Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/ssmk_004_LoveJoy.json
Mocca f4f44e4906 Update: 17/7
Update: 17/7

- UI TL
2025-07-17 19:41:03 +07:00

48 lines
2.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Love & Joy\r\n": "Love & Joy",
"It's alive! It's 曖昧?\r\n": "It's alive! It's a lie?",
"As you are\r\n": "As you are",
"さよならを告げた 後悔\r\n": "Regret when I announced my goodbye",
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I move forward one step at a time,",
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "I still can't show the weakness that I'm hiding",
"This is a lie.\r\n": "This is a lie.",
"偽りだらけのshowtime\r\n": "In a showtime full of falsehoods",
"仮面をつけて笑ったまま\r\n": "While I wear a mask that smiles",
"寄せる期待に応えて\r\n": "To respond to the expectations that surround me,",
"踊るの ただ\r\n": "I simply dance",
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "The back that's up against mine feels so far away",
"埋めてく距離\r\n": "With distance that needs to be filled in",
"私のストーリー\r\n": "For the sake of my story",
"伸ばした手と手が触れ合うまで\r\n": "Until these extended hands touch,",
"もう俯かないから\r\n": "I won't keep my head down anymore",
"It's alive!\r\n": "It's alive!",
"嘆いた夜を超えて\r\n": "I'll overcome the nights I've spent in regret",
"It's 曖昧?\r\n": "It's a lie?",
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I'll overcome the wall I want to break down",
"曇る視界と(That's tight)\r\n": "With clouded vision (That's tight)",
"悔しさで(Fly high)\r\n": "And frustration, (Fly high)",
"忘れかけていた\r\n": "I started to forget about",
"そうさ 楽しんでこそ\r\n": "Yes, joy is the reason",
"偽りたい\r\n": "I want to bluff",
"仮面を被った私に\r\n": "Using the mask I cover myself with",
"どんな未来が (at once)\r\n": "No matter what (at once)",
"待ってても (advance)\r\n": "The future holds, (advance)",
"もう見失わないよ\r\n": "I'll never again lose sight of",
"諦めない\r\n": "I will not give up",
"諦められない\r\n": "I cannot give up",
"Never give up\r\n": "Never give up",
"It's showtime!\r\n": "Its showtime!",
"魅せる 君の心へ\r\n": "ll enchant your heart",
"強い自分に(That's tight)\r\n": "In order to (That's tight)",
"なるために(Fly high)\r\n": "Make myself stronger (Fly high)",
"もうためらわない\r\n": "I won't hesitate anymore",
"You & Me\r\n": "You & Me",
"I'm alive!\r\n": "I'm alive!",
"信じる君のために\r\n": "For you who believes in me",
"偽りない\r\n": "No more lying",
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "Show me the person who faces away from me",
"君と私を (at once)\r\n": "You and me (at once)",
"動かすよ (advance)\r\n": "Are moving together (advance)",
"理由なんていらないの\r\n": "I don't need a reason to have",
"「ありがとう」\r\n": "\"Thank you\""
}