Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/everyday.json
2024-08-23 07:38:50 +07:00

30 lines
2.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"「本日は、わたくしによるステージを」\r\n": "「Today, please enjoy」\r\n",
"「存分にお楽しみくださいませ!」\r\n": "「my recital to the fullest」\r\n",
"「うん」\r\n": "「Yes」\r\n",
"世界中がきらきら\r\n": "The whole world sparkles\r\n",
"まだ知らないコト照らして\r\n": "Illuminating things I don't know yet\r\n",
"ねえ、教えて あの花は\r\n": "Hey, tell me, why does that flower\r\n",
"なぜ上に咲くのかしら?\r\n": "bloom up high?\r\n",
"きっと空とお話をするためでしょう!\r\n": "It must be to talk to the sky!\r\n",
"風と舞う虫達は\r\n": "The bugs dancing with the wind\r\n",
"なぜ光に集まるの?\r\n": "Why do they gather around the light?\r\n",
"それは明るいステージで「ワン・ツー!」\r\n": "Because on a bright stage, they want to dance 「One, two!」\r\n",
"踊りたいからね!\r\n": "They want to dance!\r\n",
"不思議と出会うたび心ときめく\r\n": "Every time I encounter something mysterious, my heart flutters\r\n",
"悲しみも喜びも巻き込んで\r\n": "Wrapping up both sadness and joy\r\n",
"ステキをお届けです!\r\n": "Delivering wonderful moments!\r\n",
"「お待たせいたしましたわ!」\r\n": "「Thank you for waiting!」\r\n",
"おひさまみたいなパワー届けたいの\r\n": "I want to deliver power like the sun\r\n",
"このリズムに乗って\r\n": "Riding this rhythm\r\n",
"笑顔 決して諦めません!\r\n": "I won't give up on smiles!\r\n",
"「ふふっ」\r\n": "「Hehe」\r\n",
"「皆さまとってもいい、笑顔ですわ!」\r\n": "「You all have such wonderful smiles!」\r\n",
"私だけの輝き探して…\r\n": "Searching for my own sparkle...\r\n",
"いつか小さなつぼみ 開く時はあなたと一緒に\r\n": "When my little bud blooms someday, I want to be with you\r\n",
"「輝きはここに!」\r\n": "「The sparkle is here!」\r\n",
"笑顔 どんな時も最高に!\r\n": "Smiles, always at their best!\r\n",
"「この輝きは、ずっと」\r\n": "「This sparkle will last forever」\r\n",
"「それでは皆さま」\r\n": "「Well then, everyone」\r\n",
"「また、お会いしましょう!」\r\n": "「Let's meet again!」\r\n"
}