mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 00:54:53 +00:00
38 lines
3.3 KiB
JSON
38 lines
3.3 KiB
JSON
{
|
||
"「準備はいいかしら?」\r\n": "Are you ready?",
|
||
"「ついてきなさい!」\r\n": "Follow my lead!",
|
||
"近すぎる 空の下 炎を抱いて\r\n": "Holding a flame under a sky that's too close for comfort,",
|
||
"終わらせれば楽になる?\r\n": "Wouldn't it be easier if I just set it down?",
|
||
"楽になるため生きてるわけじゃないのにさ\r\n": "But to just live comfortably, I don't live my life that way",
|
||
"また聞こえたの 神様の声が\r\n": "I still hear God's voice echoing,",
|
||
"“It’s time to Evolution.”\r\n": "“It's time to Evolution.”",
|
||
"身体縛る\r\n": "Surpass the constricting ",
|
||
"限界を超えろ\r\n誰のChoice? 誰のLife? 誰のVibes?\r\n": "limits of your body\nWhose choice? Whose life? Whose vibes?",
|
||
"白き花を芽吹かせよう\r\nすべてOWN 譲れない\r\n": "Let the white flowers sprout\nThey're all my own, and I'll never give them up",
|
||
"白き花を芽吹かせよう\r\n": "Let the white flowers sprout",
|
||
"白き花を芽吹かせよう\r\nLet's continue the saga!!\r\n": "Let the white flowers sprout\nLet's continue the saga!!",
|
||
"遠く光る\r\n": "Glittering in the distance",
|
||
"あの瞬きに\r\n": "In the blink of an eye,",
|
||
"気づいたとき\r\n": "I noticed that",
|
||
"笑えたの\r\n": "You smiled",
|
||
"Now, Seize the glory again.(望むのならば)\r\n": "Now, Seize the glory again. (If I desire it,)",
|
||
"覚悟だけじゃダメ(振り向かずただ)\r\n": "Just having resolve is not enough (I simply don't look behind me)",
|
||
"当たり前の重圧と踊るの(We can be gettin’ the high.) \r\n": "Dancing with the typical pressure (We can be gettin' the high.)",
|
||
"正しさから(そう、思うまま)\r\n": "If for righteousness (Yes, just as I wish)",
|
||
"弾かれたなら(前を向いたら)\r\n": "One swung their weapon, (As I look forward)",
|
||
"取り戻すだけでしょ? My rebellions.\r\n": "Would they only regain what they have lost? My rebellions.",
|
||
"空を見れば\r\n": "When I look up at the sky,",
|
||
"空を見れば\r\n幾千億 木霊する\r\n": "When I look up at the sky,\nThere are thousands of billions of echoes",
|
||
"空を見れば\r\nお前の声がわたしを強くする\r\n": "When I look up at the sky,\nAll of your voices make me stronger ",
|
||
"お前の声がわたしを強くする\r\n": "All of your voices make me stronger ",
|
||
"どんな夜も\r\nお前の声がわたしを強くする\r\n": "No matter the night,\nAll of your voices make me stronger ",
|
||
"強さがお前とわたしを遠くする\r\n": "Between you and I who are far apart,",
|
||
"それでも祈る声は聞こえてる\r\n": "I can still hear the strength",
|
||
"私がいる\r\nそれでも祈る声は聞こえてる\r\n": "I'm here\nof your wish-filled voices ",
|
||
"叫べ!!\r\n": "So scream!!",
|
||
"Let the white rose bloom.\r\n": "Let the white rose bloom.\r\n",
|
||
"Prove what only you can do.\r\n": "Prove what only you can do.\r\n",
|
||
"顔を上げて、共に歩め。\r\nLet the white rose bloom.\r\n": "Hold your head high and tread a path together.\nLet the white rose bloom.",
|
||
"顔を上げて、共に歩め。\r\nThe dawn of era is near\r\n": "Hold your head high and tread a path together.\nThe dawn of era is near",
|
||
"「これからも 共に」\r\n": "Together, we'll light up the future!"
|
||
} |