1.2.3.4. 確かめるの)\r\n": "(1.2.3.4. Confirm it)\r\n",
|
||||
"トクリ心臓 高鳴るの止められない\r\n": "My heart pounds and I can't stop it\r\n",
|
||||
"(A.B.C.D. ドキドキDon't stop)\r\n": "(A.B.C.D. Heart pounding, don't stop)\r\n",
|
||||
"微熱みたいな 体温に急かされるように\r\n": "Like a slight fever, urged by the warmth\r\n",
|
||||
"(1.2.3.4. 駆け出したい)\r\n": "(1.2.3.4. I want to run)\r\n",
|
||||
"からだ中で 湧きあがるこのワクワク\r\n": "This excitement bubbles up inside me\r\n",
|
||||
"(あふれてはみ出しそう!)\r\n": "(It feels like it's overflowing!)\r\n",
|
||||
"ねぇ キミの声(もっと!)\r\n": "Hey, your voice (More!)\r\n",
|
||||
"聞かせてよ(もっと!)\r\n": "Let me hear it (More!)\r\n",
|
||||
"リミットなんてはずしちゃって\r\n": "Let's break the limits\r\n",
|
||||
"(くるっと まわって ハイ、決めポーズ)\r\n": "(Turn around and strike a pose)",
|
||||
"キラリひかり はじまりを告げる合図\r\n": "Sparkling lights mark the beginning",
|
||||
"(1.2.3.4. 確かめるの)\r\n": "(1.2.3.4. making sure)",
|
||||
"トクリ心臓 高鳴るの止められない\r\n": "My surplus heart can't stop beating",
|
||||
"(A.B.C.D. ドキドキDon't stop)\r\n": "(A.B.C.D. Don't stop the excitement)",
|
||||
"微熱みたいな 体温に急かされるように\r\n": "Like a slight fever, surged by high body temperature",
|
||||
"(1.2.3.4. 駆け出したい)\r\n": "(1.2.3.4. wanna start running)",
|
||||
"からだ中で 湧きあがるこのワクワク\r\n": "This excitement swelled up inside of me",
|
||||
"(あふれてはみ出しそう!)\r\n": "(Starts to overflow beyond!)",
|
||||
"ねぇ キミの声(もっと!)\r\n": "Hey, let me hear (more!)",
|
||||
"聞かせてよ(もっと!)\r\n": "Your voice (more!)",
|
||||
"リミットなんてはずしちゃって\r\n": "To blast away those limits",
|
||||
"(YES!)\r\n": "(YES!)\r\n",
|
||||
"ココロの距離(一歩)\r\n": "Closing the distance between our hearts (One step)\r\n",
|
||||
"グッと縮めて(二歩)\r\n": "Getting closer (Two steps)\r\n",
|
||||
"おんなじ気持ち(三歩)\r\n": "With the same feelings (Three steps)\r\n",
|
||||
"ぶつけ合いたいんだ\r\n": "I want to clash our feelings\r\n",
|
||||
"(せーの、でYEAH!)\r\n": "(Ready, set, YEAH!)\r\n",
|
||||
"地球まるごとね 巻き込んでYellow Big Bang!\r\n": "Engulfing the whole earth, Yellow Big Bang!\r\n",
|
||||
"世界一はじけちゃって\r\n": "Let's burst out the best in the world\r\n",
|
||||
"最高の笑顔でほら\r\n": "With the best smile, look\r\n",
|
||||
"キミも(You) わたしも(Me) \r\n": "You (You) and me (Me)\r\n",
|
||||
"アドレナリン全開で(YEAH!)\r\n": "With adrenaline in full throttle (YEAH!)\r\n",
|
||||
"宇宙まるごとね 照らし出せYellow Big Bang!\r\n": "Illuminate the entire universe, Yellow Big Bang!\r\n",
|
||||
"果ての果てまでも\r\n": "To the ends of the earth\r\n",
|
||||
"とびきりのミュージックで(Hi!)\r\n": "With the best music (Hi!)\r\n",
|
||||
"踊り明かそう(Hi!)\r\n": "Let's dance all night (Hi!)\r\n",
|
||||
"ココロの距離(一歩)\r\n": "The distance between our hearts (step 1)",
|
||||
"グッと縮めて(二歩)\r\n": "Shortens at once (step 2)",
|
||||
"おんなじ気持ち(三歩)\r\n": "I wanna exchange (step 3)",
|
||||
"ぶつけ合いたいんだ\r\n": "my feelings with yours",
|
