Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/hrnm_004_36CUBU.json
2025-09-17 10:35:10 +07:00

34 lines
3.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"I know 愛のボーダー\r\n": "I know the border of love",
"今日は 少しだけ飛び越えてみちゃおっか\r\n": "How about we cross it just a little today?",
"全然ハジマンナイ 物語を見ているような気分\r\n": "Feels like Im watching a story that never even starts",
"[求むヘブン!]\r\n": "[Seeking heaven!]",
"鈍感な君にお知らせします\r\n": "Heres a notice for you, Mr. Oblivious",
"このままいけば\r\n": "If it goes on like this",
"エンドロールで YOUエキストラA\r\n": "At the end credits, YOU = Extra A",
"すぐ逸らすその目も 待てど出ないロマンスの芽も\r\n": "Those eyes that always turn away, those romance buds that never sprout no matter how long I wait",
"[いっそ] 「ねえねぇ、ちょっとおでこ貸して♪」で\r\n": "[What if] I just go \"Hey, hey, lend me your forehead for a sec♪\"",
"ラブもデコっちゃう?\r\n": "Would that stick some love on you too?",
"[どうぞ] 急な「ぎゅっ」でキュンもCute\r\n": "[Here you go] With a sudden \"hug\", that squeeze is cute enough to make your heart skip",
"私のCue受け取ってよ\r\n": "Take the cue from me",
"[想像] 超えてく展開見てみたいの\r\n": "[Imagine] I want to see a development that goes beyond expectations",
"私からモーションじゃ王道すぎるでしょ?\r\n": "If I make the first move, its way too cliché, right?",
"℃ウブな 君にCaution\r\n": "36℃ and innocent, you need a caution!",
"もうちょい 私にお熱をあげて欲しいのです\r\n": "I just want you to raise your heat for me a little more",
"君にとって 私は一体何なの?\r\n": "To you... what am I, really?",
"はい、ど〜ぞ ここからは君の番\r\n": "Okay, here you go, its your turn now",
"上手く言おうとなんてしないで\r\n": "Dont try so hard to say it perfectly",
"ちょっと不自然くらいじゃなきゃ\r\n": "If its not at least a little awkward",
"恋なんてそう 始まりようがないもの\r\n": "Love cant even begin, you know?",
"「ねえねぇ、ちょっとおでこ貸して♪」で\r\n": "With \"Hey, hey, lend me your forehead for a sec♪\"",
"急な「ぎゅっ」でキュンもCute\r\n": "With a sudden \"hug\", that squeeze is cute enough to make your heart skip",
"予感に身を委ねてみたいの\r\n": "I want to just go with this feeling",
"余裕に見えて 私もいっぱいいっぱいで\r\n": "Even if I look calm, Im actually at my limit too",
"はい、少々 本音を打ち明けちゃう\r\n": "Okay then, Ill confess just a little of my true feelings",
"完璧なお姉さんだって\r\n": "Even a perfect older-sis type",
"ちょっとくらいの隙がなくちゃ\r\n": "Needs a few cracks showing",
"好きになんてなれるはずがないものでしょ?\r\n": "Otherwise, how could anyone ever fall in love?",
"だから君を…\r\n": "Thats why Im...",
"“スキ”だらけで待っています いつだって\r\n": "Waiting for you, full of \"love\" openings, always",
"ちょっとHighな熱いLoveに うなされてみたい\r\n": "I want to be overwhelmed by a little high, burning hot love"
}