diff --git a/local-files/generic.json b/local-files/generic.json index be7cdf81..22e0ed42 100644 --- a/local-files/generic.json +++ b/local-files/generic.json @@ -1,4 +1,11 @@ { + "[成長]": "[Growth]", + "※1日あたりの獲得上限は2000です": "※The daily acquisition limit is 2000", + "※スコアボーナスはサポートボーナスを含んだ値です": "※Score bonuses include support bonuses", + "※保存していない写真は削除されます": "※Unsaved photos will be deleted", + "※後から他のアイドルもプロデュース可能です": "※Other idols can be produced later", + "※挑戦回数は消費しません / レートptは獲得できません": "※Challenge attempts will not be consumed\nRate points cannot be acquired", + "ー括受取": "Receive All", "1.アイドル選択": "1. Idol", "2.サポート選択": "2. Support", "3.メモリー選択": "3. Memory", @@ -10,11 +17,12 @@ "PLv.5で解放": "Unlock at PLv.5", "PLv10で解放": "Unlocked at PLv10", "PLvアップ": "PLv Up", + "ptで解放": "Unlock with points", "Pアイテムが選択されてません": "P-item not selected", "Pアイテムは条件を満たすと効果を発揮します。\nはじめから持っているPアイテムは\nプロデュースアイドルによって決まります。": "P-Items will take effect when conditions are met. The P-Items you start with are determined by the produced idol.", + "Pドリンク/アイテム": "P-Drink/Item", "Pドリンク所持数が上限に達しています。\n保持しておくドリンクを3つ選んでください": "You have reached the possession limit for P-Drinks.\nPlease select 3 drinks to keep.", "Pドリンク詳細": "P-Drink Details", - "Pドリンク/アイテム": "P-Drink/Item", "Pポイント不足": "Shortage", "Pメニュー削除": "P-Menu Delete", "Pメニュー名": "P-Menu Name", @@ -32,62 +40,11 @@ "TrueEnd達成数": "Number of True Ends Achieved", "Vi.が999上昇した!": "Vi. increased by 999!", "Vo.が999上昇した!": "Vo. increased by 999!", - "[__split__]ひな祭り": "[__split__] Hinamatsuri", - "[__split__]アニメイト": "[__split__] Animate", - "[__split__]クリスマス": "[__split__] Christmas", - "[__split__]ハロウィン": "[__split__] Halloween", - "[__split__]バレンタイン": "[__split__] Valentine's Day", - "[__split__]夏": "[__split__] Summer", - "[__split__]桜": "[__split__] Sakura", - "[__split__]祭": "[__split__] Festival", - "[成長]": "[Growth]", - "ptで解放": "Unlock with points", - "※1日あたりの獲得上限は2000です": "※The daily acquisition limit is 2000", - "※スコアボーナスはサポートボーナスを含んだ値です": "※Score bonuses include support bonuses", - "※保存していない写真は削除されます": "※Unsaved photos will be deleted", - "※後から他のアイドルもプロデュース可能です": "※Other idols can be produced later", - "※挑戦回数は消費しません / レートptは獲得できません": "※Challenge attempts will not be consumed\nRate points cannot be acquired", - "あらすじ\n": "Summary\n", - "お": "At", - "お出かけ終了時、体力回復9": "After Outing, Stamina Recovery 9", - "お爺様への反逆\n倉本 千奈で最終試験に合格して評価A以上を1回獲得": "Rebellion against Grandfather\nPass the final exam with China Kuramoto and get an A rating or higher once", - "かわいく": "Cutely", - "が解放されました": "Has been unlocked", - "きらぼしステージ": "Kira-Boshi Stage", - "こちらで現在のスコアと順位が\n確認できます": "You can check your current score and rank here.", - "こちらのPアイテムの効果で\nパラメータがあがりました!": "The effect of this P item\nhas increased the parameters!", - "このままでは\n体力がなくなってしまいます": "At this rate, your stamina will run out.", - "このアイドルでプロデュースを開始しますか?\n※後から他のアイドルもプロデュース可能です": "Would you like to start producing this idol?\n※You can also produce other idols later.", - "このフォトをアルバムに保存": "Save this photo", - "この中からひとつ選べるみたいですね\n今回はこちらのスキルカードを\n受け取ってみましょう!": "Looks like you can choose one from here.\nThis time, let's receive this skill card!", - "この項目をONにすると、デイリーミッションを達成していない場合、19:00に通知されます。": "If you turn this option ON, you will be notified at 19:00 if you have not completed the daily missions.", - "この項目をONにすると、毎月合計で100,000円を超える購入をしようとした場合に、アラートが表示されるようになります。": "If you turn this option ON, an alert will be displayed if you try to make purchases exceeding 100,000 yen per month.", - "これからが彼女たちのはじまり": "This is just the beginning for them", - "ご注意": "Caution", - "ご迷惑をお掛け致しますが、\nご理解のほどよろしくお願いします": "We apologize for the inconvenience.\nThank you for your understanding.", - "すべてのコミュを\n解放しました": "All commu\nunlocked", - "すべてのコミュを\n開放しました": "All commu\nunlocked", - "すべての報酬を\n獲得しました": "All rewards\nobtained", - "ぜひ使ってみてくださいね!": "Please give it a try!", - "その他のスキルカード": "Other Skill Cards", - "それぞれの指針をうまく使い分け\nレッスンのクリアを目指してください!": "Effectively use each guideline and aim to clear the lesson!", - "たけのこたけのこニョッキッキ!": "Bamboo Shoots, Bamboo Shoots, Nyo-kki-kki!", - "つまづいてなんて いられない": "I can't afford to stumble", - "では、この状態で\n体力消費の多いスキルカードを\n使ってみましょう": "Now, try using a skill card with high stamina consumption in this state.", - "で初星コミュ 第1章「第1話」解放": "Unlock Hatsuboshi Commu Ch.1 \"Ep.1\"", - "で解放": "Unlocked with", - "はつみちゃんコイン 獲得": "Hatsumi-chan Coin Acquisition", - "まだスキルカードを選択することができますが\n本当にターンを終了しますか?