{ "世界の色が変わったみたい\r\n": "It feels like the world's color has changed", "残された私だけ why?\r\n": "Leaving only me behind, why?", "声もちっとも届かないわ\r\n": "My voice doesn't reach anyone at all", "Feel like I’m all alone\r\n": "Feel like I'm all alone", "だけどこれじゃナメられるわ\r\n": "But I can't let anyone look down on me", "このままで枯れてしまうな\r\n": "I won't let myself wither away like this", "追い風 呼んで 戦いの リベンジ\r\n": "The tailwind calls for me, I'm ready to fight for revenge", "Now I’ll go\r\n": "Now I'll go", "Top, top, top, top, top 目掛け\r\n": "Top, top, top, top, top is my goal", "Knock, knock, knock, knock ‘em off 勝利まで \r\n": "Knock, knock, knock, knock' em off till I win", "何回だって 立ち向かうんだ\r\n": "No matter how many times it takes, I'll keep fighting", "(Oh wee Oh wee Oh wee…)\r\n": "(Oh wee Oh wee Oh wee…)", "No no no no not afraid だって\r\n": "No no no no, not afraid because", "どんな傷付いても 希望(のぞみ)は終わんない\r\n": "No matter how much it hurts, my hope will never die", "Because I’m…\r\n": "Because I'm…", "鮮やかに咲いた wildest flower \r\n": "The brilliantly bloomed wildest flower", "I’m just gonna go, go\r\n": "I'm just gonna go, go", "You can’t stop me, no, no\r\n": "You can't stop me, no, no", "お決まりの 戯言\r\n": "To the same old jokes", "Talk to hand\n": "Talk to the hand", "諦めるなんて毛頭ないから 勝手に決めんなって\r\n": "I'm not giving up for even a bit, so don't decide for me", "Do ya thing\r\n": "Do ya thing", "Aww いちいちお節介 どうも♪\r\n": "Aww, thanks for being overly nosy♪", "無双のイメージ wanna wanna\r\n": "An unrivaled image, wanna wanna", "Uh, 取り戻せ be harder harder\r\n": "Uh, take it back, be harder harder", "日差し 浴びて 戦いのステージ\r\n": "Basking in the sunlight, heading to the stage of my battle", "Goin’ on\r\n": "Goin' on", "(Don’t forget)\r\n": "(Don't forget)", "忘れないで うちらの思い出 \r\n": "Don't forget our memories", "(Our days)\r\n": "(Our days)", "お互いパーフェクトなバランスで\r\n": "In mutually perfect balance", "持ち合う 優しさと Pain\r\n": "Sharing both kindness and pain", "失えない best friend\r\n": "My unyielding best friend", "おいで\r\n": "Come here", "そばで\r\n": "By my side", "見せる証明\r\n": "I'll prove it to you", "I’m goin’ to the\r\n": "I'm goin' to the", "限界だって 越えていけるんだ\r\n": "I can push my limits even further", "何度リスタートだって ゴールは消えない\r\n": "No matter how many times I restart, my goal will never fade", "砂漠の上 咲いた wildest flower\r\n": "The bloomed at the desert's wildest flower" }