Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/ttmr_002_IVY.json
2025-02-11 12:02:10 +07:00

37 lines
2.6 KiB
JSON

{
"「本気で行くよ」\r\n": "「I'm going for it」\r\n",
"「だから、ついてきて」\r\n": "「So, follow me」\r\n",
"「アイヴイ」\r\n": "「IVY」\r\n",
"息も忘れて仕舞う位に\r\n": "Ivy has entwined so much of my heart\r\n",
"こころに絡まるアイヴイ\r\n": "That I forgot to breathe\r\n",
"過去が絡み合って解けなくなってんだ\r\n": "The past is entangled with it and can't be untied\r\n",
"迷路の渦をなぞる手は\r\n": "My hand tracing a vortex of labyrinths\r\n",
"繊細く冷えたまま\r\n": "Remains as delicate and\r\n",
"人魚のように\r\n": "Cold as a mermaid's\r\n",
"激しくやさしくただ踊って\r\n": "It just dances fiercely and gently\r\n",
"あたしを引っ張って止まらないの\r\n": "Pulling me along and never stopping\r\n",
"何処へ向かってんだ教えてくれ\r\n": "Tell me where I'm going\r\n",
"ただ曖昧に\r\n": "Among the mere vagueness\r\n",
"ぼやかした感情に\r\n": "And these unclear emotions\r\n",
"芽吹き花咲くように\r\n": "My memories smell\r\n",
"香る記憶は\r\n": "like blossoming buds\r\n",
"夢現あたしはバリアシオンに舞って\r\n": "In a half-asleep state\r\n",
"ひとりきり\r\n": "I'm all alone dancing in variation\r\n",
"不確なムーンシャイニイ\r\n": "An uncertain moon shiny\r\n",
"月が街を溶くメランコリ\r\n": "The moon melts the city in melancholy\r\n",
"もう少しドラマチックに踊りたかったのに\r\n": "I just wanted to dance a bit more dramatically\r\n",
"独にしないで\r\n": "Don't leave me alone\r\n",
"あの星はずっと前に\r\n": "That star disappeared\r\n",
"消えて散ったその残骸に\r\n": "And scattered long ago in its wreckage\r\n",
"夢現ひかって流線型を描いた\r\n": "I drew a shiny streamlined shape\r\n",
"さいごまで\r\n": "Half-asleep until the end\r\n",
"あたしは何を描き\r\n": "What do I want to draw?\r\n",
"何を残したい未来に\r\n": "What do I want to leave behind for the future?\r\n",
"「行くよ!」\r\n": "「Here we go!」\r\n",
"息も\r\n": "Ivy\r\n",
"忘れて仕舞う位に\r\n": "has entwined so much of my heart\r\n",
"あと少しドラマチックに踊らせてよアイヴイ\r\n": "Let me dance a bit more dramatically, Ivy\r\n",
"何かを解くようにあたしは歌ってんだ\r\n": "I'm singing as if I'm solving for something\r\n",
"「月村手毬でした」\r\n": "「My name is Temari Tsukimura」\n",
"「ありがとうございました」\r\n": "「Thank you for listening」\n"
}