Files
Gakumas-Translation-Data-EN/local-files/genericTrans/lyrics/all_012_MirakuluNaNow.json
2025-08-29 04:45:17 +00:00

38 lines
2.5 KiB
JSON

{
"遠くぼやけた空\r\n": "The sky's blurred in the distance",
"大丈夫\r\n": "But don't worry",
"信じて前を進め\r\n": "Have faith and move forward",
"リメンバーディス\r\n": "Remember this",
"ミラクルなナウ\r\n": "A miracle now",
"全速力で盛り上げ フィーヴァー\r\n": "Get hyped up at full speed, fever",
"絶好調デー キラキラ ウィーアー\r\n": "A perfect day, sparkling that we are",
"大胆不敵 ∞の フューチャー\r\n": "Bold and daring, an ∞ future",
"エビバデ ウーイェイ!\r\n": "Everybody, woo yeah!",
"ミラクル・ナ・ナウ!\r\n": "A miracle now!",
"ハイ ハイ メイキューハイ\r\n": "Hi Hi, make you high",
"ハイ ハイ イッツァショータイム\r\n": "Hi Hi, it's showtime",
"ハイ ハイ テイキューハイ\r\n": "Hi Hi, take you high",
"ハイ ハイ 聞かせて もっと\r\n": "Hi Hi, let's hear it more",
"トゥーザレフト トゥーザライト\r\n": "To the left, to the right",
"ジャンプ!\r\n": "Jump!",
"ハイ ハイ ハイ ハイ\r\n": "Hi Hi Hi Hi",
"誰だって いつだって 楽しくあれ\r\n": "Everyone's always having fun",
"さあ トライ 欠かせないよね\r\n": "Come on, try, it's essential",
"繋がって 広がって 集まれたら\r\n": "If we can connect, spread out, get together",
"ビー・アライヴ ドキドキしちゃうよ\r\n": "Be alive, we're excited",
"ねえ ここにしかない この一瞬一瞬\r\n": "Hey, only here, in this moment, moment",
"大切じゃん!? 宝物じゃん!?\r\n": "It's important!? A treasure!?",
"ひとりじゃない!\r\n": "You're not alone!",
"ゆれるマイハート\r\n": "Swaying my heart",
"最強のスマイル\r\n": "The strongest smile",
"自由に咲かせ\r\n": "Is blooming freely",
"燦々と照らせばマジック\r\n": "It's magic when shining brilliantly",
"幸せ生まれちゃうな\r\n": "We're born happy",
"シェアし合ってマジハッピー\r\n": "Let's share them and be really happy",
"最高のステージ\r\n": "The best stage",
"キミとデコレート\r\n": "Is decorating it with you",
"ワンマンじゃないドラマチック\r\n": "A dramatic, but not a one-man show",
"大好きだらけ トキメキ\r\n": "I love you so much, my heart's pounding",
"やっぱりホントに超ラッキー\r\n": "We're really super duper lucky"
}