mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-08 02:52:32 +00:00
hotfix
This commit is contained in:
@@ -271,5 +271,192 @@
|
||||
"123456789012345678\n123456789012345678": "123456789012345678\n123456789012345678",
|
||||
"12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい",
|
||||
"123456789012345678901234567890": "123456789012345678901234567890",
|
||||
"0 left": "0 left",
|
||||
"2024/06/17 20:00まで": "Until 2024/06/17 20:00",
|
||||
"6 days left": "6 days left",
|
||||
"<nobr>ガシャ</nobr>、<nobr>アイドルのピース交換など</nobr>": "<nobr>Gacha</nobr>, <nobr>Idol Piece Exchange</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>プロデュース</nobr>、<nobr>お仕事</nobr>、<nobr>コインガシャなど</nobr>": "<nobr>Produce</nobr>, <nobr>Work</nobr>, <nobr>Coin Gacha</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>プロデュース</nobr>、<nobr>お仕事</nobr>、<nobr>課題</nobr>、<nobr>アチーブメントなど</nobr>": "<nobr>Produce</nobr>, <nobr>Work</nobr>, <nobr>Tasks</nobr>, <nobr>Achievements</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>プロデュース</nobr>、<nobr>コンテスト交換所</nobr>、<nobr>イベントなど</nobr>": "<nobr>Produce</nobr>, <nobr>Contest Exchange</nobr>, <nobr>Events</nobr>",
|
||||
"<nobr>プロデュース</nobr>、<nobr>課題</nobr>、<nobr>アチーブメントなど</nobr>": "<nobr>Produce</nobr>, <nobr>Tasks</nobr>, <nobr>Achievements</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>ミッション</nobr>、<nobr>プロデューサーLvアップ報酬など</nobr>": "<nobr>Mission</nobr>, <nobr>Producer Level Up Rewards</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>レンタル</nobr>、<nobr>サークル寄付など</nobr>": "<nobr>Rental</nobr>, <nobr>Circle Donations</nobr>, etc.",
|
||||
"<nobr>活動費</nobr>、<nobr>お仕事など</nobr>": "<nobr>Activity Expenses</nobr>, <nobr>Work</nobr>, etc.",
|
||||
"APドリンク": "AP Drink",
|
||||
"木枯ニ散蓋": "The cold wind blows",
|
||||
"いじっぱりバルーン": "Stubborn Balloon",
|
||||
"よろしくお願いします!": "Looking forward to working with you!",
|
||||
"たけのこたけのこニョッキッキ!": "Bamboo Shoots, Bamboo Shoots, Nyo-kki-kki!",
|
||||
"世界一?かわいい!": "World’s Cutest?",
|
||||
"ふれふれサンタ": "Cheerful Santa",
|
||||
"チケット提供割合": "Ticket Offering Rate",
|
||||
"プラチナガシャ": "Platinum Gacha",
|
||||
"お嬢様の恩返し": "A Lady's Gratitude",
|
||||
"新星のきらめき": "Sparkle of a New Star",
|
||||
"[__split__]時間限定": "[__split__]Limited Time",
|
||||
"アノマリーノート(ボーカル)": "Anomaly Note (Vocal)",
|
||||
"アノマリーノート(ダンス)": "Anomaly Note (Dance)",
|
||||
"アノマリーノート(ビジュアル)": "Anomaly Note (Visual)",
|
||||
"プラン:アノマリーのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Plan: An item used for training Anomaly produce idols",
|
||||
"アノマリーコイン": "Anomaly Coin",
|
||||
"メモリー合成チケット": "Memory Synthesis Ticket",
|
||||
"メモリー合成に使用するチケット": "A ticket used for memory synthesis",
|
||||
"初星トロフィー": "Hoshikage Trophy",
|
||||
"初星トロフィー交換所で使用するアイテム": "Item used at the Hoshikage Trophy Exchange",
|
||||
"虹の解放券": "Rainbow Unlock Ticket",
|
||||
"SSRサポートカードの上限解放に使用できるアイテム": "Item used to limit break SSR support cards.",
|
||||
"金の解放券": "Gold Unlock Ticket",
|
||||
"アノマリーガシャで使用するコイン": "Coin used in Anomaly Gacha",
|
||||
"SRサポートカードの上限解放に使用できるアイテム": "Item used to limit break SR support cards.",
|
||||
"[__split__]プロデュースアイドルピースパック(広)": "[__split__]Produce Idol Piece Pack (Hiro)",
|
||||
"AP交換所など": "AP Exchange Shop, etc.",
|
||||
"SSR Pアイドル確定ガシャチケット": "SSR P Idol Guaranteed Gacha Ticket",
|
||||
"SSR Pアイドル確定チケットガシャで使用するチケット": "Ticket used in SSR P Idol Guaranteed Ticket Gacha",
|
||||
"SSR Sカード確定ガシャチケット": "SSR S Card Guaranteed Gacha Ticket",
|
||||
"SSR Sカード確定チケットガシャで使用するチケット": "Ticket used in SSR S Card Guaranteed Ticket Gacha",
|
||||
"SSR確定ガシャチケット": "SSR Guaranteed Gacha Ticket",
|
||||
"初星コミュイベントポイント": "Hatsuboshi Commu Event Points",
|
||||
"初星ライト(オレンジ)": "Hatsuboshi Light (Orange)",
|
||||
"SSR確定チケットガシャで使用するチケット": "Ticket used in SSR Guaranteed Ticket Gacha",
|
||||
"[Fighting My Way]花海咲季のピース": "[Fighting My Way] Saki Hanami's Piece",
|
||||
"[Fluorite]有村麻央のピース": "[Fluorite] Mao Arimura's Piece",