\\n(体力が4回復します)": "You can still select a skill card. Are you sure you want to end the turn? (Restores 4 Stamina)", - "まったり": "Relaxed", - "みたことのある演出のスキップが設定できます\n※みたことのない演出の場合、ONになっていても\nスキップされません": "You can set skips for performances\nyou've already seen. If you haven't seen\nthe performance before, it will not be\nskipped even if the setting is ON.", - "もう一枚使用できます": "You can use one more", - "もしくはスコア1000以上": "Or score 1000 or more", - "わきばら": "Side", "アイテム/ドリンク名": "Item/Drink Name", "アイテム名": "Item Name", + "アイドルアリーナ": "Idol Arena", "アイドルのパラメータやアドバイス、\n審査基準はこちらで確認ができます": "You can check the idol's parameters, advice,\nand evaluation criteria here.", "アイドルの親密度を20まで上げる": "Raise idol's bond level to 20", - "アイドルアリーナ": "Idol Arena", "アイドル名": "Idol Name", "アイドル科生徒": "Idol Course Student", "アイドル衣装:": "Idol Costume: ", @@ -95,6 +52,7 @@ "アニホール": "Ani Hall", "アノマリーガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Anomaly Gacha (updated every 1st at 5:00)", "アプリ専用通貨等の購入には、年齢別に限度額が設定されています": "There are purchase limits set by age for in-app currency purchases.", + "あらすじ\n": "Summary\n", "アルバムに保存済み": "Saved to Album", "イチバンカワイイ": "Cutest", "イベントカフェ": "Cafe Event", @@ -105,52 +63,67 @@ "エアロビクス": "Aerobics ", "エナジー": "Energy ", "エナジードリンク": "Energy Drink", - "オーディションを選択してください": "Please select an audition", + "お": "At", "オーディションボーナス": "Audition Bonus", + "オーディションを選択してください": "Please select an audition", "オーディション開始": "Start Audition", - "カスタマイズ確認": "Customization", - "カスタマイズ詳細": "Details", - "カスタム名刺ではさまざまな編集ができます\n自分だけの名刺を作りましょう!\n操作方法はカスタム名刺左上のアイコンから確認できます": "In custom business cards, various edits can be made. Let's create your very own business card! You can check how to operate from the icon in the top left of the custom business card.", + "お出かけ終了時、体力回復9": "After Outing, Stamina Recovery 9", + "お爺様への反逆\n倉本 千奈で最終試験に合格して評価A以上を1回獲得": "Rebellion against Grandfather\nPass the final exam with China Kuramoto and get an A rating or higher once", "カード名": "Card Name", "ガシャへ": "To Gacha", "ガシャ回数: 1234回": "Gacha Draws: 1234 times", "ガシャ回数:1回": "Gacha Draws: 1 time", "ガシャ開催までもうしばらくお待ちください\nご協力のほどよろしくお願いいたします": "Please wait a little longer for the Gacha event to start\nThank you for your cooperation", "ガシャ開催準備中": "Preparing for Gacha Event", + "カスタマイズ確認": "Customization", + "カスタマイズ詳細": "Details", + "カスタム名刺ではさまざまな編集ができます\n自分だけの名刺を作りましょう!\n操作方法はカスタム名刺左上のアイコンから確認できます": "In custom business cards, various edits can be made. Let's create your very own business card! You can check how to operate from the icon in the top left of the custom business card.", + "かわいく": "Cutely", "キャッチコピーをつける": "Add a catchphrase", "キャラクター名": "Name", "キャンプ場": "Campground", - "キャンペーン\nミッション": "Campaign\nMission", - "クラス対抗初星大運動会": "Hatsuboshi Sports Festival", + "きらぼしステージ": "Kira-Boshi Stage", "クリアまであと": "Until Clear", "クリアまでに必要なパラメータと\n現在のアイドルのパラメータは\nこちらで確認できますよ": "You can check the required parameters for clearing\nand the current idol's parameters here.", "クリア報酬": "Reward", "クリア履歴": "Clear", "グレード7以降解放": "Unlock from Grade 7", "ゲームセールスランキング1位記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the number one ranking in game sales.", - "コインを消費して\\nボックスガシャを1回引きますか?": "Do you want to spend coins to draw the box gacha once?", "コインガシャを1,000回引こう": "Draw the Coin Gacha 1,000 times", + "コインを消費して\\nボックスガシャを1回引きますか?": "Do you want to spend coins to draw the box gacha once?", "コイン交換所": "Coin Exchange", + "こちらで現在のスコアと順位が\n確認できます": "You can check your current score and rank here.", + "こちらのPアイテムの効果で\nパラメータがあがりました!": "The effect of this P item\nhas increased the parameters!", + "このアイドルでプロデュースを開始しますか?\n※後から他のアイドルもプロデュース可能です": "Would you like to start producing this idol?\n※You can also produce other idols later.", + "このフォトをアルバムに保存": "Save this photo", + "このままでは\n体力がなくなってしまいます": "At this rate, your stamina will run out.", + "この中からひとつ選べるみたいですね\n今回はこちらのスキルカードを\n受け取ってみましょう!": "Looks like you can choose one from here.\nThis time, let's receive this skill card!", + "この項目をONにすると、デイリーミッションを達成していない場合、19:00に通知されます。": "If you turn this option ON, you will be notified at 19:00 if you have not completed the daily missions.", + "この項目をONにすると、毎月合計で100,000円を超える購入をしようとした場合に、アラートが表示されるようになります。": "If you turn this option ON, an alert will be displayed if you try to make purchases exceeding 100,000 yen per month.", "コミュに登場するアイドルを選択する。": "Select the idol appearing in the commu.", "コミュを見る": "View Commu", + "これからが彼女たちのはじまり": "This is just the beginning for them", + "コンテストシーズン5開催中": "Contest Season 5 Now Open", "コンテストでスコアを24,000以上獲得しよう": "Achieve a score of 24,000 or more in the contest", "コンテストにはグレードがあります。\nランキング上位になると\nより高いグレードに昇格できます。\nグレードが高くなると報酬が豪華になります。": "Contests have grades.\nBy ranking higher, you can be promoted to a higher grade.\nHigher grades come with more luxurious rewards.", - "コンテストシーズン5開催中": "Contest Season 5 Now Open", "コンテストメダルを集めると\nアイテム交換所で\n豪華な報酬と交換することができます。": "By collecting contest medals,\nyou can exchange them for luxurious rewards\nat the item exchange.", "コンテスト未参加": "Not Participated in Contest", "コンテスト用Pアイテム": "Contest P-Item", "コンテスト用スキルカード": "Contest Skill Card", "コンテスト詳細": "Contest Details", + "ご注意": "Caution", + "ご迷惑をお掛け致しますが、\nご理解のほどよろしくお願いします": "We apologize for the inconvenience.