From b7f7030d74ee9605b1599ee5cdb3383d92b7336e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mocca Date: Sun, 16 Nov 2025 17:22:09 +0700 Subject: [PATCH] Create atbm_001_RironBusouShite.json --- .../lyrics/atbm_001_RironBusouShite.json | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 local-files/genericTrans/lyrics/atbm_001_RironBusouShite.json diff --git a/local-files/genericTrans/lyrics/atbm_001_RironBusouShite.json b/local-files/genericTrans/lyrics/atbm_001_RironBusouShite.json new file mode 100644 index 00000000..af33381a --- /dev/null +++ b/local-files/genericTrans/lyrics/atbm_001_RironBusouShite.json @@ -0,0 +1,18 @@ +{ + "「暴れる準備はいいか!」\r\n": "Ready to go wild!?", + "恐れを知らないから \r\n": "Because I knew no fear", + "視界は全部自分色\r\n": "My whole world was painted in my own colors", + "緊張後悔人情さえも捨て去った\r\n": "I threw away my nerves, regrets, even my kindness", + "まだ見ぬ光辿っていく\r\n": "Chasing a light I haven’t seen yet", + "ここにいる限り進む世界\r\n": "As long as I’m here, this world keeps moving forward", + "決して朽ちない崩れない\r\n": "Never decaying, never breaking", + "遠くの景色見るために\r\n": "So I can see the scenery far ahead", + "全て奪い取ってみせる\r\n": "I’ll take everything with my own hands", + "もっと ずっと もっと\r\n": "More, always more", + "ずっと先も この声が 届くまで\r\n": "far, far ahead, until this voice reaches you", + "「お前ら! 声出していくぞー!」\r\n": "Everyone! Let’s hear some noise!", + "「もっと声を聴かせろー!」\r\n": "Let me hear you even louder!", + "「最後までついて来い!」\r\n": "Follow me until the very end!", + "照りつける太陽浴びて\r\n": "Bathed in the blazing sun", + "あるべき姿思い出せ\r\n": "Remember who you’re meant to be" +} \ No newline at end of file