|
||||
"[Luna say maybe]月村手毬のピース": "[Luna say maybe] Temari Tsukimura's Piece",
|
||||
"[Tame-Lie-One-Step]紫雲清夏のピース": "[Tame-Lie-One-Step] Sumika Shiun's Piece",
|
||||
"[Wonder Scale]倉本千奈のピース": "[Wonder Scale] China Kuramoto's Piece",
|
||||
"[clumsy trick]姫崎莉波のピース": "[clumsy trick] Rinami Himesaki's Piece",
|
||||
"[アイドル、はじめっ!]花海佑芽のピース": "[Idol, Start!] Ume Hanami's Piece",
|
||||
"[一匹狼]月村手毬のピース": "[Lone Wolf] Temari Tsukimura's Piece",
|
||||
"[世界一可愛い私]藤田ことねのピース": "[Sekaiichi Kawaii Watashi] Kotone Fujita's Piece",
|
||||
"[光景]篠澤広のピース": "[Koukei] Hiro Shinosawa's Piece",
|
||||
"ピースを集めてアイドルを獲得": "Collect Pieces to Acquire Idols",
|
||||
"[冠菊]花海咲季のピース": "[Kamugiroku] Saki Hanami's Piece",
|
||||
"[学園生活]倉本千奈のピース": "[School Life] China Kuramoto's Piece",
|
||||
"[学園生活]姫崎莉波のピース": "[School Life] Rina Himesaki's Piece",
|
||||
"[学園生活]月村手毬のピース": "[School Life] Temari Tsukimura's Piece",
|
||||
"[学園生活]有村麻央のピース": "[School Life] Mao Arimura's Piece",
|
||||
"[学園生活]篠澤広のピース": "[School Life] Hiro Shinosawa's Piece",
|
||||
"[学園生活]紫雲清夏のピース": "[School Life] Sumika Shiun's Piece",
|
||||
"[学園生活]葛城リーリヤのピース": "[School Life] Lilja Katsuragi's Piece",
|
||||
"[学園生活]藤田ことねのピース": "[School Life] Kotone Fujita's Piece",
|
||||
"[白線]葛城リーリヤのピース": "[Hakusen] Lilja Katsuragi's Piece",
|
||||
"※期限切れのプレゼントは自動的に削除されます ※一括受取の上限は100件までです": "※Expired presents will automatically be removed ※The maximum number of batches you can receive is 100.",
|
||||
"「【100万DL記念】毎週更新!学マ水曜日」1日目で獲得した報酬です": "「[1,000,000 DL Commemoration] updated every week! Schoolma Wednesday.」「Here's the reward you got on day one",
|
||||
"「ログインボーナス」1日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 1st day",
|
||||
"「ログインボーナス」2日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 2nd day",
|
||||
"「ログインボーナス」3日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 3rd day",
|
||||
"「ログインボーナス」4日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 4th day",
|
||||
"「ログインボーナス」5日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 5th day",
|
||||
"「ログインボーナス」6日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 6th day",
|
||||
"「ログインボーナス」7日目で獲得した報酬です": "Login bonus: Rewards obtained on the 7th day",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」1日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 1st day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」2日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 2nd day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」3日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 3rd day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」4日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 4th day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」5日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 5th day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」6日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 6th day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「佑芽登場記念ログインボーナス」7日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 7th day of the \"Ume Appearance Celebration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」1日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 1st day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」2日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 2nd day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」3日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 3rd day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」4日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 4th day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」5日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 5th day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」6日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 6th day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「入学記念ログインボーナス」7日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the 7th day of the \"Enrollment Commemoration Login Bonus\"",
