mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
test
This commit is contained in:
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
" 迷いや 立ち止まる時もほら\r\n": "Even when you find yourself lost or stop in your tracks, look\r\n",
|
||||
"奥底 変わらない熱があるんだ\r\n": "Deep down, that passion burning within you never changes\r\n",
|
||||
"照らすよ\r\n": "You're shining\r\n",
|
||||
"暗闇のその先まで\r\n": "Beyond the darkness\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n \r\n": "",
|
||||
"暗闇のその先まで\r\n": "Beyond the darkness\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n \r\n": " ",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(僕らと世界は反射する)\r\n": "(We and the world are reflections)\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n": "",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n": " ",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(歩く速さで、音の速さで、光の速さで)\r\n": "(At walking speed, at the speed of sound, at the speed of light)\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(僕らは世界を吸収する)\r\n": "(We absorb the world)\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(瞬きをして、呼吸をして、火花を散らして)\r\n": "(To twinkle, to breathe, and to give off sparks)\r\n",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user