\nThank you for your understanding.", "サポートカードをレンタルしたプロデューサーを\nフォローしますか?": "Follow the producer from who you rented the Support Card?", "サポートカード名": "Support Card Name", "サポート強化Pt2倍増加": "Support Enhancement Pt Increase", "シーズン終了時に獲得できる報酬です": "Rewards obtained at the end of the season", - "ジュエル\nを購入しました": "Purchased\nJewels", "ジール": "Zeal", "ジールコインガシャ": "Zeal Coin Gacha", "ジールコインガシャリザルト": "Zeal Coin Gacha Result", + "ジュエル\nを購入しました": "Purchased\nJewels", "スイッチON": "Switch ON", "スカウト前": "Pre-Scout", + "スキルカード・トラブルの一部効果の誤表記のお詫びです": "We apologize for the incorrect description of some of the effects of Skill Card Trouble.", "スキルカードが選択されてません": "Skill card not selected ", "スキルカードが除外に移動した時、体力回復": "Recover energy when a skill card is moved to exclusion ", "スキルカードの消費体力が増加 ": "Skill card's stamina consumption increases ", @@ -159,50 +132,58 @@ "スキルカードを使うごとに\n体力消費1がつきますが、\n1段階目よりも\nパラメータの上昇量がアップします": "Each time you use a skill card, you will consume 1 stamina, but the parameter growth will increase compared to the first stage.", "スキルカードを保留に\n移動することができましたね": "You successfully moved a skill card into hold.", "スキルカードを獲得する。獲得したスキルカードはレッスン終了時に削除される": "Obtain a skill card. The obtained skill card will be deleted at the end of the lesson", - "スキルカード・トラブルの一部効果の誤表記のお詫びです": "We apologize for the incorrect description of some of the effects of Skill Card Trouble.", "スキルカード名": "Skill Card Name", "スキルカード強化時、ボーカル上昇+3": "When enhancing a skill card, Vocal +3", "スキルカード抽選可能回数:あと○回": "Remaining Skill Card Draw Attempts: ○ times", "スキルカード獲得": "Skill Card Acquisition", "スコアが2400以上の場合スコア": "If score is 2400 or more, then score", "スコアが上昇しない": "Score does not increase ", - "スコアを上昇させるスキルカード": "Score Boost Skill Cards", "スコア上昇効果を主とするスキルカード": "Skill cards focused on score increase effect ", "スコア上昇量を": "Increase Score Amount by ", "スコア上昇量を増加(○〆好印象による上昇も含む)": "Increase score (including increases from ○〆Good impression) ", "ステージごとにパフォーマンス対決を行い、\n獲得したスコアで勝敗を競います。\nステージの勝利数が多いプロデューサーが\n勝利となります。": "Performances are held at each stage,\nand the outcome is determined by the scores obtained.\nThe producer with the most stage victories wins.", - "ステージ別\nランキング": "Ranking\nby stage", - "ストアセールスランキング1位記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the #1 store sales ranking", "ストーリーイベントコミュ名": "Story Event Commu Name", "ストーリーイベント無料解放期間": "Free Story Event Unlock Period", "ストーリーボックス": "Story Box", "ストーリーボックスガシャ確認": "Story Box Gacha Confirmation", + "ストアセールスランキング1位記念のプレゼントです": "A gift to celebrate the #1 store sales ranking", "スパリゾート": "Spa Resort", + "すべてのコミュを\n解放しました": "All commu\nunlocked", + "すべてのコミュを\n開放しました": "All commu\nunlocked", + "すべての報酬を\n獲得しました": "All rewards\nobtained", "スリーサイズ": "Measurements", "セットアップ中…": "Setting Up...", + "ぜひ使ってみてくださいね!": "Please give it a try!", "センスガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Sense Gacha (Resets the 1st of the month at 5:00 JST)", "ソート名": "Sort Name", - "タグ設定無し": "No Tag Set", - "タップで詳細を確認できます": "Tap to check the details", - "タブ": "Tab", - "タワー": "Tower", + "それぞれの指針をうまく使い分け\nレッスンのクリアを目指してください!": "Effectively use each guideline and aim to clear the lesson!", "ターン目": " Turns ", "ターン終了時残り2ターン以内の場合、スコア": "If within 2 turns remaining at the end of the turn, score", "ダイヤの原石": "Diamond in the Rough", + "タグ設定無し": "No Tag Set", + "たけのこたけのこニョッキッキ!": "Bamboo Shoots, Bamboo Shoots, Nyo-kki-kki!", + "タップで詳細を確認できます": "Tap to check the details", + "タブ": "Tab", + "タワー": "Tower", "ダンス トレーナー": "Dance Trainer", "チャレンジPアイテムは、アイドルごとに特定の条件を満たすことで最大3つ解放され、選択することができます。": "Challenge P items can be unlocked up to 3 for each idol by meeting specific conditions, and can be selected.", "チャレンジPアイテムを設定した状態でプロデュースを開始すると、レッスン・SPレッスンのPERFECT上限があがります。": "When starting production with a Challenge P-Item set, the PERFECT limit for lessons and SP lessons increases.", + "つまづいてなんて いられない": "I can't afford to stumble", "テクニシャン\nスキルカードを合計2,000獲得": "Technician\nAcquire a total of 2,000 Skill Cards", + "では、この状態で\n体力消費の多いスキルカードを\n使ってみましょう": "Now, try using a skill card with high stamina consumption in this state.", "テンションとは": "What is Tension", "テンプレート名刺では背景のみに指定可能でしたが、カスタム名刺では複数指定可能です": "In template business cards, only the background could be specified, but in custom business cards, multiple can be specified.", + "で初星コミュ 第1章「第1話」解放": "Unlock Hatsuboshi Commu Ch.1 \"Ep.1\"", + "で解放": "Unlocked with", "ハイスコア": "High Score", "ハイスコア対象": "High Score Target", - "バッチ獲得条件": "Badge Conditions", - "バフ": "Buff", "パス名": "Pass Name", + "バッチ獲得条件": "Badge Conditions", + "はつみちゃんコイン 獲得": "Hatsumi-chan Coin Acquisition", + "バフ": "Buff", + "パラメータ・成長率ボーナスアップ": "Parameter/Growth Rate Bonus Up", "パラメータが上昇しない": "Parameters do not increase", "パラメータが上昇しましたね": "The parameters increased.", - "パラメータ・成長率ボーナスアップ": "Parameter/Growth