|
||||
"「夏休みログインボーナス」1日目で獲得した報酬です": "Reward obtained on the first day of the 'Summer Vacation Login Bonus'",
|
||||
"「毎週更新!学マ水曜日」1日目で獲得した報酬です": "Updated weekly! Gakumas Wednesday: Rewards earned on the first day",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックA": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack A",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックA(6/28まで)": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack A (Until 6/28)",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックB": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack B",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックB(6/28まで)": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack B (Until 6/28)",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックC": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack C",
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックC(6/28まで)": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack C (Until 6/28)",
|
||||
"【100万DL記念】育成パック": "【1 Million DL Commemoration】Training Pack",
|
||||
"【100万DL記念】育成パック(6/28まで)": "【1 Million DL Commemoration】Training Pack (Until 6/28)",
|
||||
"【1回きりお得!】ジュエル12,300個(6/28まで)": "【One-time Special!】12,300 Jewels (Until 6/28)",
|
||||
"【1回きりお得!】ジュエル450個(6/28まで)": "【One-time Special!】450 Jewels (Until 6/28)",
|
||||
"【1回きりお得!】ジュエル6,000個(6/28まで)": "【One-time Deal!】6,000 Jewels (Until 6/28)",
|
||||
"アセット取得エラーになる現象のお詫びです": "We apologize for the error that occurred when acquiring assets.",
|
||||
"イベントガシャなど": "Event Gacha, etc.",
|
||||
"イベント交換所で様々な報酬と交換できるアイテム": "Item that can be exchanged for various rewards at the event exchange shop",
|
||||
"イベント開催記念!APドリンクプレゼント": "To celebrate the event, we are giving away free AP drinks!",
|
||||
"エナジードリンク": "Energy Drink",
|
||||
"ガシャなど": "Gacha, etc.",
|
||||
"ゲームセールスランキング1位記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the number one ranking in game sales.",
|
||||
"コミュを解放できるアイテム": "Items that can unlock a Commu",
|
||||
"コンテストメダル": "Contest Medal",
|
||||
"コンテスト挑戦中": "Challenging Contest",
|
||||
"サポートの証": "Support Certificate",
|
||||
"サポートカードの強化に使用するポイント": "Points Used to Strengthen Support Cards",
|
||||
"サポート変換": "Conversion",
|
||||
"サポート強化Pt": "Support Upgrade Pt",
|
||||
"スキルカード・トラブルの一部効果の誤表記のお詫びです": "We apologize for the incorrect description of some of the effects of Skill Card Trouble.",
|
||||
"ストアセールスランキング1位記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the #1 store sales ranking",
|
||||
"センスガシャで使用するコイン": "Coin used in Sense Gacha",
|
||||
"センスガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Sense Gacha (Updated every 1st at 5:00)",
|
||||
"センスコイン": "Sense Coin",
|
||||
"センスノート(ダンス)": "Sense Note (Dance)",
|
||||
"センスノート(ビジュアル)": "Sense Note (Visual)",
|
||||
"センスノート(ボーカル)": "Sense Note (Vocal)",
|
||||
"フラワー": "Flower",
|
||||
"フレンドガシャで使用するコイン": "Coin used in Friend Gacha",
|
||||
"フレンドガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Friend Gacha (Updated every 1st at 5:00)",
|
||||
"フレンドコイン": "Friend Coin",
|
||||
"プラチナ10連ガシャチケット": "Platinum Tickets x10",
|
||||
"プラチナガシャで使用する10連チケット": "10-ticket for use in Platinum Gasha",
|
||||
"プラチナガシャで使用するチケット": "Ticket to be used in Platinum Gacha",
|
||||
"プラン:センスのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Sense Produced Idols",
|
||||
"プラン:ロジックのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Logic Produced Idols",
|
||||
"プレミアムミッションパス 2024年6月": "Premium Mission Pass June 2024",
|
||||
"プレミアムミッションパス 2024年8月": "Premium Mission Pass August 2024",
|
||||
"プロデュースで入手": "Obtained in Produce",
|
||||
"プロデュースのおでかけの選択肢の一部効果の誤表記のお詫びです": "We apologize for the incorrect description of some of the effects of the options for Going-outs produced by",
|
||||
"プロデュースのメモリー再生成時に使用するチケット": "Ticket used for Memory Regeneration in Producing",
|
||||
