mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-04-11 23:47:38 +07:00
Compare commits
2 Commits
20260410.1
...
main
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
75bb89de13 | ||
|
|
9d7a0b5069 |
@@ -1,25 +1,25 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"真っ白いページが はばたいて\r\n": "The pure white page flutters into flight\n",
|
"真っ白いページが はばたいて\r\n": "As I flip through the blank pages,",
|
||||||
"胸と筆が ドキドキで踊りだす\r\n": "My heart and brush starts dancing with excitement",
|
"胸と筆が ドキドキで踊りだす\r\n": "My heart and my brush dance eagerly.",
|
||||||
"見失っても ふるえていても\r\n": "Even if you lose your way, even if you're trembling\n",
|
"見失っても ふるえていても\r\n": "Even if I lose my way or waver,",
|
||||||
"大丈夫 私がいるよ\r\n": "It’s okay, I’m right here",
|
"大丈夫 私がいるよ\r\n": "As long as I'm here, it's gonna be all right!",
|
||||||
"大丈夫 声をだそう\r\n": "It’s okay, let your voice out",
|
"大丈夫 声をだそう\r\n": "Say it with me, it's gonna be all right!",
|
||||||
"この世界のどこまでも 私は夢の創造者\r\n": "No matter where in this world, I am the creator of dreams",
|
"この世界のどこまでも 私は夢の創造者\r\n": "No matter where, in this world, I'm the architect of dreams.",
|
||||||
"この世界のどこにいたって<br>私は君の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where you are in this world\nI am your hero",
|
"この世界のどこにいたって<br>私は君の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where you are, in this world,\nI'll be your Hero.",
|
||||||
"金キラ金キラ PIKKAN! 財宝モリモリ\r\n": "Glittering, sparkling PIKKAN! Treasure piling high\n",
|
"金キラ金キラ PIKKAN! 財宝モリモリ\r\n": "Shining gold, KA-CHING! Treasures galore!",
|
||||||
"大判小判インゴットが ザックザク!\r\n": "Gold coins and ingots galore, overflowing!\n",
|
"大判小判インゴットが ザックザク!\r\n": "Coins big and small and ingots too, cling cling!",
|
||||||
"伏線伏線回収 吾輩の出番 よー!\r\n": "All the foreshadowing has been resolved! It's my turn now!",
|
"伏線伏線回収 吾輩の出番 よー!\r\n": "The plot comes together, and it's my time to shine!",
|
||||||
"王子様とお姫様\r\n": "A prince and a princess",
|
"王子様とお姫様\r\n": "The Prince and Princess",
|
||||||
"顔はのっぺらぼう(つるつる)\r\n": "Their faces are blank (smooth)",
|
"顔はのっぺらぼう(つるつる)\r\n": "Have featureless faces (so shiny).",
|
||||||
"教科書のイタズラ描き 印象派\r\n": "Doodles in a textbook, impressionist",
|
"教科書のイタズラ描き 印象派\r\n": "So I gave my textbook the impressionist treatment,",
|
||||||
"ピカソが運命をバズらせた\r\n": "Picasso made fate go viral",
|
"ピカソが運命をバズらせた\r\n": "I'll get people calling me the next Picasso!",
|
||||||
"だから・・・だから・・・、\r\n": "And so... and so...",
|
"だから・・・だから・・・、\r\n": "That's why... That's why..., ",
|
||||||
"四つ葉のしおりが ティータイム 連れてくる\r\n": "A four-leaf bookmark brings tea time along",
|
"四つ葉のしおりが ティータイム 連れてくる\r\n": "The four-leaf clover bookmark brings us to tea time,",
|
||||||
"時計の針は 少し休憩中\r\n": "The hands of the clock are taking a short break",
|
"時計の針は 少し休憩中\r\n": "As the hands of the clock take a short break.",
|
||||||
"もしまた その先を見たくなったら\r\n": "If you ever want to see what lies ahead again",
|
"もしまた その先を見たくなったら\r\n": "But if you want to keep reading,",
|
||||||
"そっと ひらいてみて・・・\r\n": "Gently, try opening it...",
|
"そっと ひらいてみて・・・\r\n": "Why don't you open it in secret...?",
|
||||||
"宝物 ってそういうこと\r\n": "That’s what it means to be a treasure\n",
|
"宝物 ってそういうこと\r\n": "This is what people call a \"Treasure\".",
|
||||||
"めでたしめでたし ってそういうこと\r\n": "That’s what \"happily ever after\" means",
|
"めでたしめでたし ってそういうこと\r\n": "This is what people call a \"Happily ever after\".",
|
||||||
"大丈夫 君がいる\r\n": "It’s okay, because you’re here",
|
"大丈夫 君がいる\r\n": "As long as you're here, it's gonna be all right!",
|
||||||
"この世界のどこにいたって<br>君は私の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where you are in this world\nYou are my hero"
|
"この世界のどこにいたって<br>君は私の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where I am, in this world,\nyou are my Hero."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user