Gakumas-Translation-Data-EN

Files and Folder Structure

  • ./raw: Raw game resource file (.txt). Not included in the repository.
  • ./gakuen-adapted-translation-data: Translation files.
  • ./GakumasPreTranslation: Pre-Translation files, if no translation files are found, these files will be used.
  • ./local-files/localization.json: Localization strings.
  • ./local-files/generic.json: Other tracked strings.
  • ./local-files/genericTrans: Same as generic.json. The folder/file name can be customized to distinguish translation content.

How to Build Resource

  1. Ensure submodules are pulled and up to date.
  2. Create a symbol link or put resource file (.txt communication scripts files) in the ./raw folder
  3. Run make build-resource to build resource.
Description
An English Translation Data for Gakuen iDOLM@STER
Readme 82 MiB
Languages
Python 100%