"プロデュースのレッスン・試験にて、特定条件でスキルカードが選択できなくなる現象のお詫びです": "This is an apology for the issue where skill cards could not be selected under certain conditions during production lessons and exams.",
|
||||
"プロデュースの再挑戦時に使用するチケット": "Ticket Used When Retrying Produce",
|
||||
"プロデュースの追い込みレッスン後に特定の条件で通信エラーになる現象のお詫びです": "This is an apology for the issue where a communication error occurs under certain conditions after the final production lesson.",
|
||||
"プロデュースアイドルの才能開花や解放に使用するアイテム": "Items used for the Talent Blooming and Awakening of Produced Idols",
|
||||
"プロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Produced Idols",
|
||||
"プロデュース開始時に使用するとサポート強化Ptの入手量が200%上昇する獲得量上昇アイテム": "When used at the start of production, this item increases the amount of Support Enhancement Points obtained by 200%.",
|
||||
"プロデュース開始時に使用するとサポート強化Ptの入手量が2倍になる獲得量上昇アイテム": "Item That Doubles the Amount of Support Enhancement Points Acquired When Used at the Start of Produce",
|
||||
"プロデュース開始時に使用すると特訓アイテムの入手量が200%上昇する獲得量上昇アイテム": "When used at the start of production, this item increases the amount of training items you can obtain by 200%.",
|
||||
"プロデュース開始時に使用すると特訓アイテムの入手量が2倍になる獲得量上昇アイテム": "Item That Doubles the Amount of Training Items Acquired When Used at the Start of Produce",
|
||||
"プロデュース(プラン:センスのプロデュースアイドル)など": "Produce (Sense Produced Idols), etc.",
|
||||
"プロデュース(プラン:ロジックのプロデュースアイドル)など": "Produce (Logic Produced Idols), etc.",
|
||||
"ベテランノート": "Veteran Note",
|
||||
"マスターノート": "Master Note",
|
||||
"マニー": "Money",
|
||||
"メモリー再生成チケット": "Memory Re-generation Ticket",
|
||||
"メモリー生成時に通信エラーになる現象のお詫びです": "We apologize for the communication error that occurred when creating memory.",
|
||||
"レッスンノート": "Lesson Note",
|
||||
"ロジックガシャで使用するコイン": "Coin used in Logic Gacha",
|
||||
"ロジックガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Logic Gacha (Updated every 1st at 5:00)",
|
||||
"ロジックコイン": "Logic Coin",
|
||||
"ロジックノート(ダンス)": "Logic Note (Dance)",
|
||||
"ロジックノート(ビジュアル)": "Logic Note (Visual)",
|
||||
"ロジックノート(ボーカル)": "Logic Note (Vocal)",
|
||||
"一部レッスンの意図しないトラブル発動条件のお詫びです": "This is an apology for the unintended trouble conditions that occurred in some lessons.",
|
||||
"交換所で使用するアイテム": "Items Used at Exchange Shop",
|
||||
"交換所で使用するメダル": "Medal used at the exchange shop",
|
||||
"倉本千奈誕生日記念のプレゼントです": "This is a birthday present for China Kuramoto",
|
||||
"入手サポート強化Ptアップ": "Increase Acquired Support Enhancement Points",
|
||||
"入手ノート数アップ": "Increase Number of Acquired Notes",
|
||||
"再挑戦チケット": "Retry Ticket",
|
||||
"初心者パック\n+おまけ付き": "Beginner Pack\nWith Bonus",
|
||||
"初星の栞": "Hatsuboshi Bookmark",
|
||||
"初星学園オープンキャンパス記念&事前登録のプレゼントです": "Pre-registration gifts to celebrate hatsuboshi Gakuen's open campus",
|
||||
"初星学園課題60達成で解放": "Unlocked by completing 60 missions at hatsuboshi Academy",
|
||||
"友達招待のコード入力で獲得した報酬です": "Rewards earned from inputting the code for a friend invitation",
|
||||
"受取日時": "Claim date and time",
|
||||
"新アイテム『メモリー再生成チケット』追加のプレゼントです": "New item 'Memory Re-generation Ticket' added as a gift",
|
||||
"月村手毬誕生日記念のプレゼントです": "A present to celebrate Temari Tsukimura's birthday",
|
||||
"毎月更新!育成パック": "Monthly Update! Training Pack",
|
||||
"毎週支給!初星パック": "Weekly Supply! Hatsuboshi Pack",
|
||||
"毎週更新!育成パック": "Weekly Update! Training Pack",
|
||||
"特定の条件下でPアイドル育成・プロデュースの難易度を選択するとローディング画面から進まない現象についてのお詫びです": "This is an apology for the issue where the game would not proceed past the loading screen when selecting the difficulty level for P-Idol Development and Production under certain conditions.",
|
||||
"特定の条件下で日付が変更された後ログインができなくなる現象のお詫びです": "This is an apology for the issue where you were unable to log in after the date was changed under certain conditions.",
|
||||
"特訓やマニー交換所で使用するアイテム": "Items Used for Training and Money Exchange",
|
||||
"花海佑芽登場記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the appearance of Ume Hanami",
