Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/hajime.json
2024-07-01 04:13:10 +00:00

25 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"(きっと)掴み取るの 今\r\n": "(Surely) I must seize it, now\n",
"(ペース配分不要なんです)\r\n": "(There's no need to pace yourself)\r\n",
"(叶えられる)\r\nきっと誰にも負けないわ\r\n": "The desire to make my one dream come true is certain\n",
"Any time 痛快!理解?心外!\r\n": "Any time, thrilling! Understanding? Vexing!\r\n",
"いいかい?もっともっと!\r\n": "Raring to go? More and more!\r\n",
"きっと誰にも負けないわ\r\n": "No one will beat me\r\n",
"さあ 夢掴む準備はいいね?(1,2)\r\n": "Come, are you ready to seize your dream? (1,2!)\r\n",
"そんな時間はない 今(RIGHT NOW!)\r\n": "I have no time for that right now (RIGHT NOW!)\r\n",
"たとえ苦しくて諦めそうでも\r\n": "Even if I'm about to give up because of hardships\r\n",
"もぎ取って笑ってやる!\r\n": "Laugh at me, I'll break off!\r\n",
"キモチバラバラ思いがぶつかって\r\n": "I'm feeling disparate with conflicting thoughts\r\n",
"ゼッタイに負けない くよくよ後ろ向いてる\r\n": "I will not lose, looking back makes me mope\r\n",
"一つの夢 叶うまで負けない 行くよ\r\n": "I'll keep going until my one dream comes true, here I go\r\n",
"一つの夢を叶えたい思いは\r\n": "The desire to make my one dream come true is certain\r\n",
"三分鼎足?油断無し!\r\n": "Stand together with three? Don't ignore me!\r\n",
"上手くいかなくて困っちゃう(はぁ~)\r\n": "I'm having trouble getting this right (hah~)\r\n",
"全力を出して走る 倒れるまでは\r\n": "Run with every ounce of strength until you collapse\r\n",
"変わらない夢を掴み取るの!\r\n": "I'll hold onto that same dream!\r\n",
"泣いて笑って手を繋いで\r\n": "Crying, laughing, let's hold hands\r\n",
"私らしい姿を目指したあの頃から\r\n": "Since those days when I tried to be a person of my own\r\n",
"負けられない\r\n": "I cannot lose\r\n",
"負けられない相手がいるの 今\r\n": "There's someone I can't lose to, now\r\n"
}