mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-05 17:31:48 +00:00
Another UI tweaks
This commit is contained in:
@@ -333,4 +333,4 @@
|
||||
"(うんっ!)": "(Okay!)",
|
||||
"(ほら来た~~~~~~~~! \n気にせずラストスパート!)": "(Here they come~~~~~~~!\nDon't worry, final sprint!)",
|
||||
"~翌日~": "~The next day~"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -26,4 +26,4 @@
|
||||
"【100万DL記念】チャイルドスモックパックC": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack C",
|
||||
"【100万DL記念】育成パック": "【1 Million DL Commemoration】Training Pack",
|
||||
"1日にメモリーをレンタルできる回数が2倍に増加します": "Doubles the number of times you can rent memory per day"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -42,4 +42,4 @@
|
||||
"条件変更": "Change of conditions",
|
||||
"開始時手札に入る": "Added to starting hand",
|
||||
"集中コスト値-": "Focus Cost Value-"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -11,4 +11,4 @@
|
||||
"目標:続・ユニット内の役割決め\n「あなたを追放して\n 妹を仲間にするよ」\n「おっ、ナイスアイデア~♪」\n「すがすがしいくらい\n 仲間意識ないわね!!」": "Goal: Continue deciding roles within the unit\n『We'll kick you out\n and bring your sister in』\n『Oh, nice idea~♪』\n『You have absolutely no sense of camaraderie!!』",
|
||||
"目標:食事の価値観を議論\n「栄養があって、味が良くて、\n それで何が不満なわけ!?」\n「私たちは機械じゃない!\n 人間なんだ……!」\n「――ふたりとも、そこに正座」": "Goal: Discuss values of meals\n『It's nutritious, tastes good,\n what more could you want!?』\n『We're not machines!\n We're human...!』\n『――Both of you, assume seiza position!』",
|
||||
"課題:強い仲間探し\r\n「花海咲季に負けるかのように、\r\n 聞こえたのだけど」\r\n「はいッ! そう言いました!」\r\n「す、すごいこと言うなぁ……\r\n あの子」": "Task: Searching for Strong Allies\n\"It sounded like you were challenging Saki Hanami.\"\n\"Yes! That's exactly what I said!\"\n\"Wow... She's really bold, isn't she...\""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -21,4 +21,4 @@
|
||||
"花海 咲季の親愛度Lvを{0}にする": "Get Saki Hanami's Bond Lv{0}",
|
||||
"葛城 リーリヤの親愛度Lvを{0}にする": "Get Lilja Katsuragi's Bond Lv{0}",
|
||||
"藤田 ことねの親愛度Lvを{0}にする": "Get Kotone Fujita's Bond Lv{0}"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
"プロデュース「N.I.A」追加準備中": "\"N.I.A\" Preparation in Progress",
|
||||
"ミッションクリア済み": "Mission cleared",
|
||||
"上記の条件を達成してプロデュースを完了する": "Achieve the above conditions to complete the production"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
"Let’sクレープパーティー!": "Let’s Crepe Party!",
|
||||
"Lv強化": "Lv Up",
|
||||
"Lv最大時の情報です": "Info at Max Lv",
|
||||
"MAX": "MAX",
|
||||
"Master": "Master",
|
||||
"MAX": "MAX",
|
||||
"N.I.Aでプロデュースを進める": "Proceed with production in N.I.A",
|
||||
"N.I.Aでプロデュースを開始する": "Start production in N.I.A",
|
||||
"Normal End": "Normal End",
|
||||
@@ -80,8 +80,8 @@
|
||||
"SSR確定チケットガシャで使用するチケット": "Ticket used in SSR Guaranteed Ticket Gacha",
|
||||
"STEP1": "STEP1",
|
||||
"SyngUp!": "SyngUp!",
|
||||
"TAP TO START ": "TAP TO START ",
|
||||
"Tame-Lie-One-Step": "Tame-Lie-One-Step",
|
||||
"TAP TO START ": "TAP TO START ",
|
||||
"The Little Prince": "The Little Prince",
|
||||
"The Rolling Riceball": "The Rolling Riceball",
|
||||
"True Endアチーブメント": "True End Achievement",
|
||||
@@ -2103,36 +2103,19 @@
|
||||
"獲得済": "Acquired",
|
||||
"獲得済み": "Get",
|
||||
"獲得量上昇\nアイテム": "Acquisition Increase\nItem",
|
||||
"王子様のひと呼吸": "Prince's Breather",
|
||||