|
||||
"親愛度コミュ第9話が条件を満たしても発生しない現象のお詫びです": "This is an apology for the issue where the 9th episode of the Intimacy Communication did not occur even when the conditions were met.",
|
||||
"記録の鍵": "Record Key",
|
||||
"12345678901234567891234567890123456789": "12345678901234567891234567890123456789"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -21,4 +21,4 @@
|
||||
"(叶えられる)\r\nきっと誰にも負けないわ\r\n": "The desire to make my one dream come true is certain\n",
|
||||
"負けられない\r\n": "I cannot lose\r\n",
|
||||
"(きっと)掴み取るの 今\r\n": "(Surely) I must seize it, now\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@
|
||||
"一緒に駆けていこう!\r\n": "Let's dash ahead together!\r\n",
|
||||
"yeah yeah yeah 続けCampus road\r\n": "yeah yeah yeah, continue on the Campus road\r\n",
|
||||
"wow wow wow 行くぞCampus mode\r\n": "wow wow wow, let's go, Campus mode\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"さぁおいで<Fu!>\r\n": "So come join us<Fu!>\r\n",
|
||||
"<サマーマ! ギラギラ サマーマ! クラクラ\r\n": "<Summer-mer! Shining Summer-mer! Dazzling\r\n",
|
||||
"1! 2! 1.2.3.4!>\r\n": "1! 2! 1.2.3.4!>\r\n",
|
||||
"Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\r\n": "Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\r\n",
|
||||
"サマーパレード<Yeah!>\r\n": "Summer Parade<Yeah!>\r\n",
|
||||
"<サマーマ! ギラギラ サマーマ! クラクラ\r\n": "<Summer-er! Dazzling summer-er! So dizzy\n",
|
||||
"1! 2! 1.2.3.4!>\r\n": "1! 2! 1.2.3.4!>\n",
|
||||
"Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\r\n": "Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\n",
|
||||
"サマーパレード<Yeah!>\r\n": "Summer Parade<Yeah!>\n",
|
||||
"さぁおいで<Fu!>\r\n": "So come join us<Fu!>\n",
|
||||
"青空に スマホがふるえ着信\r\n": "Under the blue sky, my phone vibrates from a call\r\n",
|
||||
"(ヤバイ! マジか!?)\r\n": "(Woah! Really!?)\r\n",
|
||||
"キミも授業中でしょ いったい何をしてるの\r\n": "You're still in class with me!? What the heck you're doing!?\r\n",
|
||||
"キミも授業中でしょ いったい何をしてるの\r\n": "You're still in class with me!? What the heck you're doing!?\n",
|
||||
"(ドキドキしたわ)\r\n": "(so excited)\r\n",
|
||||
"ふくらむカーテン 熱をはらんだ風が\r\n": "From the billowing curtains, the winds bring in the heat\r\n",
|
||||
"(頬に当たる)\r\n": "(right into my cheeks)\r\n",
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
"昨日までの私とは違うの\r\n": "I'm not the same person I was yesterday\r\n",
|
||||
"(キミが)変えるの(私を)\r\n": "(because you're) the one who (changed me)\r\n",
|
||||
"たしかめる?\r\n": "Don't you agree?\r\n",
|
||||
"キミと<Hey!>セミブルー<Fufu!>\r\n": "You and the <Hey!> Semi-blue<Fufu!>\r\n",
|
||||
"キミと<Hey!>セミブルー<Fufu!>\r\n": "You and the <Hey!> Semi-blue<Fufu!>\n",
|
||||
"永遠の<Hey!>一瞬閉じ込めて<Yes!>\r\n": "Lock away <Hey!> a moment of eternity <Yes!>\r\n",
|
||||
"満足なんてね\r\n": "I'm satisfied, as if\r\n",
|
||||
"(できるわけない)\r\n": "(there's no way)\r\n",
|
||||
@@ -28,4 +28,4 @@
|
||||
"はじめて<Yeah!>\r\n": "For the first time<Yeah!>\r\n",
|
||||
"はじめて\r\n": "For the first time\r\n",
|
||||
"この夏はまだこれからだ\r\n": "This summer is just beginning\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -18,4 +18,4 @@
|
||||
"忘れたくない繚乱の高揚を\r\n": "I don't want to forget this extravagant exhilaration\r\n",
|
||||
"最高の最後まで\r\n": "Until the climatic end\r\n",
|
||||
"目をそらさないで\r\n": "Don't look away\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -33,4 +33,4 @@
|
||||
"くるくる狂おしい高まり\r\n": "Spins in a surge of madness\r\n",
|
||||
"We got the party night!\r\n": "We got the party night!\r\n",
|
||||
"Anyway, Enjoy the party night night night!\r\n": "Anyway, enjoy the party night night night!\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
{
|
||||
"吐く息全部白くなって\r\n": "Every breath turns white\r\n",
|
||||
"駆け出した街一面\r\n": "The whole city rushed ahead\r\n",
|
||||
"雪の結晶まとったTrue Heart\r\n": "True Heart adorned with snowflakes\r\n",
|
||||
"だって今日は特別な日で\r\n": "Because today is a special day\r\n",
|
||||
"胸の高まり止まんない\r\n": "My heart won't stop racing\r\n",
|
||||
