Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/jsna_002_OurChant.json
2025-05-28 17:50:15 +00:00

39 lines
3.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"「準備はいいかしら?」\r\n": "Are you ready?",
"「ついてきなさい!」\r\n": "Follow my lead!",
"近すぎる 空の下 炎を抱いて\r\n": "Holding a flame under a sky that's too close for comfort,",
"終わらせれば楽になる?\r\n": "Wouldn't it be easier if I just set it down?",
"楽になるため生きてるわけじゃないのにさ\r\n": "But to just live comfortably, I don't live my life that way",
"また聞こえたの 神様の声が\r\n": "I still hear God's voice echoing,",
"“Its time to Evolution.”\r\n": "“It's time to Evolution.”",
"身体縛る\r\n": "Surpass the constricting ",
"限界を超えろ\r\n誰のChoice? 誰のLife? 誰のVibes?\r\n": "limits of your body\nWhose choice? Whose life? Whose vibes?",
"白き花を芽吹かせよう\r\nすべてOWN 譲れない\r\n": "Let the white flowers sprout\nThey're all my own, and I'll never give them up",
"白き花を芽吹かせよう\r\n": "Let the white flowers sprout",
"白き花を芽吹かせよう\r\nLet's continue the saga!!\r\n": "Let the white flowers sprout\nLet's continue the saga!!",
"遠く光る\r\n": "Glittering in the distance",
"あの瞬きに\r\n": "In the blink of an eye,",
"気づいたとき\r\n": "I noticed that",
"笑えたの\r\n": "You smiled",
"Now, Seize the glory again.(望むのならば)\r\n": "Now, Seize the glory again. (If I desire it,)",
"覚悟だけじゃダメ(振り向かずただ)\r\n": "Just having resolve is not enough (I simply don't look behind me)",
"当たり前の重圧と踊るのWe can be gettin the high. \r\n": "Dancing with the typical pressure (We can be gettin' the high.)",
"正しさから(そう、思うまま)\r\n": "If for righteousness (Yes, just as I wish)",
"弾かれたなら(前を向いたら)\r\n": "One swung their weapon, (As I look forward)",
"取り戻すだけでしょ My rebellions.\r\n": "Would they only regain what they have lost? My rebellions.",
"空を見れば\r\n": "When I look up at the sky,",
"空を見れば\r\n幾千億 木霊する\r\n": "When I look up at the sky,\nThere are thousands of billions of echoes",
"空を見れば\r\nお前の声がわたしを強くする\r\n": "When I look up at the sky,\nAll of your voices make me stronger ",
"お前の声がわたしを強くする\r\n": "All of your voices make me stronger ",
"どんな夜も\r\nお前の声がわたしを強くする\r\n": "No matter the night,\nAll of your voices make me stronger ",
"強さがお前とわたしを遠くする\r\n": "Between you and I who are far apart,",
"それでも祈る声は聞こえてる\r\n": "I can still hear the strength",
"私がいる\r\nそれでも祈る声は聞こえてる\r\n": "I'm here\nof your wish-filled voices ",
"叫べ!!\r\n": "So scream!!",
"Let the white rose bloom.\r\n": "Let the white rose bloom.\r\n",
"Prove what only you can do.\r\n": "Prove what only you can do.\r\n",
"顔を上げて、共に歩め。\r\nLet the white rose bloom.\r\n": "Hold your head high and tread a path together.\nLet the white rose bloom.",
"顔を上げて、共に歩め。\r\nThe dawn of era is near\r\n": "Hold your head high and tread a path together.\nThe dawn of era is near",
"「これからも 共に」\r\n": "Together, we'll light up the future!"
}