{ "歌え踊れ走れ叫べ進めどこまでも\r\n": "Sing, dance, run, scream, and march on wherever we go", "君と僕で肩を組んで\r\n": "You and me, shoulder to shoulder", "Let’s jump!! more jump!!\r\n": "Let's jump!! More jump!!", "笑え怒れ泣いて喜べ悔しさ感動も\r\n": "Laugh, be angry, cry, be happy, be frustrated, and be moved", "全部全部全部全部\r\n": "With all, with all, with all, with all", "精一杯!!\r\n": "Of our might!!", "ラララ\r\n": "Lalala", "うまく行かなくて落ち込む日だって\r\n": "Even on days when things don't go well and feeling down", "きっとパパパパ\r\n": "Surely, papapapa", "笑い飛ばせるくらいずぶとくいたいね\r\n": "I wanna be I'm bold enough to laugh it off", "泥臭くあれ!\r\n": "Be crude!", "フレー\r\n": "Hooray", "頑張っても\r\n": "Even if we're working hard", "PLAY\r\n": "PLAY", "結果がでない?\r\n": "No results?", "CRY\r\n": "CRY", "その涙\r\n": "Those tears", "きっと無駄にはしない\r\n": "Will not be wasted", "もっと声をもっと\r\n": "Raise your voice more", "その手もっと伸ばして\r\n": "Reach out your hand more", "掴むその日を信じているなら\r\n": "As long you believe in the day you'll catch it", "全力で歌え踊れ走れ叫べ進めどこまでも\r\n": "With full power, sing, dance, run, scream, and march on wherever we go", "高く jump!! jump!!\r\n": "Jump higher!! Jump!!", "がむしゃらに行こう!\r\n": "Let's get reckless! " }