diff --git a/local-files/generic.json b/local-files/generic.json
index 1ef2880a..9a24f9e2 100644
--- a/local-files/generic.json
+++ b/local-files/generic.json
@@ -21,6 +21,11 @@
"AP交換所": "AP Exchange",
"AP全回復": "Full AP Recovery",
"AP回復": "AP Recovery",
+ "ハイスコア対象": "High Score Target",
+ "Pアイドル\n変更": "Change\nP-Idol",
+ "未入手の楽曲再生はショートverになります": "Unacquired Songs Will Be Played in Short ver",
+ "ミッションクリア": "Mission Clear",
+ "全パネルミッションクリア": "All Panel Missions Clear",
"AP回復アイテム": "AP Recovery Item",
"Activity History": "Activity",
"CP効果": "CP Effect",
diff --git a/local-files/genericTrans/index/Description.json b/local-files/genericTrans/index/Description.json
index 4df3a885..a03fc7f9 100644
--- a/local-files/genericTrans/index/Description.json
+++ b/local-files/genericTrans/index/Description.json
@@ -8,6 +8,13 @@
"\n○〆元気の": "\n○〆Energy",
"\n○〆固定元気": "\n○〆Fixed Energy",
"\n○〆好印象": "\n○〆Good Impression",
+ "獲得スキルカード再抽選回数+2": "Acquired Skill Card Reroll Count +2",
+ "最大体力の50%分回復\nPドリンクを選択して獲得\nメンタルスキルカードを選択して獲得": "Recover 50% of Max Stamina\nChoose and Acquire P Drink\nChoose and Acquire Mental Skill Card",
+ "最大体力の20%分回復\nランダムなスキルカードを強化": "Recover 20% of Max Stamina\nEnhance a Random Skill Card",
+ "分スコア上昇\n○〆元気": "Partial Score Increase\n○〆 Energy",
+ "ビジュアルSPレッスン開始時、30%の確率で○〆好印象": "30% Chance of ○〆 Good Impression at the Start of Visual SP Lesson",
+ "○〆元気+13\n○〆元気増加無効2ターン\n○〆消費体力減少4ターン\n試験・ステージ中1回 ": "○〆 Energy +13\n○〆 Energy Increase Invalid 2 Turns\n○〆 Reduced Stamina Consumption 4 Turns\nOnce During Exam/Stage ",
+ "○〆元気+6\n○〆好調3ターン\n試験・ステージ中1回 ": "○〆 Energy +6\n○〆 Good Condition 3 Turns\nOnce During Exam/Stage ",
"\n○〆好印象が10以上の場合、○〆好印象": "\n○〆If Good Impression is 10 or more, ○〆Good Impression",
"\n○〆好調2ターン\n試験・ステージ中1回 ": "\n○〆 Good Shape 2 Turns.\nOnce during the Exam or Stage ",
"\n○〆好調2ターン\n試験中1回 ": "\n○〆 in Good Shape for 2 turns\nOnce during the exam ",
diff --git a/local-files/genericTrans/index/achievements.json b/local-files/genericTrans/index/achievements.json
index 101e5a12..03879b8c 100644
--- a/local-files/genericTrans/index/achievements.json
+++ b/local-files/genericTrans/index/achievements.json
@@ -45,6 +45,7 @@
"「アイドルへの道」花海咲季\n「アイドルへの道」でクリア条件の★を10個獲得": "「Idol Road」 Saki Hanami\nGet 10 ★ in 「Idol Road」",
"「アイドルへの道」花海咲季\n「アイドルへの道」でクリア条件の★を5個獲得": "「Idol Road」 Saki Hanami\nGet 5 ★ in 「Idol Road」",
"「アイドルへの道」藤田ことね": "「Idol Road」 Kotone Fujita",
+ "QOL\n藤田 ことねのプロデュースでスキルカードを1,500回使用": "QOL\nUse Skill Cards 1,500 Times in Kotone Fujita's Production",
"「アイドルへの道」藤田ことね\n「アイドルへの道」でクリア条件の★を20個獲得": "「Idol Road」 Kotone Fujita\nEarn 20 ★ for clearing conditions in 「Idol Road」",
"『私らしさ』のはじまり": "The Beginning of 'Myself'",
"【Boom Boom Pow】花海 咲季のプロデュースで最終試験に合格": "【Boom Boom Pow】Pass the final exam with Saki Hanami's production",
diff --git a/local-files/genericTrans/index/commu_titles.json b/local-files/genericTrans/index/commu_titles.json