Rate Bonus Up", "パラメータ上昇値を増加\nパラメータ上昇効果を持たないスキルカードには影響しない": "Increases parameter boost values \nDoes not affect Skill Cards without parameter boost effects", "パラメータ上昇効果を主とするスキルカード": "Skill Card focused on Param Increase Effects ", "パラメータ上昇回数を増加\nパラメータ上昇効果を持たないスキルカードには影響しない": "Increases the number of parameter boosts \nDoes not affect Skill Cards without parameter boost effects", @@ -213,11 +194,11 @@ "ピックアップ報酬は\nありません": "No pickup rewards", "ファン投票数不足": "Insufficient Votes", "フォロー確認": "Follow Confirmation", - "フレンドガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Friend Gacha (Updated every 1st at 5:00)", "プラチナガシャ": "Platinum Gacha", "プランがロジックのアイドルをプロデュースしている場合のみ発動": "Activates only when producing an idol with a Logic plan", "プランジールのアイドルを1回プロデュースしよう": "Produce a Plange Idol Once", "プランタイプ": "Plan Type", + "フレンドガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Friend Gacha (Updated every 1st at 5:00)", "プロデューサーLvが上がると新しいスキルカードや\nPドリンクなどが解放され、プロデュース中に登場します。": "When Producer Level increases, new skill cards\nand P drinks are unlocked and become available during production.", "プロデューサーレベルは最大です": "Producer Level is Max", "プロデュース\n完了": "Produce\nComplete", @@ -239,24 +220,25 @@ "プロデュース開始時に使用すると特訓アイテムの入手量が2倍になる獲得量上昇アイテム": "Item That Doubles the Amount of Training Items Acquired When Used at the Start of Produce", "ヘアスタイル": "Hair", "ヘアスタイルと衣装を選択してください。": "Select Hairstyle and Outfit.", - "ホームのコンテストから移動できます": "You can move from the contest on the home page", - "ボックスガシャを100回引くと解放": "Unlock by drawing the box gacha 100 times", - "ボーカルを育てよう": "Develop Vocals", "ボーカルト レーナー": "Vocal Trainer", + "ボーカルを育てよう": "Develop Vocals", "ボーナスはこちらで確認できます\nターンごとにボーナスが変わるので\n注意してくださいね!": "You can check the bonuses here.\nBonuses change every turn so please be aware!", + "ボックスガシャを100回引くと解放": "Unlock by drawing the box gacha 100 times", "マスター\nアチーブメント": "Master\nAchievement", + "まだスキルカードを選択することができますが\n本当にターンを終了しますか?\\n(体力が4回復します)": "You can still select a skill card. Are you sure you want to end the turn? (Restores 4 Stamina)", + "まったり": "Relaxed", + "みたことのある演出のスキップが設定できます\n※みたことのない演出の場合、ONになっていても\nスキップされません": "You can set skips for performances\nyou've already seen. If you haven't seen\nthe performance before, it will not be\nskipped even if the setting is ON.", "ミッションが進捗しました": "Mission Progressed", "ミッションクリア": "Mission Clear", - "ミッションコンプリート": "Mission Complete", "ミッションシート\n": "Mission Sheet\n", "ミュージックへ": "To Music", "メイン効果の名称": "Main Effect Name", "メニュー使用確認": "Menu Usage Confirmation", "メモリーにするフォトを選んでください": "Select Photo to Make Memory", "メモリーのレンタル回数が残っています\nレンタルメモリーを編成せず次へ進みますか?": "Remaining Memory Rental Uses\nProceed Without Assigning Rental Memory?", + "メモリーレンタル回数2倍増加": "Memory Rental Count Increase", "メモリーを再生成できる回数が2回に増加します": "The number of times memory can be regenerated is increased to 2 times", "メモリーを所持していません": "No Memories Owned", - "メモリーレンタル回数2倍増加": "Memory Rental Count Increase", "メモリー再生成回数増加": "Increased memory regens", "メモリー効果": "Memory Effect", "メモリー生成完了": "Memory Generation", @@ -265,13 +247,15 @@ "メンテナンス中": "Under Maintenance", "メンテナンス時間(予定)": "Maintenance Time (Scheduled)", "メンバーが存在しません": "No members exist", + "もう一枚使用できます": "You can use one more", + "もしくはスコア1000以上": "Or score 1000 or more", "ヨガ": "Yoga", "ライバルとパフォーマンスで対決します\n3位以内で試験合格となります": "Compete with rivals in performance\nPass the test by placing in the top 3", - "ライブツアーイベント 広島編": "Live Tour Event - Hiroshima Edition", "ライブ中は最大20回撮影ができます\nアイドルの姿を記録にのこしましょう!": "During live performances, you can take up to 20 shots.\nRecord the appearance of the idol!", "ラベル": "Label", "ランダムな強化済みスキルカード(SSR)を、手札に○〆生成": "Generate a random Upgraded skill card (SSR) into the hand ○〆 ", "ランダムな所持している基本とつくスキルカードを異なるスキルカードにチェンジ": "Change a Random Owned Basic Skill Card to a Different Skill Card ", + "リーダーからのメッセージに\nスタンプでリアクションします": "React to messages from the leader with stamps", "リクエストはありません": "No Requests", "リクエスト期間": "Period", "リスト更新:": "List Update:", @@ -280,17 +264,16 @@ "リハーサル開始\n": "Rehearsal\n", "リリース記念特別パック": "Release Commemoration Special Pack", "リワード名": "Reward Name", - "リーダーからのメッセージに\nスタンプでリアクションします": "React to messages from the leader with stamps", + "レッスンクリアおめでとう!\nレッスンの目標を達成すると\n報酬を獲得することができますよ": "Congratulations on clearing the lesson!\nAchieving the lesson's goal allows you to earn rewards.", + "レッスンサポート": "Lesson Support", + "レッスンサポート :": "Lesson Support:", "レッスンしなきゃ!": "I have to practice!", + "レッスンチケット": "Lesson Ticket", "レッスンでは、決まったターン数\n行動をすることができます\n今回は残り3ターンみたいですね!": "During lessons, you can take actions for a fixed number of turns.\nThis time, it seems there are 3 turns left!", "レッスンと同じスキルカードを使用し、\nスコアを上昇させて順位を競います": "Use the same skill cards as in lessons to raise your score and compete for ranking.", "レッスンの時より\nスコアが上昇しましたね!": "The score increased compared to during lessons!", "レッスンの時より\r\nスコアが上昇しましたね!": "Your score increased more than during lessons!", "レッスンの残りターンが増加": "Increases Remaining Turns of Lesson ", - "レッスンクリアおめでとう!