||||
"(せーの、でYEAH!)\r\n": "(3-2, 1, YEAH!)",
|
||||
"地球まるごとね 巻き込んでYellow Big Bang!\r\n": "The whole earth is swallowed up by the Yellow Big Bang!",
|
||||
"世界一はじけちゃって\r\n": "The world's most bursting at the seams",
|
||||
"最高の笑顔でほら\r\n": "With your best smile, look",
|
||||
"キミも(You) わたしも(Me) \r\n": "You (You) and me (Me)",
|
||||
"アドレナリン全開で(YEAH!)\r\n": "Are in an adrenaline rush (YEAH!)",
|
||||
"宇宙まるごとね 照らし出せYellow Big Bang!\r\n": "The whole universe gets illuminated by the Yellow Big Bang!",
|
||||
"果ての果てまでも\r\n": "To the end of the end",
|
||||
"とびきりのミュージックで(Hi!)\r\n": "With the most exquisite music (Hi!)",
|
||||
"踊り明かそう(Hi!)\r\n": "Let's dance all day long (Hi!)",
|
||||
"この瞬間がダイスキ!\r\n": "I love this moment!\r\n",
|
||||
"まだまだまだ足りない!(まだ)\r\n": "It's still not enough! (Still)\r\n",
|
||||
"まだまだ終わらせない!(まだ)\r\n": "It's not over yet! (Still)\r\n",
|
||||
"まだまだいけるでしょ?\r\n": "We can still keep going, right?\r\n",
|
||||
"キミとわたしなら\r\n": "If it's you and me\r\n",
|
||||
"全力をこの声に乗せて\r\n": "Putting all our strength into this voice\r\n",
|
||||
"叫べ 叫べ 叫べ!\r\n": "Shout, shout, shout!\r\n",
|
||||
"まだまだまだ足りない!(まだ)\r\n": "It's still not enough! (Not yet)",
|
||||
"まだまだ終わらせない!(まだ)\r\n": "I'm not done yet! (Not yet)",
|
||||
"まだまだいけるでしょ?\r\n": "Still ready to go?",
|
||||
"キミとわたしなら\r\n": "If it's you and me",
|
||||
"全力をこの声に乗せて\r\n": "I'll put everything into my voice",
|
||||
"叫べ 叫べ 叫べ!\r\n": "Shout, shout, shout!",
|
||||
"「まだまだー!」\r\n": "「Not yet!」\r\n",
|
||||
"宇宙まるまるごとね 照らし出せYellow Big Bang!\r\n": "Illuminate the entire universe, Yellow Big Bang!\r\n",
|
||||
"踊りあかそう(Hi!)\r\n": "Let's dance all night (Hi!)\r\n",
|
||||
"スピーカー フルボリュームのまま\r\n": "Speakers at full volume\r\n",
|
||||
"キミと目が合う ほら 笑い合う\r\n": "Our eyes meet and we smile at each other\r\n",
|
||||
"どこまでもいこう!\r\n": "Let's go anywhere!\r\n",
|
||||
"宇宙まるまるごとね 照らし出せYellow Big Bang!\r\n": "The whole-whole universe gets illuminated by the Yellow Big Bang!",
|
||||
"踊りあかそう(Hi!)\r\n": "let's dance all day long (Hi!)",
|
||||
"スピーカー フルボリュームのまま\r\n": "Keep the speakers at full volume",
|
||||
"キミと目が合う ほら 笑い合う\r\n": "My eyes meet with yours, look, we're smiling",
|
||||
"どこまでもいこう!\r\n": "I love this moment!",
|
||||
"「楽しかったー!」\r\n": "「That was fun!」\n",
|
||||
"「みんなサイコー!」\r\n": "「Everyone is awesome!」\r\n",
|
||||
"「またねー! いぇい!」\r\n": "「See you again! Yay!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -39,4 +39,4 @@
|
||||
"「みんな……私、この出会い」\r\n": "「Everyone...... I will never forget」\r\n",
|
||||
"「一生忘れないよ!」\r\n": "「一this encounter!」\r\n",
|
||||
"「ふふ、また会いに来てくださいね」\r\n": "「Fufu, please come see me again」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -4,37 +4,37 @@
|
||||
