mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-06-27 02:34:26 +07:00
31 lines
2.0 KiB
JSON
31 lines
2.0 KiB
JSON
{
|
|
"GO MY WAY!! GO 前へ!!\r\n": "GO MY WAY!! GO ahead!!",
|
|
"頑張ってゆきましょう\r\n": "Let's go forward with our very best",
|
|
"一番大好きな\r\n": "What matters now is that I want",
|
|
"私になりたい\r\n": "to be the me that I like most",
|
|
"ノンストップで行ってみましょ♪\r\n": "Let's go forward non-stop♪",
|
|
"って思ったらまた赤信号!?!\r\n": "That's what I thought, but there was another red light!?!",
|
|
"そんな時は凹まないで\r\n": "At times like that, don't be down",
|
|
"ハイウェイがあるファイト!!\r\n": "There's the highway, fight!!",
|
|
"フルスロットル飛ばしてみましょ♪\r\n": "Let's go flying at full speed",
|
|
"って思ったらスピード制限!?!\r\n": "That's what I thought, but there's a speed limit!?!",
|
|
"こんな時は悩まないで\r\n": "At times like this, don't worry about about it",
|
|
"ジェットがあるフライト!!\r\n": "There are jet planes, flight!!",
|
|
"未来は誰にも見えないモノ\r\n": "No one can predict the future",
|
|
"だから誰もが夢を見てる\r\n": "That's why everyone has dreams",
|
|
"どんな地図にも載ってないけど\r\n": "You can't find them on any map",
|
|
"どんな時代(とき)でも叶えてきたよ\r\n": "But, no matter the era, they've been fulfilled",
|
|
"さあ行こう!!\r\n": "Now, let's go!!",
|
|
"GO MY WAY!! GO MY 上へ!!\r\n": "GO MY WAY!! GO MY way up!!",
|
|
"笑顔も涙でも\r\n": "With smiling faces and even tears",
|
|
"この世界中が\r\n": "This whole world is a",
|
|
"Wonder LandなNever Land\r\n": "Wonder Land-like Never Land",
|
|
"がんばってゆきましょう\r\n": "Let's go forward with our very best",
|
|
"ほら1人1人が\r\n": "Each and every one of us",
|
|
"この世界中で\r\n": "Throughout this world are the",
|
|
"One & OnlyでもNot Lonely\r\n": "One & Only, but Not Lonely",
|
|
"はりきってゆきましょう\r\n": "Let's move forward enthusiastically",
|
|
"全ての輝き\r\n": "All of the shining things",
|
|
"この指にとまれ\r\n": "Come rest on this finger"
|
|
}
|