"王子様の不意打ち": "The Prince's Surprise Attack",
|
||||
"王子様の決めポーズ": "The Prince's Signature Pose",
|
||||
"王子様の知らない一面": "A Side the Prince Doesn't Know",
|
||||
"王子様の道案内": "Prince's Guidance",
|
||||
"王子様みたいなセンパイ": "Prince-like Senpai",
|
||||
"王者の御出まし": "The King's Arrival",
|
||||
"王道アイドル": "Traditional idol",
|
||||
"珍しい歌唱法": "Rare Singing Method",
|
||||
"現在": "Current",
|
||||
"現在の周数": "Current Round",
|
||||
"現在の順位": "Current Rank",
|
||||
"現在メンテナンスを行っております": "Currently undergoing maintenance",
|
||||
"理想と現実": "Ideal and Reality",
|
||||
"理想の姉へ": "To the Ideal Big Sister",
|
||||
"理想の姿": "Ideal Form",
|
||||
"生徒会のアイドルたち": "Student Council Idols",
|
||||
"生徒会の初仕事": "Student Council's First Task",
|
||||
"生徒会の日常": "Student Council Daily Life",
|
||||
"生徒会の野望": "Student Council's Ambition",
|
||||
"生徒会の顔合わせ": "Student Council Meeting",
|
||||
"生徒会長の激しい一面": "Intense Side of the Student Council President",
|
||||
"生徒会長十王星南": "Student Council President Sena Juo",
|
||||
"生成": " ",
|
||||
"生成": "GO",
|
||||
"生活改善": "Improvement in Life",
|
||||
"生涯一度きりみたいな": "Once in a Lifetime",
|
||||
"申請リスト": "Application List",
|
||||
"画面タップで再開 ": "Tap Screen to Resume",
|
||||
"画面設定": "Screen Settings",
|
||||
"略称はSSD": "Abbreviation is SSD",
|
||||
"異常な周回速度": "Abnormal Looping Speed",
|
||||
"疲れた時には甘いもの": "Sweets When Tired",
|
||||
"疲れた理由": "The Reason for Tiredness",
|
||||
@@ -2140,7 +2123,6 @@
|
||||
"発動中効果": "Active Effects",
|
||||
"発動予約": "Reserve Activation",
|
||||
"発揮されない効果があります。\n実行しますか?": "There are effects that will not be activated.\nDo you want to proceed?",
|
||||
"白線": "白线",
|
||||
"白鳥とアイドル": "Swan and Idol",
|
||||
"皆を導く星": "The Star That Guides All",
|
||||
"目が、覚めるように": "As If Waking Up",
|
||||
@@ -2534,4 +2516,4 @@
|
||||
"2次オーディション前日": "Day before the 2nd audition",
|
||||
"2次オーディション選択": "2nd Audition Selection",
|
||||
"4コマ漫画": "Four Panel Comic"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -248,4 +248,4 @@
|
||||
"試験時に「○〆好調」を活かす方法を\n学びましょう": "Let's learn how to utilize '○〆Good Shape' during tests.",
|
||||
"試験時に「○〆強気」を\n活かす方法を学びましょう": "Let's learn how to make the most of '○〆Confidence' during exams.",
|
||||
"試験時に「○〆集中」を\n活かす方法を学びましょう": "Learn how to utilize '○〆Focus' during tests."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2,47 +2,47 @@
|
||||
"Love & Joy\r\n": "Love & Joy",
|
||||
"It's alive! It's 曖昧?\r\n": "It's alive! Is it unclear?",
|
||||
"As you are\r\n": "As you are",
|
||||
"さよならを告げた 後悔\r\n": "After saying goodbye—regret",
|
||||
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I move forward one step at a time",
|
||||
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "I still can’t show the weakness I’m hiding",
|
||||
"さよならを告げた 後悔\r\n": "As i say goodbye to my regrets",
|
||||
"一歩ずつ前へ進んでも\r\n": "Even if I told myself to move forward one step at a time",
|
||||
"まだ隠してる弱さは見せれない\r\n": "But deep down there's this weakness i can't hide",
|
||||
"This is a lie.\r\n": "This is a lie.",
|
||||
"偽りだらけのshowtime\r\n": "A showtime full of lies",
|
||||
"偽りだらけのshowtime\r\n": "Performing a showtime full of lies",
|
||||
"仮面をつけて笑ったまま\r\n": "Wearing a mask, smiling all the while",
|
||||
"寄せる期待に応えて\r\n": "Trying to meet expectations",