"「きみに伝えたいこと、この歌で伝えます」\r\n": "「I’ll express what I want to tell you through this song」\r\n",
|
||||
"「それでは、聴いてね」\r\n": "「Now, please listen closely」\r\n",
|
||||
"「L.U.V」\r\n": "「L.U.V」\r\n",
|
||||
"ちゃんと見て この感覚をぜんぶ\r\n": "Watch closely, feel every part of this\r\n",
|
||||
"一緒に覚えていたいでしょ\r\n": "You want to remember it with me, right?\r\n",
|
||||
"いつ生まれ変わっても間違いないように\r\n": "So we won’t miss it, even if we’re reborn\r\n",
|
||||
"ちゃんと見ていてね\r\n": "Keep your eyes on me\r\n",
|
||||
"どんなふうに愛したらいい?\r\n": "How should I love you?\r\n",
|
||||
"望まれたようにしたい\r\n": "I want to be what you wish for\r\n",
|
||||
"きみがそう夢みるなら\r\n": "If that’s what you dream of\r\n",
|
||||
"どこも ふたりだけの場所に作り替えるから\r\n": "I’ll turn any place into one just for us\r\n",
|
||||
"けれど少し怖いんだ…\r\n": "However... I’m a little scared...\r\n",
|
||||
"秘密だよ\r\n": "It’s a secret\r\n",
|
||||
"L.U.V 隠せないのも、伝えたいのも、\r\n": "L.U.V I can’t hide it, I want to express it\r\n",
|
||||
"言い出せないのも\r\n": "Even if I can’t say it aloud\r\n",
|
||||
"全部、全部本当のことなの\r\n": "It’s all, all true\r\n",
|
||||
"おかしいよね\r\n": "It’s strange, isn’t it?\r\n",
|
||||
"L.U.V 私がきみを守りたいんだって、\r\n": "L.U.V I want to protect you\r\n",
|
||||
"会いに行くから 好きって、\r\n": "I’ll come see you and say I love you,\r\n",
|
||||
"好きって、好きって\r\n": "I love you, I love you\r\n",
|
||||
"聞いてほしい\r\n": "I want you to hear it\r\n",
|
||||
"私はずっと\r\n": "I’ve always\r\n",
|
||||
"ずっと、\r\n": "Always,\r\n",
|
||||
"言いたいんだ 私から\r\n": "Wanted to say it first\r\n",
|
||||
"決めてるの 好きだよ、なんて…\r\n": "I’ve decided to say I love you, but...\r\n",
|
||||
"なんて言えない!言えないかも…\r\n": "I can’t say it! Maybe I can’t...\r\n",
|
||||
"でも\r\n": "But\r\n",
|
||||
"(私はきみが好き…)\r\n": "(I love you...)\r\n",
|
||||
"ちゃんと見て この感覚をぜんぶ\r\n": "Take a good look at me, all of these sensations",
|
||||
"一緒に覚えていたいでしょ\r\n": "I want you to remember them with me",
|
||||
"いつ生まれ変わっても間違いないように\r\n": "So that whenever I start fresh, there are no doubts",
|
||||
"ちゃんと見ていてね\r\n": "Please watch over me closely",
|
||||
"どんなふうに愛したらいい?\r\n": "How should I love you?",
|
||||
"望まれたようにしたい\r\n": "I want to be what you wished for",
|
||||
"きみがそう夢みるなら\r\n": "If that's what you dream of",
|
||||
"どこも ふたりだけの場所に作り替えるから\r\n": "I'll make any place into our very own",
|
||||
"けれど少し怖いんだ…\r\n": "However, I'm a bit scared…",
|
||||
"秘密だよ\r\n": "It's a secret",
|
||||
"L.U.V 隠せないのも、伝えたいのも、\r\n": "L.U.V, I can't hide it, I can't tell you,",
|
||||
"言い出せないのも\r\n": "I can't say it out loud",
|
||||
"全部、全部本当のことなの\r\n": "It's all, all true",
|
||||
"おかしいよね\r\n": "It'll drive me crazy",
|
||||
"L.U.V 私がきみを守りたいんだって、\r\n": "L.U.V, 'cause I want to protect you,",
|
||||
"会いに行くから 好きって、\r\n": "I'm going to see you, I love you,",
|
||||
"好きって、好きって\r\n": "I love you, I love you",
|
||||