"だから迷わず走ったんだ\r\n": "That's why I ran without hesitation\r\n",
|
||||
"鼓動は最高潮 パレードみたいにね\r\n": "My heartbeat is at its peak, like a parade\r\n",
|
||||
"マーチは鳴り響く\r\n": "The march resounds\r\n",
|
||||
"この想い(舞い上がれ)\r\n": "This feeling (soars high)\r\n",
|
||||
"White Night!\r\n": "White Night!\r\n",
|
||||
"Ding Dong Ding Dong運命の鐘が鳴る\r\n": "Ding Dong Ding Dong, the bell of destiny rings\r\n",
|
||||
"あなたのこと想う その瞬間がHappyだね\r\n": "Thinking of you, that moment is pure happiness\r\n",
|
||||
"もし泣いちゃうような夜が来ても\r\n": "Even if a night comes where I might cry\r\n",
|
||||
"後悔しない\r\n": "I won't regret it\r\n",
|
||||
"雪が溶けても 光るWhite Wish!\r\n": "Even when the snow melts, my White Wish shines bright!\r\n"
|
||||
}
|
||||
"吐く息全部白くなって\n": "My breaths all turned white\n",
|
||||
"駆け出した街一面\r\n": "People around the city started dashing\n",
|
||||
"雪の結晶まとったTrue Heart\r\n": "A true heart is covered with snowflakes\n",
|
||||
"だって今日は特別な日で\r\n": "Because today is a special day\n",
|
||||
"胸の高まり止まんない\r\n": "I couldn't stop my heart from beating\n",
|
||||
"だから迷わず走ったんだ\r\n": "So I ran without hesitation\n",
|
||||
"鼓動は最高潮 パレードみたいにね\r\n": "My heartbeat is at its peak, like a parade\n",
|
||||
"マーチは鳴り響く\r\n": "The march reverberates\n",
|
||||
"この想い(舞い上がれ)\r\n": "These feelings (are in high spirits)\n",
|
||||
"White Night!\r\n": "White Night!\n",
|
||||
"Ding Dong Ding Dong運命の鐘が鳴る\r\n": "Ding Dong Ding Dong, the fated bell is ringing\n",
|
||||
"あなたのこと想う その瞬間がHappyだね\r\n": "The moment I think of you makes me happy\n",
|
||||
"もし泣いちゃうような夜が来ても\r\n": "Even if I end up crying at night\n",
|
||||
"後悔しない\r\n": "I won't regret it\n",
|
||||
"雪が溶けても 光るWhite Wish!\r\n": "Even if the snow melts, my white wish is shining!\n"
|
||||
}
|
||||
@@ -17,5 +17,5 @@
|
||||
"ちょ・ちょ・ちょいのちょいで テレポート\r\n": "A teleport will make this a walk in the park\r\n",
|
||||
"待っててくださいね\r\n": "Please wait for me\r\n",
|
||||
"不安いっぱいあっても\r\n": "Even if I'm super duper worried\r\n",
|
||||
"今だけはなかったことにして 「楽しい」を歌おう\r\n": "Let's pretend that never happened and sing what's 「fun」 just for now\r\n"
|
||||
}
|
||||
"今だけはなかったことにして 「楽しい」を歌おう\r\n": "Let's pretend that never happened and sing what's \"fun\" just for now\n"
|
||||
}
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"広がる景色はずっと\r\n": "the view before you will keep expanding\r\n",
|
||||
"遠くの果てまで続くよ\r\n": "Beyond the farthest horizons\r\n",
|
||||
"形づくるfuture\r\n": "Shaping the future\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -6,25 +6,25 @@
|
||||
"Feel Jewel Dream..\r\n": "Feel Jewel Dream..\r\n",
|
||||
"Feel Jewel Dream What Yourself\r\n": "Feel Jewel Dream What Yourself\r\n",
|
||||
"Feel Jewel Dream Be Yourself\r\n": "Feel Jewel Dream Be Yourself\r\n",
|
||||
"What Do You Want From Me ねえ\r\n": "What Do You Want From Me, hey\r\n",
|
||||
"見せかけだけのTrick Star (No More)\r\n": "Just a facade of a Trick Star (No More)\r\n",
|
||||
"What Do You Want, I Want\r\n": "What Do You Want, I Want\r\n",
|
||||
"輝けMy Heart 扉が開く\r\n": "Shine, My Heart, the door opens\r\n",
|
||||
"視線の先 震える指先\r\n": "Fingers trembling, gazing ahead\r\n",
|
||||
"溢れるEmotion 私のままでいいから\r\n": "Overflowing Emotion, just as I am is fine\r\n",
|
||||
"Don’t Stop The Music\r\n": "Don’t Stop The Music\r\n",
|
||||
"Feel Jewel Dream 私だけのStage\r\n": "Feel Jewel Dream, my very own stage\r\n",
|
||||
"想い重ね叶えるGroove (忘れないで)\r\n": "Layered thoughts, achieving the groove (Don't forget)\r\n",
|
||||
"Find Your Only One ときめきが弾けていく予感\r\n": "Find Your Only One, the excitement is about to burst\r\n",
|
||||
"Hand On Your Heart Everytime\r\n": "Hand On Your Heart Everytime\r\n",
|
||||
"What Do You Want From Me ねえ\r\n": "What do you want from me, hey",
|
||||
"見せかけだけのTrick Star (No More)\r\n": "Trick star's for show only (no more)",
|
||||
"What Do You Want, I Want\r\n": "What do you want, I want",
|
||||
"輝けMy Heart 扉が開く\r\n": "Shine on, my heart, the door opens",
|
||||
