{ "みなさん こんばんわ\r\n": "Good evening, everyone", "葛城リーリヤです\r\n": "I'm Lilja Katsuragi ", "わぁ\r\n": "Whoa", "ふふっ\r\n": "Hehe", "それでは聴いてください\r\n": "Please listen to my song", "極光\r\n": "Aurora", "世界の隅っこで\r\n": "In a corner of the world", "銀河を駆ける車輪\r\n": "Wheels race through the galaxy", "トンネルはまだ抜けない\r\n": "Still can't leave this tunnel", "逃げ場のない煙が覆う\r\n": "Smoke covers it with no way out", "夜明けは遠い\r\n": "Dawn is so far away", "眼前には何も見えない\r\n": "Can't see anything in front of me", "残酷なまでの\r\n": "The cruelty of it all", "焦燥が蠢く\r\n": "Frustration creeps in", "光も昇らずに廻る星なんて\r\n": "To think stars revolve without emitting light", "居られないよこれ以上は\r\n": "I can't stay here any longer", "眩い極光 強く握った\r\n": "I held that dazzling aurora tight", "重なる希望が憧れを撃ち抜くんだ\r\n": "Accumulated hope shoots through my aspirations", "理想纏って血を巡らせ\r\n": "Worn in ideals, blood circulates", "不屈の魂よ 恐れないで進め\r\n": "Oh my unyielding soul, go forth without fear", "私は私を生きる\r\n": "I live for myself", "優星じゃなかった\r\n": "It's not a bright star", "それでも愛を教えてくれた\r\n": "But it still taught me how to love", "水晶体の奥へ\r\n": "Deep within these crystalline lens", "輝きが満ちていく\r\n": "Radiance fills them up", "どうか聴いて 絞り出す声\r\n": "Please listen to my wrung-out voice", "瞼を見開いて 光明掴み取れ\r\n": "Opening these eyelids and seizing the bright light", "ありがとうございました!\r\n": "Thank you very much!" }