mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
Update: more minor fixes
This commit is contained in:
@@ -16,13 +16,13 @@
|
||||
"コンテストシーズン8開催中": "Contest Season 8 is now ongoing",
|
||||
"【ようこそ初星温泉】莉波ガシャ開催!": "【Welcome to Hatsuboshi Onsen】 Rinami Gasha is now available!",
|
||||
"ミッションパス 2024年9月 開催!": "Mission Pass September 2024 is now available!",
|
||||
"【予告】ストーリーイベント「初星温泉 ~ 木枯らしに散る ~」 開催!": "【Notice】Story Event 'Hatsuboshi Onsen ~ Scattered by the Winter Wind ~' is coming soon!",
|
||||
"【予告】難易度:マスター追加のお知らせ": "【Notice】Difficulty: Master will be added soon",
|
||||
"【予告】育成パックの内容更新のお知らせ": "【Notice】Notice of upcoming content update for the Training Pack",
|
||||
"【予告】ストーリーイベント「初星温泉 ~ 木枯らしに散る ~」 開催!": "【Notice】Story Event 'Hatsuboshi Onsen ~Scattered by the Winter Wind~' is coming soon!",
|
||||
"【予告】難易度:マスター追加のお知らせ": "【Notice】 Difficulty: Master will be added soon",
|
||||
"【予告】育成パックの内容更新のお知らせ": "【Notice】 Notice of upcoming content update for the Training Pack",
|
||||
"【予告】9/1 メンテナンスのお知らせ": "【Notice】Notice of maintenance on 9/1",
|
||||
"【予告】8/27 メンテナンスのお知らせ": "【Notice】Notice of maintenance on 8/27",
|
||||
"初星コミュイベント2章「アイドルたちの共同生活」vol.3開催!": "Hatsuboshi Commu Event Chapter 2 'Idols' Communal Life' vol.3 is now available!",
|
||||
"【予告】「アイドルへの道」に倉本千奈と花海佑芽が登場!": "【Notice】China Kuramoto and Yume Hanami will appear in 'The Idol Road'!",
|
||||
"【予告】「アイドルへの道」に倉本千奈と花海佑芽が登場!": "【Notice】China Kuramoto and Ume Hanami will appear in 'The Idol Road'!",
|
||||
"【冠菊】リーリヤガシャ開催!": "【Kangiku】Lilia Gasha is now available!",
|
||||
"【予告】シーズンイベント開催": "【Notice】Season Event is coming soon",
|
||||
"[__split__]left": "[__split__]Left",
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"よくわからない同士": "Mutual Confusion",
|
||||
"美鈴が原因": "Misuzu is the Cause",
|
||||
"挑戦も成長もいっしょに": "Together in Challenge and Growth",
|
||||
"佑芽の栄養管理方法": "Yume's Nutritional Management Method",
|
||||
"佑芽の栄養管理方法": "Ume's Nutritional Management Method",
|
||||
"教えて、広先生!": "Teach Me, Hiro-sensei!",
|
||||
"1人たりとも欠ける事なく": "Without Missing a Single Person",
|
||||
"……はい、観念しました。": "…Yes, I've resigned myself.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user