mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-09 03:22:31 +00:00
Update: 17/7
Update: 17/7 - UI TL
This commit is contained in:
@@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
{
|
||||
"Love & Joy\r\n": "Love & Joy",
|
||||
"It's alive! It's 曖昧?\r\n": "It's alive! Is it unclear?",
|
||||
"It's alive! It's 曖昧?\r\n": "It's alive! It's a lie?",
|
||||
"As you are\r\n": "As you are",
|
||||
"さよならを告げた 後悔\r\n": "As i say goodbye to my regrets",
|
||||
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I told myself to move forward one step at a time",
|
||||
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "But deep down there's this weakness i can't hide",
|
||||
"さよならを告げた 後悔\r\n": "Regret when I announced my goodbye",
|
||||
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I move forward one step at a time,",
|
||||
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "I still can't show the weakness that I'm hiding",
|
||||
"This is a lie.\r\n": "This is a lie.",
|
||||
"偽りだらけのshowtime\r\n": "Performing a showtime full of lies",
|
||||
"仮面をつけて笑ったまま\r\n": "Wearing a mask, smiling all the while",
|
||||
"寄せる期待に応えて\r\n": "Trying to meet everyone's expectations",
|
||||
"踊るの ただ\r\n": "I just dance away",
|
||||
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "Even though we're back to back, the distance can't be denied",
|
||||
"埋めてく距離\r\n": "I keep trying to close that distance",
|
||||
"私のストーリー\r\n": "Is my life story",
|
||||
"伸ばした手と手が触れ合うまで\r\n": "Until our outstretched hands finally touch",
|
||||
"もう俯かないから\r\n": "I won’t look down anymore",
|
||||
"偽りだらけのshowtime\r\n": "In a showtime full of falsehoods",
|
||||
"仮面をつけて笑ったまま\r\n": "While I wear a mask that smiles",
|
||||
"寄せる期待に応えて\r\n": "To respond to the expectations that surround me,",
|
||||
"踊るの ただ\r\n": "I simply dance",
|
||||
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "The back that's up against mine feels so far away",
|
||||
"埋めてく距離\r\n": "With distance that needs to be filled in",
|
||||
"私のストーリー\r\n": "For the sake of my story",
|
||||
"伸ばした手と手が触れ合うまで\r\n": "Until these extended hands touch,",
|
||||
"もう俯かないから\r\n": "I won't keep my head down anymore",
|
||||
"It's alive!\r\n": "It's alive!",
|
||||
"嘆いた夜を超えて\r\n": "Crossing through the nights I cried alone",
|
||||
"It's 曖昧?\r\n": "Is it unclear?",
|
||||
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I want to break through this wall, brick by brick",
|
||||
"曇る視界と(That's tight)\r\n": "Through blurred vision (That's tight)",
|
||||
"悔しさで(Fly high)\r\n": "And frustration (Fly high)",
|
||||
"忘れかけていた\r\n": "I almost forgot",
|
||||
"嘆いた夜を超えて\r\n": "I'll overcome the nights I've spent in regret",
|
||||
"It's 曖昧?\r\n": "It's a lie?",
|
||||
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I'll overcome the wall I want to break down",
|
||||
"曇る視界と(That's tight)\r\n": "With clouded vision (That's tight)",
|
||||
"悔しさで(Fly high)\r\n": "And frustration, (Fly high)",
|
||||
"忘れかけていた\r\n": "I started to forget about",
|
||||
"そうさ 楽しんでこそ\r\n": "Yes, joy is the reason",
|
||||
"偽りたい\r\n": "I don't wanna hide it",
|
||||
"仮面を被った私に\r\n": "Or wear another mask like before",
|
||||
"どんな未来が (at once)\r\n": "No matter what awaits (at once)",
|
||||
"待ってても (advance)\r\n": "I'll face it head on (advance)",
|
||||
"もう見失わないよ\r\n": "I won’t lose sight of it anymore",
|
||||
"諦めない\r\n": "I won’t give up",
|
||||
"諦められない\r\n": "I can’t give up",
|
||||
"偽りたい\r\n": "I want to bluff",
|
||||
"仮面を被った私に\r\n": "Using the mask I cover myself with",
|
||||
"どんな未来が (at once)\r\n": "No matter what (at once)",
|
||||
"待ってても (advance)\r\n": "The future holds, (advance)",
|
||||
"もう見失わないよ\r\n": "I'll never again lose sight of",
|
||||
"諦めない\r\n": "I will not give up",
|
||||
"諦められない\r\n": "I cannot give up",
|
||||
"Never give up\r\n": "Never give up",
|
||||
"It's showtime!\r\n": "It’s showtime!",
|
||||
"魅せる 君の心へ\r\n": "I'll open up your heart as well as my own",
|
||||
"強い自分に(That's tight)\r\n": "To become a stronger me (That's tight)",
|
||||
"なるために(Fly high)\r\n": "Livin' my own truth (Fly high)",
|
||||
"もうためらわない\r\n": "I won’t hesitate anymore",
|
||||
"魅せる 君の心へ\r\n": "ll enchant your heart",
|
||||
"強い自分に(That's tight)\r\n": "In order to (That's tight)",
|
||||
"なるために(Fly high)\r\n": "Make myself stronger (Fly high)",
|
||||
"もうためらわない\r\n": "I won't hesitate anymore",
|
||||
"You & Me\r\n": "You & Me",
|
||||
"I'm alive!\r\n": "I'm alive!",
|
||||
"信じる君のために\r\n": "For the you believed in me",
|
||||
"偽りない\r\n": "No more lies",
|
||||
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "I’ll show you all my faults",
|
||||
"君と私を (at once)\r\n": "So let's go, you and I (at once)",
|
||||
"動かすよ (advance)\r\n": "We'll move forward (advance)",
|
||||
"理由なんていらないの\r\n": "No need another reason to believe in",
|
||||
"信じる君のために\r\n": "For you who believes in me",
|
||||
"偽りない\r\n": "No more lying",
|
||||
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "Show me the person who faces away from me",
|
||||
"君と私を (at once)\r\n": "You and me (at once)",
|
||||
"動かすよ (advance)\r\n": "Are moving together (advance)",
|
||||
"理由なんていらないの\r\n": "I don't need a reason to have",
|
||||
"「ありがとう」\r\n": "\"Thank you\""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user