"聞いてほしい\r\n": "I want you to hear me out",
|
||||
"私はずっと\r\n": "I've always",
|
||||
"ずっと、\r\n": "Always,",
|
||||
"言いたいんだ 私から\r\n": "I want to say it, from myself",
|
||||
"決めてるの 好きだよ、なんて…\r\n": "I've made up my mind, I love you, but I...",
|
||||
"なんて言えない!言えないかも…\r\n": "I can't say it! Not sure if I can...",
|
||||
"でも\r\n": "But",
|
||||
"(私はきみが好き…)\r\n": "(I love you...)",
|
||||
"ねえ\r\n": "Hey\r\n",
|
||||
"L.U.V 私がきみを守りたいから\r\n": "L.U.V Because I want to protect you\r\n",
|
||||
"言いたいんだ\r\n": "I want to say it\r\n",
|
||||
"L.U.V 私がきみを守りたいから\r\n": "L.U.V, 'cause I want to protect you",
|
||||
"言いたいんだ\r\n": "I want it say it",
|
||||
"\"きみに伝えたいことがあるの\"\r\n": "\"There's something I need to tell you\"\r\n",
|
||||
"呼びかけて\r\n": "I called out\r\n",
|
||||
"「ねえ、明日もふたりで帰ろうね」\r\n": "「Hey, let's go home together tomorrow」\r\n",
|
||||
"「私の想い、伝わったかな?」\r\n": "「Did my feelings reach you?」\r\n",
|
||||
"「みんな、ありがとー!」\r\n": "「Thank you, everyone!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -54,4 +54,4 @@
|
||||
"Weh oh weh oh\r\n": "Weh oh weh oh\r\n",
|
||||
"Ram pam pam para pum pum pa\r\n": "Ram pam pam para pum pum pa\r\n",
|
||||
"Ahhh ooh uh\r\n": "Ahhh ooh uh\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"Gonna have some fun\r\n": "Gonna have some fun\r\n",
|
||||
"「どうだった?」\r\n": "「How's that?」\r\n",
|
||||
"「次も必ず観に来なさい!」\r\n": "「Be sure to come back and see the next one!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -44,4 +44,4 @@
|
||||
"そうでしょ! そうでしょ!\r\n": "Right!? Right!?\r\n",
|
||||
"ロールダンスに千手観音\r\n": "Roll dance like Thousand-Armed Avalokiteshvara\r\n",
|
||||
"神降臨(ハイ!)\r\n": "God appears before me (hi!)\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"湧き上がってくる思い\r\n": "Welling up within my heart\r\n",
|
||||
"形にして 声に出して ああ\r\n": "They take shape, raising my voice, ah\r\n",
|
||||
"歌にしたい\r\n": "I want to make them into a song\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -26,4 +26,4 @@
|
||||
"次の瞬間 もうどこかへ\r\n": "The next moment it had already gone somewhere else\r\n",
|
||||
"「おっとと!」\r\n": "「Oops!」\r\n",
|
||||
"「えへへ」\r\n": "「Ehehe」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,30 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"「本日は、わたくしによるステージを」\r\n": "「Today, please enjoy」\r\n",
|
||||
"「存分にお楽しみくださいませ!」\r\n": "「my recital to the fullest!」\r\n",
|
||||
"「うん」\r\n": "「Yes」\r\n",
|
||||
"世界中がきらきら\r\n": "The whole world is sparkling\r\n",
|
||||
"まだ知らないコト照らして\r\n": "Illuminating things I haven't discovered yet\r\n",
|
||||
"ねえ、教えて あの花は\r\n": "Hey, tell me about that flower\r\n",
|
||||
"なぜ上に咲くのかしら?\r\n": "I wonder why it grows so tall?\r\n",
|
||||
"きっと空とお話をするためでしょう!\r\n": "It must be so they can talk to the sky!\r\n",