index b29196d9..d643fee9 100644
--- a/local-files/genericTrans/index/commu_titles.json
+++ b/local-files/genericTrans/index/commu_titles.json
@@ -881,6 +881,9 @@
"黄金比": "Golden Ratio",
"それぞれのやり方": "Their own ways",
"摩訶不思議な魅力": "Mysterious Charm",
+ "2人、なら": "The two of us, then",
+ "[世界一可愛い私]藤田 ことね": "[Sekaiichi Kawaii] Kotone Fujita",
+ "ダイヤの原石": "Diamond in the Rough",
"来年の夏も、一緒に": "Together Again Next Summer",
"某学園出向者": "Delegate from a Certain Academy",
"第五種接近遭遇": "Fifth Kind Encounter",
diff --git a/local-files/genericTrans/index/trash.json b/local-files/genericTrans/index/trash.json
index 50243748..fd17df06 100644
--- a/local-files/genericTrans/index/trash.json
+++ b/local-files/genericTrans/index/trash.json
@@ -7,10 +7,14 @@
"アイテム名あいうえおかきくけこ": "Item Name AIUEOKAKIKUKEKO",
"1 days": "1 days",
"あと23時間": "23 Hours Left",
+ "報酬アイテム名89012\n123456789012": "報酬アイテム名89012\n123456789012",
+ "プロデューサー名123P": "プロデューサー名123P",
+ "123456pt": "123456pt",
"1 days left": "1 days left",
"11 hr 58 min left": "11 hr 58 min left",
"11,851Pt": "11,851Pt",
"12/10 12:00〜12/24 10:00": "12/10 12:00〜12/24 10:00",
+ "Logic only": "Logic only",
"12時間": "12 hours",
"12月3日(金)0:00からメンテナンスを行いますaaaa": "12月3日(金)0:00からメンテナンスを行いますaaaa",
"14 hr 13 min left": "14 hr 13 min left",
diff --git a/local-files/genericTrans/lyrics/contrast.json b/local-files/genericTrans/lyrics/contrast.json
index e5396870..570102f9 100644
--- a/local-files/genericTrans/lyrics/contrast.json
+++ b/local-files/genericTrans/lyrics/contrast.json
@@ -1,45 +1,45 @@
{
"「わたしの曲……聴いてね」\r\n": "「Listen to my song... okay?」\r\n",
"「コントラスト」\r\n": "「Contrast」\r\n",
- "オモシロイ? ツマラナイ?\r\n": "Interesting? Boring?\r\n",
- "モノクロな ホログラム\r\n": "Monochrome hologram\r\n",
- "何段階 飛ばして\r\n": "Skipping several steps\r\n",
- "映しても 無駄\r\n": "It's useless even if it shows\r\n",
- "オドロキも トキメキも\r\n": "Surprise and excitement\r\n",
- "飽和する 情報も\r\n": "Even the saturated information\r\n",
- "目の前を過ぎれば 同じこと\r\n": "Once it passes in front of me, it's all the same\r\n",
- "昨日今日 閃光 / できる?\r\n": "Yesterday, today, flash / Can you do it?\r\n",
- "器用でも貧乏 / できない?\r\n": "Skillful yet poor / Can't you do it?\r\n",
- "退屈な心臓 / 今回はどうかな?\r\n": "Bored heart / How about this time?\r\n",
- "新鮮な動揺 / でもね \r\n": "Fresh agitation / But you know \r\n",
- "欲しいのは喫驚 / なぜか\r\n": "What I want is astonishment / Somehow\r\n",
- "壊してく均衡 / やりたい \r\n": "Breaking the balance / I want to do it \r\n",
+ "オモシロイ? ツマラナイ?\r\n": "Is it interesting? Or is it boring?\r\n",
+ "モノクロな ホログラム\r\n": "A monochrome hologram\r\n",
+ "何段階 飛ばして\r\n": "No matter how many levels you can skip\r\n",
+ "映しても 無駄\r\n": "There's no point in projecting it\r\n",
+ "オドロキも トキメキも\r\n": "Surprises, thrills,\r\n",
+ "飽和する 情報も\r\n": "And saturated information\r\n",
+ "目の前を過ぎれば 同じこと\r\n": "They all look the same once they pass in front of your eyes\r\n",
+ "昨日今日 閃光 / できる?\r\n": "Yesterday's and today's flash / Can you do it?\r\n",
