mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-05 17:31:48 +00:00
HiroChina
This commit is contained in:
@@ -24,4 +24,4 @@
|
||||
"「いかがでしたか?」\r\n": "“How was it?”",
|
||||
"「ふふ、楽しんでもらえたようで嬉しいです」\r\n": "“Fufu, I’m happy it seems you enjoyed it.”",
|
||||
"「またお会いしましょう」\r\n": "“Let’s meet again.”"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
32
local-files/genericTrans/lyrics/ttmr_004_IttaiItsukara.json
Normal file
32
local-files/genericTrans/lyrics/ttmr_004_IttaiItsukara.json
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
{
|
||||
"一体いつから\r\n": "Since when",
|
||||
"こんな弱い自分に\r\n": "Did I become so good at",
|
||||
"目をつぶって生きてくことだけ\r\n": "Just living my life, turning a blind eye",
|
||||
"上手くなっちゃったんだろう?\r\n": "To this weak version of myself?",
|
||||
"「みんな! ついてきて!」\r\n": "Everyone! Sing with me!",
|
||||
"強気なこと 口にすればするほどに \r\n": "The more I speak more stubbornly",
|
||||
"胸の奥底 沈んでく 脆い本心 \r\n": "The deeper my fragile heart sinks within",
|
||||
"自分で自分を 置き去りにしてしまうような \r\n": "It's like I'm leaving that part of myself behind",
|
||||
"ボクなんて脱ぎ去って \r\n": "I just want to shed that version of me",
|
||||
"君には正直でありたい \r\n": "And be honest with you",
|
||||
"愛憎入り混じり 空回り \r\n": "Love and hate intertwined, spinning in circles",
|
||||
"何度失ってもまた 繰り返し \r\n": "No matter how many times I lose, I keep repeating that cycle",
|
||||
"あぁ そうだ ボクはずっとこうだった \r\n": "Ah, that's right, I've always been like this",
|
||||
"一体いつまで\r\n": "Just how long",
|
||||
"こんな腐ってるんだよ \r\n": "Did I let this fester?",
|
||||
"もう誰かを \r\n": "I won't be the kind of person",
|
||||
"信じること 期待すること \r\n": "Who fears trusting or expecting anything",
|
||||
"恐れる自分じゃないから \r\n": "From anyone anymore",
|
||||
"伝って もっと \r\n": "Sending out",
|
||||
"本当のボク \r\n": "The real me more",
|
||||
"逃走なんてしたくはない \r\n": "I don't want to run away",
|
||||
"むき出しのまんま \r\n": "Let me take your",
|
||||
"君の手を取って \r\n": "Bare hands with me",
|
||||
"最高の未来へ \r\n": "To the best future",
|
||||
"ほら 赤ん坊でもあるまいに \r\n": "Though I'm not a baby",
|
||||
"今日もぐちゃぐちゃに泣き喚く内心 \r\n": "My inner self's wailing in a sloppy mess today",
|
||||
"残酷なほど当たり前に \r\n": "It's so cruelly obvious that",
|
||||
"ボクは昨日と何も変わらないし \r\n": "I haven't changed a single bit from yesterday",
|
||||
"あぁ そうだ どんなボクも ボクなんだ! \r\n": "Ah, that's right, whatever the person I'll be, I'm still me! ",
|
||||
"ボクが連れて行くよ\r\n": "I'll take you there "
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user