|
||||
"風と舞う虫達は\r\n": "The bugs twirling with the wind\r\n",
|
||||
"なぜ光に集まるの?\r\n": "Why do they gather around the light?\r\n",
|
||||
"それは明るいステージで「ワン・ツー!」\r\n": "Because that's their bright stage 「One, two!」\r\n",
|
||||
"踊りたいからね!\r\n": "where they want to dance!\r\n",
|
||||
"不思議と出会うたび心ときめく\r\n": "Every time I encounter something wonderful on my journey, my heart flutters\r\n",
|
||||
"悲しみも喜びも巻き込んで\r\n": "Sadness and happiness are both intertwined\r\n",
|
||||
"ステキをお届けです!\r\n": "And something amazing is delivered right to you!\r\n",
|
||||
"「お待たせいたしましたわ!」\r\n": "「Sorry to keep you waiting!」\r\n",
|
||||
"おひさまみたいなパワー届けたいの\r\n": "I want share my powerful light to you like the sun\r\n",
|
||||
"このリズムに乗って\r\n": "Riding on this rhythm\r\n",
|
||||
"笑顔 決して諦めません!\r\n": "My smile will never waver!\r\n",
|
||||
"「ふふっ」\r\n": "「Hehe」\r\n",
|
||||
"「皆さまとってもいい、笑顔ですわ!」\r\n": "「You all have such wonderful smiles!」\r\n",
|
||||
"私だけの輝き探して…\r\n": "I'm searching for my own unique sparkle...\r\n",
|
||||
"いつか小さなつぼみ 開く時はあなたと一緒に\r\n": "Someday when my little bud blooms someday, you'll be by my side\r\n",
|
||||
"「輝きはここに!」\r\n": "「The sparkle is here!」\r\n",
|
||||
"笑顔 どんな時も最高に!\r\n": "No matter when, my smile will be the brightest!\r\n",
|
||||
"「この輝きは、ずっと」\r\n": "「This sparkle will last forever」\r\n",
|
||||
"「それでは皆さま」\r\n": "「Well then, everyone」\r\n",
|
||||
"「また、お会いしましょう!」\r\n": "「Let's meet again!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
"「本日は、わたくしによるステージを」\r\n": "\"Today, please enjoy\"\n",
|
||||
"「存分にお楽しみくださいませ!」\r\n": "\"my recital to the fullest!\"\n",
|
||||
"「うん」\r\n": "\"Yes\"",
|
||||
"世界中がきらきら\r\n": "The whole world sparkles",
|
||||
"まだ知らないコト照らして\r\n": "Illuminating things unknown",
|
||||
"ねえ、教えて あの花は\r\n": "Hey, tell me please",
|
||||
"なぜ上に咲くのかしら?\r\n": "Why does that flower bloom up there?",
|
||||
"きっと空とお話をするためでしょう!\r\n": "It must be to talk to the sky!",
|
||||
"風と舞う虫達は\r\n": "Why do insects flutter with the wind",
|
||||
"なぜ光に集まるの?\r\n": "gather to the light?",
|
||||
"それは明るいステージで「ワン・ツー!」\r\n": "It's to say \"one-two!\" on the bright stage",
|
||||
"踊りたいからね!\r\n": "I want to dance, too!",
|
||||
"不思議と出会うたび心ときめく\r\n": "Whenever I encounter wonders, my heart flutters with excitement",
|
||||
"悲しみも喜びも巻き込んで\r\n": "Both sorrow and joy join in as well",
|
||||
"ステキをお届けです!\r\n": "I send you something wonderful!",
|
||||
"「お待たせいたしましたわ!」\r\n": "\"Thank you for waiting!\"",
|
||||
"おひさまみたいなパワー届けたいの\r\n": "I want to send you sun-like power",
|
||||
"このリズムに乗って\r\n": "Along this rhythm",
|
||||
"笑顔 決して諦めません!\r\n": "Smile and never give up!",
|
||||
"「ふふっ」\r\n": "\"Hehe\"\n",
|
||||
"「皆さまとってもいい、笑顔ですわ!」\r\n": "\"You all have such wonderful smiles!\"\n",