"視線の先 震える指先\r\n": "Beyond my gaze, my fingertips tremble",
|
||||
"溢れるEmotion 私のままでいいから\r\n": "My emotion overflows, so I can just be me",
|
||||
"Don’t Stop The Music\r\n": "Don't stop the music",
|
||||
"Feel Jewel Dream 私だけのStage\r\n": "Feel Jewel Dream, on my own stage",
|
||||
"想い重ね叶えるGroove (忘れないで)\r\n": "Here's a groove to make wishes come true (don't forget)",
|
||||
"Find Your Only One ときめきが弾けていく予感\r\n": "Find your only one, I have a feeling my heart's about to burst with excitement",
|
||||
"Hand On Your Heart Everytime\r\n": "Hand on your heart everytime",
|
||||
"Jewel Dream\r\n": "Jewel Dream\r\n",
|
||||
"Sequence, Love is Dream\r\n": "Sequence, Love is Dream\r\n",
|
||||
"連なる夢と夢が\r\n": "Dreams upon dreams\r\n",
|
||||
"想い重ね届け!My Groove\r\n": "My feelings and thoughts are with you! My Groove\r\n",
|
||||
"Find Your Only One ときめきだけがDreams Come True\r\n": "Find Your Only One, this excitement makes Dreams Come True\r\n",
|
||||
"(Hand On Your Heart, Everytime\r\n": "(Hand On Your Heart, Everytime\r\n",
|
||||
"Catch My Heart, Everywhere\r\n": "Catch My Heart, Everywhere\r\n",
|
||||
"Hand On Your Heart, Jewel Dream\r\n": "Hand On Your Heart, Jewel Dream\r\n",
|
||||
"Be Yourself)\r\n": "Be Yourself)\r\n",
|
||||
"Sequence, Love is Dream\r\n": "Sequence, Love is dream",
|
||||
"連なる夢と夢が\r\n": "A series of dreams and dreams",
|
||||
"想い重ね届け!My Groove\r\n": "Send these wishes again! My groove",
|
||||
"Find Your Only One ときめきだけがDreams Come True\r\n": "Find your only one, excitement alone makes dreams come true",
|
||||
"(Hand On Your Heart, Everytime\r\n": "(Hand On Your Heart, Everytime",
|
||||
"Catch My Heart, Everywhere\r\n": "Catch My Heart, Everywhere",
|
||||
"Hand On Your Heart, Jewel Dream\r\n": "Hand On Your Heart, Jewel Dream",
|
||||
"Be Yourself)\r\n": "Be Yourself)",
|
||||
"「またね」\r\n": "「See you next time」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"だから“言葉で”“行動で”\r\n": "That's why I'll charm you\r\n",
|
||||
"魅せるよ\r\n": "With “words” and “action”\r\n",
|
||||
"「覚悟はいい?」\r\n": "「Are you ready?」\r\n",
|
||||
"「声出していくよー!」\r\n": "「I'm going to go out loud!」\r\n",
|
||||
"「声出していくよー!」\r\n": "「I'm going to go all out!」\n",
|
||||
"もっともっと声出せ\r\n": "Speak up more and more\r\n",
|
||||
"よそ見はダメ!OK?\r\n": "Don't look away! OK?\r\n",
|
||||
"まばたきも?可愛い\r\n": "How's my wink? So cute\r\n",
|
||||
@@ -31,11 +31,11 @@
|
||||
"「ことねのこと」\r\n": "「Do you love」\r\n",
|
||||
"「好きー?」\r\n": "「Kotone?」\r\n",
|
||||
"「えへへっ♡」\r\n": "「Ehehe♡」\r\n",
|
||||
"「ずっと」\r\n": "「Always」\r\n",
|
||||
"「ずーっと」\r\n": "「Aaaalways」\r\n",
|
||||
"「ずっと」\r\n": "「Please always」\n",
|
||||
"「ずーっと」\r\n": "「AAAAALWAYS」\n",
|
||||
"「好きでいてね!」\r\n": "「Keep loving me!」\r\n",
|
||||
"この歌で君と繋がっていられる\r\n": "This song keeps me connected to you\r\n",
|
||||
"忘れられないストーリー描いてこう\r\n": "Let's picture a story we'll never forget\r\n",
|
||||
"「いくよー!」\r\n": "「Here we go!」\r\n",
|
||||
"「ありがと」\r\n": "「Thank you」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -51,4 +51,4 @@
|
||||
"「楽しかったー!」\r\n": "「That was fun!」\r\n",
|
||||
"「みんなサイコー!」\r\n": "「Everyone is awesome!」\r\n",
|
||||
"「またねー! いぇい!」\r\n": "「See you again! Yay!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -39,4 +39,4 @@
|
||||
"「みんな……私、この出会い」\r\n": "「Everyone...... I will never forget」\r\n",
|
||||
"「一生忘れないよ!」\r\n": "「一this encounter!」\r\n",
|
||||
"「ふふ、また会いに来てくださいね」\r\n": "「Fufu, please come see me again」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -37,4 +37,4 @@
|
||||
"「ねえ、明日もふたりで帰ろうね」\r\n": "「Hey, let's go home together tomorrow」\r\n",
|
||||
"「私の想い、伝わったかな?」\r\n": "「Did my feelings reach you?」\r\n",
|
||||
"「みんな、ありがとー!」\r\n": "「Thank you, everyone!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -54,4 +54,4 @@
|
||||
"Weh oh weh oh\r\n": "Weh oh weh oh\r\n",
|
||||
"Ram pam pam para pum pum pa\r\n": "Ram pam pam para pum pum pa\r\n",
|
||||