\nレッスンの目標を達成すると\n報酬を獲得することができますよ": "Congratulations on clearing the lesson!\nAchieving the lesson's goal allows you to earn rewards.", - "レッスンサポート": "Lesson Support", - "レッスンサポート :": "Lesson Support:", - "レッスンチケット": "Lesson Ticket", "レッスン中に1回使用すると、そのレッスンが終了するまで、除外に移動する": "Use once during a lesson, then it is excluded until the end of the lesson", "レッスン中の効果はアイコンをタップすると\n詳細情報の確認ができます。": "You can check the effects during lessons\nby tapping on the icons for detailed information.", "レッスン中は\nこちらにあるスキルカードを選択して\n使用することができますよ": "During lessons,\nyou can select and use skill cards available here.", @@ -300,24 +283,23 @@ "レッスン目標をクリアすると、\nプロデュースに役立つ報酬を獲得できます。": "Clearing lesson goals allows you to\nearn rewards that are useful for production.", "レッスン終了までスキルカードを強化": "Enhance skill cards until the end of the lesson", "レンタルメモリーがありません": "No Rental Memory", - "ロジックガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Logic Gacha (Updated every 1st at 5:00)", "ローカルラジオの公開収録": "Radio Recording", - "ー括受取": "Receive All", + "ロジックガシャ(毎月1日 5時00分更新)": "Logic Gacha (Updated every 1st at 5:00)", + "わきばら": "Side", "一同": "Everyone", "一本満足バー": "Satisfying One Bar", "一気にスコアを伸ばして3位以上を\n目指しましょう!": "Boost your score and aim for 3rd place or higher!", "一部の字幕を表示": "Show No Subtitles", "一部レッスンの意図しないトラブル発動条件のお詫びです": "This is an apology for the unintended trouble conditions that occurred in some lessons.", "上手に使っていきましょうね!": "Let's use them skillfully!", + "中間試験クリア時に獲得": "Obtained When Clearing Midterm Exam", "中間試験の審査基準": "Midterm Exam Evaluation Criteria", "中間試験まで": "Until Midterm Exam", - "中間試験クリア時に獲得": "Obtained When Clearing Midterm Exam", "予定の効果はありません": "No scheduled effects", "事": " work", "交換Pt、交換内容はガシャごとに異なります。\n獲得済みプロデュースアイドルは「アイドルのピース」に変換されます。": "Trade Pt and contents vary per gacha.\nAcquired produce idols will be converted to 'Idol Pieces'.", "交換あとNN日": "Exchange in NN days", "交換済": "Exchanged", - "今シーズン": "This season", "仕": " ", "他のアイドルとスコアを競い合い\n3位以内に入ると合格できます。": "Compete with other idols for scores,\nand passing is possible if you rank within the top 3.", "以下のユーザーからアイテムを受け取りました": "Received Items from the Following Users", @@ -340,11 +322,9 @@ "元気に": "Energetically", "先のアチーブメント": "Previous Achievement", "入手時強化": "Enhance upon Acquisition ", - "全てのミッションをクリアしました": "All missions have been completed", "全ての字幕を表示": "Show All Subtitles", "全パネルミッションクリア": "All Panel Missions Clear", "全ミッションクリアで獲得": "Obtained by Clearing All Missions", - "全ミッションクリア報酬": "All mission clear reward", "全国のプロデューサーと対戦することができます。\nコンテストでは、プロデュースで獲得した\nメモリーに紐づくパラメータ、スキルカード、\nPアイテムをつかって対戦ができます。": "You can compete against producers from all over the country.\nIn contests, you can compete using parameters, skill cards,\nand P-items linked to memories obtained through producing.", "再タップで\n選択": "Tap Again to\nSelect", "再タップで\n選択解除": "Tap Again to\nDeselect", @@ -353,7 +333,7 @@ "分スコア上昇": "Score increase per minute ", "初回報酬": "Reward", "初心者パック\n+おまけ付き": "Beginner Pack\nWith Bonus", - "初星\nアチーブ": "Hatsuboshi\nAchievement", + "初星\nアチーブ": "Hatsuboshi\nAchieve", "初星コミュイベントで解放": "Unlock through the Hatsuboshi Commu Event", "初星プロデュース": "Hatsuboshi Produce", "初星学園 ボクシング科。篠澤 広選手のデビュー戦1ラウンド目に放たれたKOの瞬間の一枚。": "Hatsuboshi Academy Boxing Department. A snapshot of the KO moment in the debut fight of player Hiro Shinosawa in the first round.", @@ -394,8 +374,6 @@ "大成功確定\n報酬1.5倍": "Guaranteed Great Success\n1.5x Rewards", "大運動会に向けて自主練だ!": "Self-training for the Big Sports Meet!", "天使の微笑み": "Angel's Smile", - "好印象を増加するスキルカード": "Good Impression Skill Cards", - "好調を増加するスキルカード": "Good Shape Skill Cards", "子どもと体操教室": "Kids Gym Class", "実": "Y", "実績": "Achievements", @@ -405,7 +383,6 @@ "対象のプロデュースアイドルをプロデュースするとイベントボーナスがつき、イベントPtの獲得数が増えます。\nまた才能開花段階が上がるほどボーナスの値が大きくなります。": "Producing target idols will grant event bonuses and increase the number of event points earned.\nThe higher the talent bloom stage, the greater the bonus value.", "小見出し": "Subheading", "強化確認": "Upgrade", - "強気に変更するスキルカード": "Confident Skill Cards", "後、体力回復": "Later, recover stamina", "必要ファン投票数": "Required Votes", "応援/\nトラブル": "Support/\nTrouble", @@ -451,19 +428,19 @@ "本日残り0回": "Remaining today 0 times", "本日無料あと1回": "One free time left today", "本来消費する体力より少ない体力消費で\nスキルカードが使えましたね": "You used a skill card with less stamina consumption than usual.", - "条件1.": "Condition", - "条件を満たすごとに、レッスン終了まで、このスキルカード自身の性能が変化する": "The performance of this Skill Card changes until the end of the lesson for each condition met", "条件:ボーカル100位以上": "Condition: Vocal rank 100 or above", "条件:ボーカル100位以上\n2行目": "Condition: Vocal rank 100 or above\n2nd