mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
m
This commit is contained in:
@@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"一緒に なんて嘘だ\r\n": "It was a lie, saying we were together",
|
||||
"君はいつも すごくて\r\n": "You’re always amazing",
|
||||
"色褪せちゃうから\r\n": "And I end up fading",
|
||||
"今日だってほら 作り笑顔でした\r\n": "Even today, see? That smile I forced on",
|
||||
"待って お願い\r\n": "Wait, please",
|
||||
"置いていかないで\r\n": "Don’t leave me behind",
|
||||
"声になんて出せなくて\r\n": "I couldn’t let it out as a voice",
|
||||
"一緒に なんて嘘だ\r\n": "Being together is too good to be true",
|
||||
"君はいつも すごくて\r\n": "You've always been so much better than me",
|
||||
"色褪せちゃうから\r\n": "So I pale in comparison",
|
||||
"今日だってほら 作り笑顔でした\r\n": "Even today, look, I forced my smile again",
|
||||
"待って お願い\r\n": "Please wait for me",
|
||||
"置いていかないで\r\n": "Don't leave me behind",
|
||||
"声になんて出せなくて\r\n": "I can't bring myself to say those words out loud",
|
||||
"でもね。\r\n": "But you know…",
|
||||
"焦り 望み 不安だってほら\r\n": "The panic, the hope, even the fear—",
|
||||
"心の叫びだ\r\n": "That’s my heart crying out",
|
||||
"私が一番知ってる この弱さを\r\n": "No one knows this weakness better than me",
|
||||
"勇気と喩えた 優しさからでしょうか\r\n": "Maybe it’s the kindness that called it courage",
|
||||
"それとも信じていいですか\r\n": "Or… can I believe in it?",
|
||||
"憧れた景色は きっと\r\n": "The view I longed for, surely—",
|
||||
"叶わないだなんて 死んでも言えないくらい\r\n": "I could never say it’s impossible, not even in death",
|
||||
"走り切った先で やっと会えるのでしょう\r\n": "At the end of running with everything I have, Will I finally meet you?\n",
|
||||
"この日々が過ぎて すべてが終わって\r\n": "When these days pass, when it all ends,",
|
||||
"振り返るときに 泣きたいの\r\n": "I want to cry when I look back",
|
||||
"変わる“Atmosphere”\r\n": "The Atmosphere is changing",
|
||||
"弱さも全部 抱きかかえていくよ\r\n": "I’ll hold on to every weakness inside me",
|
||||
"この目はそらさない\r\n": "My eyes won’t look away",
|
||||
"まぶしいくらい、本物なんだ\r\n": "It’s so dazzling, it’s real",
|
||||
"焦り 望み 不安だってほら\r\n": "But because I have impatience, dreams, and fears,",
|
||||
"心の叫びだ\r\n": "Hear my heart scream",
|
||||
"私が一番知ってる この弱さを\r\n": "I know of this weakness the best",
|
||||
"勇気と喩えた 優しさからでしょうか\r\n": "Is it because I associated courage with kindness?",
|
||||
"それとも信じていいですか\r\n": "Is it okay to believe in it?",
|
||||
"憧れた景色は きっと\r\n": "The scenery I longed for, I will never",
|
||||
"叶わないだなんて 死んでも言えないくらい\r\n": "Say that it won't come true, even if I die",
|
||||
"走り切った先で やっと会えるのでしょう\r\n": "At the end of it all, we’ll finally meet again, won’t we?",
|
||||
"この日々が過ぎて すべてが終わって\r\n": "As these days pass by, everything will end",
|
||||
"振り返るときに 泣きたいの\r\n": "On days where I reminisce, I want to cry",
|
||||
"変わる“Atmosphere”\r\n": "The changing \"Atmosphere\"",
|
||||
"弱さも全部 抱きかかえていくよ\r\n": "I'm embracing all of my weaknesses",
|
||||
"この目はそらさない\r\n": "I won't look away",
|
||||
"まぶしいくらい、本物なんだ\r\n": "It's too bright, it has to be the real thing",
|
||||
"“Atmosphere”\r\n": "Atmosphere"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user