{ "真っ白いページが はばたいて\r\n": "The pure white page flutters into flight\n", "胸と筆が ドキドキで踊りだす\r\n": "My heart and brush starts dancing with excitement", "見失っても ふるえていても\r\n": "Even if you lose your way, even if you're trembling\n", "大丈夫 私がいるよ\r\n": "It’s okay, I’m right here", "大丈夫 声をだそう\r\n": "It’s okay, let your voice out", "この世界のどこまでも 私は夢の創造者\r\n": "No matter where in this world, I am the creator of dreams", "この世界のどこにいたって
私は君の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where you are in this world\nI am your hero", "金キラ金キラ PIKKAN! 財宝モリモリ\r\n": "Glittering, sparkling PIKKAN! Treasure piling high\n", "大判小判インゴットが ザックザク!\r\n": "Gold coins and ingots galore, overflowing!\n", "伏線伏線回収 吾輩の出番 よー!\r\n": "All the foreshadowing has been resolved! It's my turn now!", "王子様とお姫様\r\n": "A prince and a princess", "顔はのっぺらぼう(つるつる)\r\n": "Their faces are blank (smooth)", "教科書のイタズラ描き 印象派\r\n": "Doodles in a textbook, impressionist", "ピカソが運命をバズらせた\r\n": "Picasso made fate go viral", "だから・・・だから・・・、\r\n": "And so... and so...", "四つ葉のしおりが ティータイム 連れてくる\r\n": "A four-leaf bookmark brings tea time along", "時計の針は 少し休憩中\r\n": "The hands of the clock are taking a short break", "もしまた その先を見たくなったら\r\n": "If you ever want to see what lies ahead again", "そっと ひらいてみて・・・\r\n": "Gently, try opening it...", "宝物 ってそういうこと\r\n": "That’s what it means to be a treasure\n", "めでたしめでたし ってそういうこと\r\n": "That’s what \"happily ever after\" means", "大丈夫 君がいる\r\n": "It’s okay, because you’re here", "この世界のどこにいたって
君は私の主人公(ヒーロー)さ\r\n": "No matter where you are in this world\nYou are my hero" }