line", + "条件1.": "Condition", + "条件を満たすごとに、レッスン終了まで、このスキルカード自身の性能が変化する": "The performance of this Skill Card changes until the end of the lesson for each condition met", "東京某所の「初星学園」に在籍する\nアイドル候補生たちが、一人前のアイドルへと\n成長していく物語": "The story of idol trainees at\n[Hatsuboshi Academy] in Tokyo\ngrowing into fully-fledged idols", "枚減少 2 turns": "Reduced by 2 turns", "某学園出向者": "Delegate from a Certain Academy", "森林浴スポット": "Forest Bathing", "次": "Next", + "次シーズン情報": "Next season information", "次のターン": "Next Turn", "次のランクまで100": "Until next rank 100", "次の選択肢まで": "Until next choice", - "次シーズン情報": "Next season information", "残り": " ", "残りターン": "Turns", "残りターン数": "Turns", @@ -473,7 +450,6 @@ "活動費で合計1,500,000のマニーを受け取ろう": "Receive a total of 1,500,000 Money from Activity Funds", "派手な動きと一緒に": "Together with flashy moves", "消費体力が大きいスキルカードほど\n体力の消費量を減少する値が\n大きくなります": "The higher the stamina consumption of a skill card, the greater the reduction value.", - "温存に変更するスキルカード": "Preservation Skill Cards", "温泉": "Hot Spring", "熱意1につきパラメータ上昇量を1増加 \nターン終了時、○〆熱意を0にする": "Increase parameter gain by 1 for each Enthusiasm 1 \nAt the end of the turn, set ○〆Enthusiasm to 0", "特定の条件下でPアイドル育成・プロデュースの難易度を選択するとローディング画面から進まない現象についてのお詫びです": "This is an apology for the issue where the game would not proceed past the loading screen when selecting the difficulty level for P-Idol Development and Production under certain conditions.", @@ -483,13 +459,13 @@ "状況に応じてスキルカードを使い分け、\n残りのターンで1位を目指しましょう!": "Use your skill cards according to the situation and aim for first place in the remaining turns!", "状況に応じてスキルカードを使い分け、 \n残りのターンで1位を目指しましょう!": "Use your skill cards wisely according to the situation, and aim for first place in the remaining turns!", "獲得Pポイント": "Acquired P-Points", - "獲得できる〇〇(※デイリー/ウィークリー)ptが最大に達しました": "The maximum number of 〇〇 (Daily/Weekly) points has been reached.", "獲得アイテムはありません": "No Items Acquired", + "獲得できる〇〇(※デイリー/ウィークリー)ptが最大に達しました": "The maximum number of 〇〇 (Daily/Weekly) points has been reached.", "獲得可能なスキルカードの候補を再抽選しますか?\nプロデュース中の再抽選可能回数には制限があります": "Would you like to redraw the available skill card candidates?\nThe number of redraws during production is limited.", "獲得済みのプロデュースアイドルは「アイドルのピース」に変換されます。": "Acquired produce idols will be converted to 「Idol Pieces」.", + "現在、おすすめ商品はありません": "No Recommended Products at the Moment", "現在12ターン目": "Currently turn 12", "現在1ターン目": "Currently Turn 1", - "現在、おすすめ商品はありません": "No Recommended Products at the Moment", "現在のターン": "Current turn", "異なるスキルカードにチェンジするやつ": "Change to a different skill card", "発動中のアビリティはありません": "No Active Abilities", @@ -502,8 +478,6 @@ "終了まで30日": "30 Days Until End", "終了時刻 :": "End Time :", "終了間近の\nイベントあり": "Event Ending Soon", - "絶好調を増加するスキルカード": "Excellent Shape Skill Cards", - "総合ランキング": "Ranking", "編成可能なメモリーがありません。": "No available memory for formation.", "編成確認": "Confirm", "縦画面に戻ります": "Return to portrait mode", @@ -546,8 +520,34 @@ "遊園地のステージ": "Amusement Park Stage", "選択したフォトでメモリー生成を行いますか?": "Generate Memory with the Selected Photo?", "選択枠メニューはありません": "No selection frame menu", - "重複\n": "Dupe", "開始時刻 :": "Start Time :", "集中が1増加するごとに、パラメータ上昇量を1増加": "For each increase in focus, parameter gain increases by 1", - "集中を増加するスキルカード": "Focus Skill Cards" -} + "クラス対抗初星大運動会": "Hatsuboshi Sports Festival", + "ミッションコンプリート": "Mission Complete", + "全てのミッションをクリアしました": "All missions have been completed", + "好調を増加するスキルカード": "Good Shape Skill Cards", + "集中を増加するスキルカード": "Focus Skill Cards", + "スコアを上昇させるスキルカード": "Score Boost Skill Cards", + "絶好調を増加するスキルカード": "Excellent Shape Skill Cards", + "好印象を増加するスキルカード": "Good Impression Skill Cards", + "強気に変更するスキルカード": "Confident Skill Cards", + "温存に変更するスキルカード": "Preservation Skill Cards", + "重複\n": "Dupe", + "その他のスキルカード": "Other Skill Cards", + "[__split__]アニメイト": "[__split__] Animate", + "[__split__]桜": "[__split__] Sakura", + "[__split__]ひな祭り": "[__split__] Hinamatsuri", + "[__split__]バレンタイン": "[__split__] Valentine's Day", + "[__split__]クリスマス": "[__split__] Christmas", + "[__split__]ハロウィン": "[__split__] Halloween", + "[__split__]祭": "[__split__] Festival", + "[__split__]夏": "[__split__] Summer", + "ライブツアーイベント 広島編": "Live Tour Event - Hiroshima Edition", + "が解放されました": "Has been unlocked", + "ホームのコンテストから移動できます": "You can move from the contest on the home page", + "総合ランキング": "Ranking", + "ステージ別\nランキング": "Ranking\nby stage", + "今シーズン": "This season", + "全ミッションクリア報酬": "All mission clear reward", + "キャンペーン\nミッション": "Campaign\nMission" +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/EventBlurb.json b/local-files/genericTrans/index/EventBlurb.json index f2dd885f..57182b85 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/EventBlurb.json +++ b/local-files/genericTrans/index/EventBlurb.json @@ -1,336 +1,336 @@ { - "1年生によるアイアンアイドルレース! \n勝利したのは――": "The Iron Idol Race by the first years!