diff --git a/local-files/genericTrans/lyrics/my hidden self.json b/local-files/genericTrans/lyrics/my hidden self.json index ab5fa689..1f5a4569 100644 --- a/local-files/genericTrans/lyrics/my hidden self.json +++ b/local-files/genericTrans/lyrics/my hidden self.json @@ -1,35 +1,35 @@ { - "「聴いて」\r\n": "[Listen to me]\r\n", - "「カクシタワタシ」\r\n": "[My hidden self]\r\n", - "臆病な手を何度も伸ばしたけど\r\n": "I reached out my timid hand so many times\r\n", - "離れるのが怖くて遠ざけた\r\n": "But I was afraid of losing it and pushed it away\r\n", - "誰かに合わせた仮面つけて\r\n": "I wore a mask to match someone else\r\n", - "「私」を隠してた\r\n": "And hid [myself] away\r\n", - "傷つくことのないように\r\n": "So that I wouldn’t get hurt\r\n", - "違う 違う 違う 違う 違う 違う 本音じゃないこと\r\n": "It’s wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, it’s not how I truly feel\r\n", - "誰か気づいて\r\n": "Won’t someone notice?\r\n", - "本当は伝えたくって寂しくって\r\n": "I really want to say it, I feel so lonely\r\n", - "深い心の中 \r\n": "Deep in my heart\r\n", - "ねえ気づいて胸の奥\r\n": "Hey, notice the depths of my heart\r\n", - "私以外も私なら悩まずにいれるかな?\r\n": "If even someone other than me could be me, would I feel less troubled?\r\n", - "知らない\r\n": "I don’t know\r\n", - "いつも信じたくて手を伸ばした\r\n": "I always wanted to believe and reached out\r\n", - "独りは怖くて\r\n": "Because being alone is scary\r\n", - "抱き寄せて掴んだら\r\n": "If I could hold you close and grasp it\r\n", - "受け止めて\r\n": "Please accept it\r\n", - "いつか本当の「私」を\r\n": "Someday, the real [me]\r\n", - "ねえ 見つけて\r\n": "Hey, find me\r\n", - "思考はまた空回り\r\n": "My thoughts spin in circles again\r\n", - "自分さえもわからない\r\n": "I don’t even understand myself\r\n", - "いつ素直になれるの?\r\n": "When can I be honest?\r\n", - "ねえ ねえ ねえ\r\n": "Hey, hey, hey\r\n", - "本当は羨ましくて憧れた\r\n": "The truth is, I was envious and admired it\r\n", - "無垢な白い花\r\n": "That pure white flower\r\n", - "もし願いがかなうなら \r\n": "If my wish could come true\r\n", - "私もあんな風にいつかはなれるかな?\r\n": "Could I someday be like that too?\r\n", - "深い心の中\r\n": "Deep in my heart\r\n", - "もし素直になれたなら\r\n": "If I could be honest\r\n", - "いつか本当の「私」を ねえ\r\n": "Someday, the real [me], hey\r\n", - "...なんてね\r\n": "...Just Kidding\r\n", - "「ありがとう」\r\n": "[Thank you]\r\n" -} \ No newline at end of file + "「聴いて」\r\n": "[Listen to me]\r\n", + "「カクシタワタシ」\r\n": "[My hidden self]\r\n", + "臆病な手を何度も伸ばしたけど\r\n": "I reached out my timid hand so many times\r\n", + "離れるのが怖くて遠ざけた\r\n": "But I was afraid of losing it and pushed it away\r\n", + "誰かに合わせた仮面つけて\r\n": "I wore a mask to match someone else\r\n", + "「私」を隠してた\r\n": "And hid [myself] away\r\n", + "傷つくことのないように\r\n": "So that I wouldn’t get hurt\r\n", + "違う 違う 違う 違う 違う 違う 本音じゃないこと\r\n": "It’s wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, it’s not how I truly feel\r\n", + "誰か気づいて\r\n": "Won’t someone notice?\r\n", + "本当は伝えたくって寂しくって\r\n": "I really want to say it, I feel so lonely\r\n", + "深い心の中 \r\n": "Deep in my heart\r\n", + "ねえ気づいて胸の奥\r\n": "Hey, notice the depths of my heart\r\n", + "私以外も私なら悩まずにいれるかな?\r\n": "If even someone other than me could be me, would I feel less troubled?\r\n", + "知らない\r\n": "I don’t know\r\n", + "いつも信じたくて手を伸ばした\r\n": "I always wanted to believe and reached out\r\n", + "独りは怖くて\r\n": "Because being alone is scary\r\n", + "抱き寄せて掴んだら\r\n": "If I could hold you close and grasp it\r\n", + "受け止めて\r\n": "Please accept it\r\n", + "いつか本当の「私」を\r\n": "Someday, the real [me]\r\n", + "ねえ 見つけて\r\n": "Hey, find me\r\n", + "思考はまた空回り\r\n": "My thoughts spin in circles again\r\n", + "自分さえもわからない\r\n": "I don’t even understand myself\r\n", + "いつ素直になれるの?\r\n": "When can I be honest?\r\n", + "ねえ ねえ ねえ\r\n": "Hey, hey, hey\r\n", + "本当は羨ましくて憧れた\r\n": "The truth is, I was envious and admired it\r\n", + "無垢な白い花\r\n": "That pure white flower\r\n", + "もし願いがかなうなら \r\n": "If my wish could come true\r\n", + "私もあんな風にいつかはなれるかな?\r\n": "Could I someday be like that too?\r\n", + "深い心の中\r\n": "Deep in my heart\r\n", + "もし素直になれたなら\r\n": "If I could be honest\r\n", + "いつか本当の「私」を ねえ\r\n": "Someday, the real [me], hey\r\n", + "...なんてね\r\n": "...Just Kidding\r\n", + "「ありがとう」\r\n": "[Thank you]\r\n" +}