"Ahhh ooh uh\r\n": "Ahhh ooh uh\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"Gonna have some fun\r\n": "Gonna have some fun\r\n",
|
||||
"「どうだった?」\r\n": "「How's that?」\r\n",
|
||||
"「次も必ず観に来なさい!」\r\n": "「Be sure to come back and see the next one!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -44,4 +44,4 @@
|
||||
"そうでしょ! そうでしょ!\r\n": "Right!? Right!?\r\n",
|
||||
"ロールダンスに千手観音\r\n": "Roll dance like Thousand-Armed Avalokiteshvara\r\n",
|
||||
"神降臨(ハイ!)\r\n": "God appears before me (hi!)\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"湧き上がってくる思い\r\n": "Welling up within my heart\r\n",
|
||||
"形にして 声に出して ああ\r\n": "They take shape, raising my voice, ah\r\n",
|
||||
"歌にしたい\r\n": "I want to make them into a song\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
"そうよ 未来に預けて、今\r\n": "Yes. Leave the future to us, now\r\n",
|
||||
"「ここにいるよ、私」\r\n": "「Here I am in the flesh」\r\n",
|
||||
"生まれた日の産声に負けない\r\n": "standing strong as a baby's cry on its birthday\r\n",
|
||||
"「皆さま手を! パンパン」\r\n": "「Everyone please! Clap together」\r\n",
|
||||
"「皆さま手を! パンパン」\r\n": "「Everyone please! Clap together」\n",
|
||||
"ときめきはクレッシェンド 早鐘打つ鼓動\r\n": "My heartbeat is a crescendo, beating as fast as an alarm clock\r\n",
|
||||
"聞こえるかな\r\n": "Can you hear it?\r\n",
|
||||
"シャープするこころ 愛情のTune\r\n": "A heart in sharp, a tune of love\r\n",
|
||||
@@ -26,4 +26,4 @@
|
||||
"次の瞬間 もうどこかへ\r\n": "The next moment it had already gone somewhere else\r\n",
|
||||
"「おっとと!」\r\n": "「Oops!」\r\n",
|
||||
"「えへへ」\r\n": "「Ehehe」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@
|
||||
"「この輝きは、ずっと」\r\n": "「This sparkle will last forever」\r\n",
|
||||
"「それでは皆さま」\r\n": "「Well then, everyone」\r\n",
|
||||
"「また、お会いしましょう!」\r\n": "「Let's meet again!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@
|
||||
"でも「君」はもう気づいてる\r\n": "But 「you」 already recognized my voice\r\n",
|
||||
"もっと高く高く高く飛んでいける!\r\n": "I can fly even higher, higher, and higher!\r\n",
|
||||
"「ありがとうございます!」\r\n": "「Thank you very much!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"「迎える、あなたを」\r\n": "「I welcome you」\r\n",
|
||||
"「迎える、あなたを」\r\n": "「I greet you, my dear」\n",
|
||||
"たのしみねまた\r\n": "Looking forward to it again\r\n",
|
||||
"声がしたの\r\n": "I heard voices\r\n",
|
||||
"それで ふれて\r\n": "Then I feel them\r\n",
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@
|
||||
"わたしが\r\n": "I've chosen\r\n",
|
||||
"「うっ……」\r\n": "「Uuuh......」\r\n",
|
||||
"……しかめられない\r\n": "......an't be so sure\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"感じてほしい\r\n": "I want you to feel it\r\n",
|
||||
"もっと 遠く\r\n": "Farther away\r\n",
|
||||
"「今日は……ありがとう」\r\n": "「Thank you... for today」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -40,4 +40,4 @@
|
||||
"Lovin' you baby\r\n": "Lovin' you baby\r\n",
|
||||
"「サイコー!」\r\n": "「The best!」\r\n",
|
||||
"「またね!」\r\n": "「See you again!」\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -32,4 +32,4 @@
|
||||
"いつか本当の「私」を ねえ\r\n": "Someday, the real [me], hey\r\n",
|
||||
"...なんてね\r\n": "...Just Kidding\r\n",
|
||||
"「ありがとう」\r\n": "[Thank you]\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"私だけの特権\r\n": "This is my own privilege\r\n",
|
||||
"⾒えない未来、⼿探り \r\n": "Fumbling my way to the future I can't see \r\n",
|
||||
"今⽇もステージの上で証明して⾒せるから\r\n": "I'll prove it again on stage today\r\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -32,6 +32,6 @@
|
||||
"忘れて仕舞う位に\r\n": "has entwined so much of my heart\r\n",
|
||||
"あと少しドラマチックに踊らせてよアイヴイ\r\n": "Let me dance a bit more dramatically, Ivy\r\n",
|
||||
"何かを解くようにあたしは歌ってんだ\r\n": "I'm singing as if I'm solving for something\r\n",
|
||||
"「月村手毬でした」\r\n": "「I'm Temari Tsukimura」\r\n",
|
||||
"「ありがとうございました」\r\n": "「Thank you very much」\r\n"
|
||||
}
|
||||
"「月村手毬でした」\r\n": "「My name is Temari Tsukimura」\n",
|
||||
"「ありがとうございました」\r\n": "「Thank you for listening」\n"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user