\nThe winner is――", - "1組に勝つ方法を、考える。": "I'll think about how to win against Class 1.", - "1組ッ!": "Class 1!", - "やる。": "I'll do it.", - "――ありがとう。楽しかった、ね。": "――Thank you. It was fun, wasn't it...", - "――そう。美鈴がペアなんだ。": "――Right. Misuzu is the pair.", - "――でもッ! みんなと一緒に\n歌うためにィ~~~勝ちますッ!": "――But! To sing with everyone~~~\nI'll win!", - "――という具合だ。まとめると、\n『クラス対抗初星大運動会』とは……": "――and that's the gist of it. To summarize,\nthe \"Class Showdown Hatsuboshi Grand\nSports Festival\" is...", - "――どう、いたしまして。": "――You're welcome.", - "――もちろん! \n美鈴ちゃんもやるよね!": "――Of course! Misuzu-chan will do it too,\nright!", - "――ハッ! \nですけれどお待ちくださいませ!": "――Hah!\nBut please wait a moment!", - "――揺れますよ。\n舌をかまないように。": "――It'll be a bumpy ride.\nBe careful not to bite your tongue.", - "……………": "............", - "………………………………………………": "......................................", - "………………ふふ。": "..................Hehe.", - "……うれしい。": "...I'm happy.", - "……うん。": "...Yeah.", - "……うん。美鈴、美鈴。": "...Okay. Misuzu, Misuzu.", - "……うんっ!": "...Okay!", - "……これを見て欲しい。": "...I want you to look at this.", - "……さすがおじいちゃん。\nアイドルに過酷な試練を与えてくる。": "...As expected of Gramps.\nHe gives idols the harshest trials.", - "……し、篠澤さん?": "...Sh-Shinosawa-san?", - "……すこしだけ、なら。": "...If it's just a little bit...", - "……そういう佑芽が、大好き。": "...I love that about Ume...", - "……ほっとした。": "...I'm relieved.", - "……ほどほどに、練習しましょうか。": "...Shall we practice, moderately?", - "……まあ、どうやらおまえたちは、\nすでに概要を知っているようだがな。": "...Well, it seems you all already know\nthe general outline.", - "……まあ、篠澤さん。\nどうなさったんですか?": "...Oh, Shinosawa-san. What is it?", - "……もちろん。全力でやろう。\nわたしも、あなたたちも。": "...Of course. Let's do our best. Me too,\nand you too.", - "……わたし。": "...Me.", - "……アイアンアイドルレース。": "...Iron Idol Race.", - "……千奈、大丈夫?": "...China, are you alright?", - "……同じ気持ちです。不思議ですね。": "...I feel the same way. It's strange,\nisn't it.", - "……実はわたしも、\nそんな気がしているんです。": "...Actually, I feel that way too.", - "……最終兵器。": "...The final weapon.", - "……篠澤さん、わたくしね。\nこう決めましたの。": "...Shinozawa-san, you see. I\ndecided this.", - "……美鈴、ありがとう。\n一緒に練習、してくれて。": "...Misuzu, thank you. For practicing\nwith me...", - "……美鈴も。": "...Misuzu too.", - "……美鈴?": "...Misuzu?", - "『クラス対抗初星大運動会』に\nついて説明する。": "I will explain about the \"Class Showdown\nHatsuboshi Grand Sports Festival\".", - "あぁ……それは……ずいぶんと\n甘い飴を用意したものです。": "Ah... That is... quite the sweet treat\nthey've prepared.", - "あぁ……なんて……面倒そうな響き。": "Ah... What a... troublesome-sounding\nevent.", - "あぁ……もう。\nほんとうに、懐かしい。": "Ah... geez. It's really nostalgic.", - "あぁ~~~っ! \n逃げ道がありませんわ……!": "Aah~~~! There is no escape route...!", - "あたし、すっごく耳がいいんです!": "I have really good hearing!", - "あたしやるよ! \nクイズちっとも自信ないけど!": "I'll do it! Even though I have no\nconfidence in quizzes!", - "あたし知ってるんだからね、\nすっごく運動が得意なの。": "Because I know, you see, you're really\ngood at sports.", - "あっ……ああっ!!": "Ah... Aah!!", - "あっゴメン! つい……": "Ah, sorry! I just...", - "あなたのせいで負けたなんて、\n思いません。きっと、皆さんも。": "I won't think we lost because of you.\nI'm sure everyone else won't either...", - "あなたはわたしの……大切な友達。": "You are my... precious friend.", - "あまり……\nわたしに期待しないでください。": "Please don't... expect too much from me.", - "あらためて説明する――": "I will explain again――", - "あれっ千奈ちゃん、嬉しくないの?": "Huh? China-chan, aren't you happy?", - "あんまり大丈夫じゃありませんわ……": "I'm not very alright...", - "あんまり嬉しくない、ね。": "I'm not very happy, though...", - "いいえ……ただ、その日、たまたま\n体調不良になるかもしれませんし……": "No... It's just that, I might happen to\nfeel unwell on that day...", - "いい気迫よ。それでこそ倉本千奈! \nそれでこそ1年2組のボス!": "Good spirit. That's China Kuramoto for\nyou! That's the boss of Class 1-2 for\nyou!", - "いきましょうか。": "Shall we go?", - "いけぇ~~~~~~~っ! \n広ちゃん! 美鈴ちゃ~ん!!": "GOOOOOOOO~~~~!\nHiro-chan! Misuzu-chaaan!!", - "いまみんなと話しててね!": "We were just talking with everyone!", - "うふふ……わたくしが参加するのは\n……持久走ですわ。": "Ufufu... The event I'm participating in\nis... long-distance running.", - "うふふ……終わりましたわね……": "Ufufu... We are finished, aren't we...", - "うふふ、秦谷さん。": "Ufufu, Hataya-san.", - "うわぁ~~~~ん! \nクイズレースなんてひどい~~!!": "WAAAAAHH~~~~!\nTHE QUIZ RACE SUCKS ASS~~!!", - "うわぁ~~~~~~~~~ん!": "Waaah~~~~~~~~~n!", - "うん……負けちゃった。": "Yeah... we lost.", - "うん……!": "Okay...!", - "うん、頼らせてもらう。\nその次は障害物ゾーン。": "Okay, I'll rely on you. Next is the\nobstacle zone.", - "うん。よろしく、美鈴。": "Yeah. I'm counting on you, Misuzu...", - "うんっ、あのねっ! あたし――": "Yeah, U-Uhm! I――", - "えぇ~、美鈴ちゃんも\n本気でやろうよ~。": "Ehh~ Misuzu-chan, you gotta get your\nhead in the game too~", - "えぇ~~~~~~~~~~~!?": "EEEEEEEEHHHHH~~~~~!?", - "ええ~っっ! 