Another UI tweaks

This commit is contained in:
Mocca
2025-06-27 17:44:05 +07:00
parent 763c224d85
commit 072bf14fe9
11 changed files with 115 additions and 133 deletions

View File

@@ -2,47 +2,47 @@
"Love & Joy\r\n": "Love & Joy",
"It's alive! It's 曖昧?\r\n": "It's alive! Is it unclear?",
"As you are\r\n": "As you are",
"さよならを告げた 後悔\r\n": "After saying goodbyeregret",
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I move forward one step at a time",
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "I still cant show the weakness Im hiding",
"さよならを告げた 後悔\r\n": "As i say goodbye to my regrets",
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I told myself to move forward one step at a time",
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "But deep down there's this weakness i can't hide",
"This is a lie.\r\n": "This is a lie.",
"偽りだらけのshowtime\r\n": "A showtime full of lies",
"偽りだらけのshowtime\r\n": "Performing a showtime full of lies",
"仮面をつけて笑ったまま\r\n": "Wearing a mask, smiling all the while",
"寄せる期待に応えて\r\n": "Trying to meet expectations",
"踊るの ただ\r\n": "I just dance",
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "Even though the back beside me feels so far away",
"埋めてく距離\r\n": "Closing that distance",
"私のストーリー\r\n": "Is my story",
"寄せる期待に応えて\r\n": "Trying to meet everyone's expectations",
"踊るの ただ\r\n": "I just dance away",
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "Even though we're back to back, the distance can't be denied",
"埋めてく距離\r\n": "I keep trying to close that distance",
"私のストーリー\r\n": "Is my life story",
"伸ばした手と手が触れ合うまで\r\n": "Until our outstretched hands finally touch",
"もう俯かないから\r\n": "I wont look down anymore",
"It's alive!\r\n": "It's alive!",
"嘆いた夜を超えて\r\n": "Crossing through the nights I cried",
"嘆いた夜を超えて\r\n": "Crossing through the nights I cried alone",
"It's 曖昧?\r\n": "Is it unclear?",
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I want to break through the walls",
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I want to break through this wall, brick by brick",
"曇る視界と(That's tight)\r\n": "Through blurred vision (That's tight)",
"悔しさで(Fly high)\r\n": "And frustration (Fly high)",
"忘れかけていた\r\n": "I almost forgot",
"そうさ 楽しんでこそ\r\n": "Yes, joy is the reason",
"偽りたい\r\n": "I want to hide it",
"仮面を被った私に\r\n": "What kind of future awaits",
"どんな未来が (at once)\r\n": "The masked version of me? (at once)",
"待ってても (advance)\r\n": "No matter what (advance)",
"もう見失わないよ\r\n": "I wont lose sight anymore",
"偽りたい\r\n": "I don't wanna hide it",
"仮面を被った私に\r\n": "Or wear another mask like before",
"どんな未来が (at once)\r\n": "No matter what awaits (at once)",
"待ってても (advance)\r\n": "I'll face it head on (advance)",
"もう見失わないよ\r\n": "I wont lose sight of it anymore",
"諦めない\r\n": "I wont give up",
"諦められない\r\n": "I cant give up",
"Never give up\r\n": "Never give up",
"It's showtime!\r\n": "Its showtime!",
"魅せる 君の心へ\r\n": "Captivate, into your heart",
"強い自分に(That's tight)\r\n": "To become (That's tight)",
"なるために(Fly high)\r\n": "a stronger me (Fly high)",
"魅せる 君の心へ\r\n": "I'll open up your heart as well as my own",
"強い自分に(That's tight)\r\n": "To become a stronger me (That's tight)",
"なるために(Fly high)\r\n": "Livin' my own truth (Fly high)",
"もうためらわない\r\n": "I wont hesitate anymore",
"You & Me\r\n": "You & Me",
"I'm alive!\r\n": "I'm alive!",
"信じる君のために\r\n": "For the you I believe in",
"信じる君のために\r\n": "For the you believed in me",
"偽りない\r\n": "No more lies",
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "Ill show you my back as I move on",
"君と私を (at once)\r\n": "You and I (at once)",
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "Ill show you all my faults",
"君と私を (at once)\r\n": "So let's go, you and I (at once)",
"動かすよ (advance)\r\n": "We'll move forward (advance)",
"理由なんていらないの\r\n": "No need for a reason",
"理由なんていらないの\r\n": "No need another reason to believe in",
"「ありがとう」\r\n": "\"Thank you\""
}
}