Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/unit_001_AmeagariNoIris.json
Mocca 5b86daadc8 Update: 5/1 UI
- 5/1 UI TL
- Proofreading
2025-05-01 21:20:59 +07:00

28 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"「準備はいい?」\r\n": "Are you girls ready?",
"「当たりまえ」\r\n": "Of course",
"「もっちろん!」\r\n": "Totally!",
"「行くぞ~! ファイ!」\r\n": "Lets go! Fight!",
"「オー!」\r\n": "Yeah!",
"雨上がりを歌うアイリス\r\n": "Iris singing after the rain",
"強い風に未来信じて\r\n": "Believing in the future through a strong wind",
"ひとりぼっちみたいな 自分のこと\r\n": "The one who worried most",
"いちばん気にしてたのは 自分自身で\r\n": "About feeling all alone... was me",
"傘を持たず飛び出す いつもの道\r\n": "Running out without an umbrella, on the usual road",
"なんて自由なんだろう 強がっていいでしょ?\r\n": "How free it feels, it's okay to act tough, right?",
"全部… 意味があることにしよう\r\n": "Lets make everything... have meaning",
"濡れた髪に アスファルトに もうすぐ希望が届く\r\n": "With wet hair and wet asphalt, hope is almost here",
"雨上がりを目指すアイリス\r\n": "An iris blooming towards the sky after the rain,",
"育ちながら足を止めずに\r\n": "Growing without ever stopping its steps.",
"遠い空に探してるシンパシー\r\n": "Seeking a distant skys sympathy,",
"たどり着いてみせるアイリス\r\n": "Well reach it, the iris will show the way.",
"カラダ中に光あつめて\r\n": "Gathering lights throughout,",
"さあ思い切り輝きにいくよ!\r\n": "Now lets go shine with all our might!",
"わたしらしい色で咲かせるんだ\r\n": "Shell bloom in her own true colors",
"加速する生きてる鼓動 あたらしい光を浴びて\r\n": "A heartbeat accelerating with life, bathed in new light",
"ああ今ここが世界の真ん中!\r\n": "Ah, right now, this is the center of the world!",
"「ありがとうございました!」\r\n": "Thank you so much!",
"「えーい! ありがとう!」\r\n": "Yay! Thanks!",
"「ばいばーい」\r\n": "Bye-bye!",
"「いぇい」\r\n": "Yay!"
}