|
||||
"踊るの ただ\r\n": "I just dance",
|
||||
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "Even though the back beside me feels so far away",
|
||||
"埋めてく距離\r\n": "Closing that distance",
|
||||
"私のストーリー\r\n": "Is my story",
|
||||
"寄せる期待に応えて\r\n": "Trying to meet everyone's expectations",
|
||||
"踊るの ただ\r\n": "I just dance away",
|
||||
"隣り合う背中は遠くて\r\n": "Even though we're back to back, the distance can't be denied",
|
||||
"埋めてく距離\r\n": "I keep trying to close that distance",
|
||||
"私のストーリー\r\n": "Is my life story",
|
||||
"伸ばした手と手が触れ合うまで\r\n": "Until our outstretched hands finally touch",
|
||||
"もう俯かないから\r\n": "I won’t look down anymore",
|
||||
"It's alive!\r\n": "It's alive!",
|
||||
"嘆いた夜を超えて\r\n": "Crossing through the nights I cried",
|
||||
"嘆いた夜を超えて\r\n": "Crossing through the nights I cried alone",
|
||||
"It's 曖昧?\r\n": "Is it unclear?",
|
||||
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I want to break through the walls",
|
||||
"壊したい 壁を超えて\r\n": "I want to break through this wall, brick by brick",
|
||||
"曇る視界と(That's tight)\r\n": "Through blurred vision (That's tight)",
|
||||
"悔しさで(Fly high)\r\n": "And frustration (Fly high)",
|
||||
"忘れかけていた\r\n": "I almost forgot",
|
||||
"そうさ 楽しんでこそ\r\n": "Yes, joy is the reason",
|
||||
"偽りたい\r\n": "I want to hide it",
|
||||
"仮面を被った私に\r\n": "What kind of future awaits",
|
||||
"どんな未来が (at once)\r\n": "The masked version of me? (at once)",
|
||||
"待ってても (advance)\r\n": "No matter what (advance)",
|
||||
"もう見失わないよ\r\n": "I won’t lose sight anymore",
|
||||
"偽りたい\r\n": "I don't wanna hide it",
|
||||
"仮面を被った私に\r\n": "Or wear another mask like before",
|
||||
"どんな未来が (at once)\r\n": "No matter what awaits (at once)",
|
||||
"待ってても (advance)\r\n": "I'll face it head on (advance)",
|
||||
"もう見失わないよ\r\n": "I won’t lose sight of it anymore",
|
||||
"諦めない\r\n": "I won’t give up",
|
||||
"諦められない\r\n": "I can’t give up",
|
||||
"Never give up\r\n": "Never give up",
|
||||
"It's showtime!\r\n": "It’s showtime!",
|
||||
"魅せる 君の心へ\r\n": "Captivate, into your heart",
|
||||
"強い自分に(That's tight)\r\n": "To become (That's tight)",
|
||||
"なるために(Fly high)\r\n": "a stronger me (Fly high)",
|
||||
"魅せる 君の心へ\r\n": "I'll open up your heart as well as my own",
|
||||
"強い自分に(That's tight)\r\n": "To become a stronger me (That's tight)",
|
||||
"なるために(Fly high)\r\n": "Livin' my own truth (Fly high)",
|
||||
"もうためらわない\r\n": "I won’t hesitate anymore",
|
||||
"You & Me\r\n": "You & Me",
|
||||
"I'm alive!\r\n": "I'm alive!",
|
||||
"信じる君のために\r\n": "For the you I believe in",
|
||||
"信じる君のために\r\n": "For the you believed in me",
|
||||
"偽りない\r\n": "No more lies",
|
||||
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "I’ll show you my back as I move on",
|
||||
"君と私を (at once)\r\n": "You and I (at once)",
|
||||
"後ろ姿見せるんだ\r\n": "I’ll show you all my faults",
|
||||
"君と私を (at once)\r\n": "So let's go, you and I (at once)",
|
||||
"動かすよ (advance)\r\n": "We'll move forward (advance)",
|
||||
"理由なんていらないの\r\n": "No need for a reason",
|
||||
"理由なんていらないの\r\n": "No need another reason to believe in",
|
||||
"「ありがとう」\r\n": "\"Thank you\""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user