|
||||
"私だけの輝き探して…\r\n": "Searching for my own unique radiance…",
|
||||
"いつか小さなつぼみ 開く時はあなたと一緒に\r\n": "Someday, when the little buds open, I'll be there with you",
|
||||
"「輝きはここに!」\r\n": "\"There's the radiance!\"\n",
|
||||
"笑顔 どんな時も最高に!\r\n": "Smile no matter what and have a great time!",
|
||||
"「この輝きは、ずっと」\r\n": "\"This radiance will last forever\"",
|
||||
"「それでは皆さま」\r\n": "\"Well then, everyone\"\n",
|
||||
"「また、お会いしましょう!」\r\n": "\"Let's meet again!\"\n"
|
||||
}
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@
|
||||
"でも「君」はもう気づいてる\r\n": "But 「you」 already recognized my voice\r\n",
|
||||
"もっと高く高く高く飛んでいける!\r\n": "I can fly even higher, higher, and higher!\r\n",
|
||||
"「ありがとうございます!」\r\n": "「Thank you very much!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@
|
||||
"わたしが\r\n": "I've chosen\r\n",
|
||||
"「うっ……」\r\n": "「Uuuh......」\r\n",
|
||||
"……しかめられない\r\n": "......an't be so sure\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"感じてほしい\r\n": "I want you to feel it\r\n",
|
||||
"もっと 遠く\r\n": "Farther away\r\n",
|
||||
"「今日は……ありがとう」\r\n": "「Thank you... for today」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -40,4 +40,4 @@
|
||||
"Lovin' you baby\r\n": "Lovin' you baby\r\n",
|
||||
"「サイコー!」\r\n": "「The best!」\r\n",
|
||||
"「またね!」\r\n": "「See you again!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"誰かに合わせた仮面つけて\r\n": "I wore a mask to match someone else\r\n",
|
||||
"「私」を隠してた\r\n": "And hid [myself] away\r\n",
|
||||
"傷つくことのないように\r\n": "So that I wouldn’t get hurt\r\n",
|
||||
"違う 違う 違う 違う 違う 違う 本音じゃないこと\r\n": "It’s wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, it’s not how I truly feel\r\n",
|
||||
"違う 違う 違う 違う 違う 違う 本音じゃないこと\r\n": "It’s wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, it’s not how I truly feel\n",
|
||||
"誰か気づいて\r\n": "Won’t someone notice?\r\n",
|
||||
"本当は伝えたくって寂しくって\r\n": "I really want to say it, I feel so lonely\r\n",
|
||||
"深い心の中 \r\n": "Deep in my heart\r\n",
|
||||
@@ -32,4 +32,4 @@
|
||||
"いつか本当の「私」を ねえ\r\n": "Someday, the real [me], hey\r\n",
|
||||
"...なんてね\r\n": "...Just Kidding\r\n",
|
||||
"「ありがとう」\r\n": "[Thank you]\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"私だけの特権\r\n": "This is my own privilege\r\n",
|
||||
"⾒えない未来、⼿探り \r\n": "Fumbling my way to the future I can't see \r\n",
|
||||
"今⽇もステージの上で証明して⾒せるから\r\n": "I'll prove it again on stage today\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -34,4 +34,4 @@
|
||||
"何かを解くようにあたしは歌ってんだ\r\n": "I'm singing as if I'm solving for something\r\n",
|
||||
"「月村手毬でした」\r\n": "「My name is Temari Tsukimura」\n",
|
||||
"「ありがとうございました」\r\n": "「Thank you for listening」\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user