mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-03-22 00:05:18 +07:00
43 lines
2.9 KiB
JSON
43 lines
2.9 KiB
JSON
{
|
||
"世界の色が変わったみたい\r\n": "It feels like the world's color has changed",
|
||
"残された私だけ why?\r\n": "Leaving only me behind, why?",
|
||
"声もちっとも届かないわ\r\n": "My voice doesn't reach anyone at all",
|
||
"Feel like I’m all alone\r\n": "Feel like I'm all alone",
|
||
"だけどこれじゃナメられるわ\r\n": "But I can't let anyone look down on me",
|
||
"このままで枯れてしまうな\r\n": "I won't let myself wither away like this",
|
||
"追い風 呼んで 戦いの リベンジ\r\n": "The tailwind calls for me, I'm ready to fight for revenge",
|
||
"Now I’ll go\r\n": "Now I'll go",
|
||
"Top, top, top, top, top 目掛け\r\n": "Top, top, top, top, top is my goal",
|
||
"Knock, knock, knock, knock ‘em off 勝利まで \r\n": "Knock, knock, knock, knock' em off till I win",
|
||
"何回だって 立ち向かうんだ\r\n": "No matter how many times it takes, I'll keep fighting",
|
||
"(Oh wee Oh wee Oh wee…)\r\n": "(Oh wee Oh wee Oh wee…)",
|
||
"No no no no not afraid だって\r\n": "No no no no, not afraid because",
|
||
"どんな傷付いても 希望(のぞみ)は終わんない\r\n": "No matter how much it hurts, my hope will never die",
|
||
"Because I’m…\r\n": "Because I'm…",
|
||
"鮮やかに咲いた wildest flower \r\n": "The brilliantly bloomed wildest flower",
|
||
"I’m just gonna go, go\r\n": "I'm just gonna go, go",
|
||
"You can’t stop me, no, no\r\n": "You can't stop me, no, no",
|
||
"お決まりの 戯言\r\n": "To the same old jokes",
|
||
"Talk to hand\n": "Talk to the hand",
|
||
"諦めるなんて毛頭ないから 勝手に決めんなって\r\n": "I'm not giving up for even a bit, so don't decide for me",
|
||
"Do ya thing\r\n": "Do ya thing",
|
||
"Aww いちいちお節介 どうも♪\r\n": "Aww, thanks for being overly nosy♪",
|
||
"無双のイメージ wanna wanna\r\n": "An unrivaled image, wanna wanna",
|
||
"Uh, 取り戻せ be harder harder\r\n": "Uh, take it back, be harder harder",
|
||
"日差し 浴びて 戦いのステージ\r\n": "Basking in the sunlight, heading to the stage of my battle",
|
||
"Goin’ on\r\n": "Goin' on",
|
||
"(Don’t forget)\r\n": "(Don't forget)",
|
||
"忘れないで うちらの思い出 \r\n": "Don't forget our memories",
|
||
"(Our days)\r\n": "(Our days)",
|
||
"お互いパーフェクトなバランスで\r\n": "In mutually perfect balance",
|
||
"持ち合う 優しさと Pain\r\n": "Sharing both kindness and pain",
|
||
"失えない best friend\r\n": "My unyielding best friend",
|
||
"おいで\r\n": "Come here",
|
||
"そばで\r\n": "By my side",
|
||
"見せる証明\r\n": "I'll prove it to you",
|
||
"I’m goin’ to the\r\n": "I'm goin' to the",
|
||
"限界だって 越えていけるんだ\r\n": "I can push my limits even further",
|
||
"何度リスタートだって ゴールは消えない\r\n": "No matter how many times I restart, my goal will never fade",
|
||
"砂漠の上 咲いた wildest flower\r\n": "The bloomed at the desert's wildest flower"
|
||
}
|