+ "器用でも貧乏 / できない?\r\n": "Dexterous but poor / Can't you do it?\r\n",
+ "退屈な心臓 / 今回はどうかな?\r\n": "A bored heart / How about this time?\r\n",
+ "新鮮な動揺 / でもね \r\n": "A fresh jolt / But you know\r\n",
+ "欲しいのは喫驚 / なぜか\r\n": "What I want is a surprise / Why?\r\n",
+ "壊してく均衡 / やりたい \r\n": "To break the balance / I want to do it\r\n",
"Getting into life\r\n": "Getting into life\r\n",
"’Cause I found that it’s not so boring\r\n": "’Cause I found that it’s not so boring\r\n",
"Not anymore\r\n": "Not anymore\r\n",
- "ねえ 見てみたい\r\n": "Hey, I want to see\r\n",
- "感じてみたい\r\n": "I want to feel\r\n",
- "さあ 一緒に\r\n": "Come on, together\r\n",
- "歌を 歌おう\r\n": "Let's sing a song\r\n",
- "色付く世界へ 行こう\r\n": "Let's go to a colorful world\r\n",
- "もっと遠く\r\n": "Even further\r\n",
- "推測も計算も、もう\r\n": "Guesses and calculations, already\r\n",
- "当てにならない\r\n": "Are no longer reliable\r\n",
+ "ねえ 見てみたい\r\n": "Hey, I want to see it\r\n",
+ "感じてみたい\r\n": "I want to feel it\r\n",
+ "さあ 一緒に\r\n": "Come on, let's\r\n",
+ "歌を 歌おう\r\n": "Sing a song together\r\n",
+ "色付く世界へ 行こう\r\n": "Let's go to a world filled with color\r\n",
+ "もっと遠く\r\n": "Farther away\r\n",
+ "推測も計算も、もう\r\n": "Guesses and calculations, they're\r\n",
+ "当てにならない\r\n": "no longer reliable\r\n",
"胸の鼓動 観測してく\r\n": "Observing the heartbeat\r\n",
- "今度こそ 今度こそ\r\n": "This time, this time for sure\r\n",
- "心震わせてみたい\r\n": "I want to shake my heart\r\n",
- "分かち合う 目と目合わせて\r\n": "Sharing, eyes meeting\r\n",
+ "今度こそ 今度こそ\r\n": "This time, this time I want\r\n",
+ "心震わせてみたい\r\n": "to make my heart tremble\r\n",
+ "分かち合う 目と目合わせて\r\n": "I want to share it, eye to eye\r\n",
"君と... \r\n": "With you... \r\n",
- "超非常 近況\r\n": "Super extraordinary current status\r\n",
- "反芻と実行\r\n": "Ruminating and executing\r\n",
- "俗に言う成長\r\n": "Commonly known as growth\r\n",
- "恰好な参照 / ね、 \r\n": "Ideal reference / Hey, \r\n",
- "隆起する焦燥 / でもね\r\n": "Rising anxiety / But you know\r\n",
- "前向きな緊張 / なぜか\r\n": "Positive tension / Somehow\r\n",
- "かつてない疾走 / やりたい\r\n": "Unprecedented sprint / I want to do it\r\n",
- "必要なのはコントラスト。\r\n": "What i need is a contrast.\r\n",
- "ねえ 見てほしい\r\n": "Hey, I want you to see\r\n",
- "感じてほしい\r\n": "I want you to feel\r\n",
- "もっと 遠く\r\n": "Even further\r\n",
+ "超非常 近況\r\n": "Super unusual current state\r\n",
+ "反芻と実行\r\n": "Ruminations and execution\r\n",
+ "俗に言う成長\r\n": "Commonly referred to as growth\r\n",
+ "恰好な参照 / ね、 \r\n": "A good reference / Hey,\r\n",
+ "隆起する焦燥 / でもね\r\n": "Rising impatience / But you know\r\n",
+ "前向きな緊張 / なぜか\r\n": "Positive tension / Why?\r\n",
+ "かつてない疾走 / やりたい\r\n": "An unprecedented sprint / I want to do it\r\n",
+ "必要なのはコントラスト。\r\n": "What's needed is contrast.\r\n",
+ "ねえ 見てほしい\r\n": "Hey, I want you to see it\r\n",
+ "感じてほしい\r\n": "I want you to feel it\r\n",
+ "もっと 遠く\r\n": "Farther away\r\n",
"「今日は……ありがとう」\r\n": "「Thank you... for today」\r\n"
}