広ちゃんのそんな顔……\n初めて見た……": "Ehh~~!! I've never seen Hiro-chan make \na face like that...", - "えっ……": "Eh...", - "えっ……?": "Eh...?", - "えへへ……": "Ehehe...", - "おふたりとも、お疲れさまでしたわ!": "You two, good job!", - "おまえたちの参加種目は、\nこのあとすぐに公開される。": "Your participating events will be\nannounced immediately after this.", - "お任せください!": "Leave it to me!", - "お姉ちゃんの……つな引き動画!? \n広ちゃん、なにこれ!?": "Big Sis's... tug-of-war video?! Hiro-chan,\nwhat is this?!", - "お姉ちゃん!?": "Big Sis!?", - "お手柔らかにお願いしますね、\nまりちゃん。": "Please go easy on me, Temari-chan.", - "お気を確かにぃ~っ!?": "Please hang in there~!!", - "お願い。": "Please.", - "お~~~~~~~~~~~~~っ!!": "O~~~~~~~~~~~~~!!", - "き、効きませんわっ! まだ2組が\n負けたわけじゃありませんものっ!": "U-Uhm, that won't work! Class 2 hasn't\nlost yet!", - "きっとわたしこそが、\n世界一運動が苦手なアイドル。": "Surely, I am the idol who is the worst\nat sports in the world.", - "きゃ……も、もう! 佑芽さん!?": "Kya... M-My goodness! Ume-san!?", - "ぐうぅ~~~~!": "GUUUUUU~~~~!", - "けど、ね。": "But, you see...", - "こういうのって、きっと……": "For things like this, surely...", - "こういう苦しさは好きじゃないけど。": "I don't like this kind of suffering,\nbut...", - "ここにいる全員がアイドル。だから、\n運動会で目立ちたい。ライブをしたい。": "Everyone here is an idol. So, we want to\nstand out in the sports festival. We\nwant to do a live performance.", - "このままだと死ぬ。わたしが。": "If things stay like this, I'll die. I\nwill.", - "このわたしの、持久走1位でね!": "With my, first place in the long-\ndistance race!", - "このわたしを差し置いて、\nそんな表現を使ってはいけない。": "You mustn't use such an expression,\nputting me aside.", - "この競技で決着が付く。\n………………勝たないと。ぜったい。": "This competition decides it. .........We\nhave to win. Absolutely.", - "これが極秘の内容だったら\nどうするんだ?": "What would you do if this was top-secret\ninformation?", - "こんなの篠澤さんに\n完走できるわけありませんわ~!?": "There's no way Shinosawa-san can\ncomplete something like this~!?", - "ごめぇん!\n個人種目負けちゃったぁ~~~~~!": "Sorryyy! I lost the individual\nevent~~~~~!", - "ごめん、美鈴……待たせた……": "Sorry, Misuzu... I made you wait...", - "ごめんなさい! もうしませんっ!": "I'm sorry! I won't do it again!", - "ご褒美が大きいほど、参加者ひとり\nひとりの責任が……重く……": "The bigger the reward, the heavier...\nthe responsibility of each and every\nparticipant...", - "さすがお姉ちゃん……千奈ちゃんにまで\n容赦ない追撃!": "As expected of Big Sis... Relentless\npursuit even against China-chan!", - "さすが千奈ちゃん! わかってるね!": "As expected of China-chan! You\nget it!", - "さて、今日はこれより――": "Alright, starting today――", - "さては……自信があるんですか? \n持久走。": "Could it be... you're confident? The\nlong-distance race.", - "しってる。だから、嫌。": "I know. That's why I hate it...", - "すごい的確に追撃してくる。\n初星学園のこういうところ、すき。": "It's incredibly precise in its pursuit.\nI like this aspect of Hatsuboshi Academy.", - "すごく嫌だった状況が、\nそのまま目の前にあるのに……": "The situation I really hated is right in\nfront of me, yet...", - "すごく重要なイベント。\n大切で、貴重な、チャンス。": "it's a very important event. A precious,\nvaluable, chance.", - "せっかく練習したんだから、カメラの\n前じゃなくても歌おうよって!": "Since we practiced so hard, let's sing\neven if it's not in front of the camera!", - "そ、そんな……": "U-Uhm, that...", - "そう、手加減なんてしてあげないから。\nね、リーリヤ。": "That's right, I won't go easy on you.\nRight, Lilja.", - "そういうときは、どうしたらいいの\nって聞いたら、ね――……": "When I asked what I should do in times\nlike that, you see――...", - "そうそれ。": "Yeah, that's the one.", - "それでこそ花海さんですわ! \n張り切ってまいりましょう!": "That's the spirit, Hanami-san! Let us do\nour best!", - "それなら……苦手でも、不満でも。\n自分の役割を果たしませんと。": "In that case... Even if I'm not good at\nit, even if I'm unhappy. I must fulfill\nmy role.", - "そんなことはないと思うなあ。\nきっと、そうはならないと思うなあ。": "I don't think that's the case. I'm sure\nit won't turn out like that...", - "そんなわけありませんわ!": "That's not the case at all!", - "そんなわけはないでしょう。": "That couldn't possibly be the case.", - "ただ……篠澤さん。あなたが出場する\nアイアンアイドルレース。": "However... Shinosawa-san. The Iron Idol\nRace you're participating in.", - "たとえ……たとえ……\nクイズレースでもぉっ……!": "Even... even... in the Quiz Race...!", - "だから………………": "So............", - "だから、ね。最後まであがく。": "So, you see. I'll struggle until the\nend...", - "だから?": "So?", - "だって絶対、わたくし、皆さまに\nご迷惑をかけてしまいますものぉ……": "Because I'm absolutely certain I'll\ncause everyone trouble...", - "ついにやるんだって! \nずぅ~っとあたしが待ち望んでいた……": "They're finally doing it! The thing I've\nbeen waiting for foreeeever...", - "つっ、ついに……! \nこの日が来てしまいましたわぁ~!": "I-It's finally here...!\nThe day I've dreaded so much has arrived~!", - "つな引き! \nあたしたちの勝ちだぁ~~っ!": "Tug-of-war! We wonnnn~~!", - "ですけれど……一生懸命、この日の\nために練習を積んでまいりました。": "However... we've diligently practiced\nfor this day.", - "ですけれど……今回の『運動会』……\nこれもアイドルのお仕事ですもの。": "However... This \"Sports Festival\"...\nThis is also an idol's job.", - "とても新鮮で……待ち望んでいた体験。\nそのはずなのに…………": "It's very fresh... an experience I've\nlonged for. It should be.........", - "どういう意味でしょう?": "What do you mean?", - "どういたしまして。\nでも……これが精一杯です。": "You're welcome. But... this is all I can\ndo.", - "どうしてそんな判断を\nしちゃったんですか~~~~!?": "WHAT'S UP WITH THAAAAT~~!?", - "どうせ追い上げて\nくるんでしょ――美鈴!": "You'll catch up anyway――Misuzu!", - "どうにもならない。\nわたしたち、終わった、ね。": "There's nothing we can do. We're finished,\naren't we.", - "どうやったって辛くて悔しい思いを、\nしちゃうものなんだって。": "No matter what you do, you'll experience\npainful and frustrating feelings...", - "なぜ……そこまで?": "Why... go that far?", - "なんだか面白そう~~~~~!": "It sounds kind of fun~~~~~!", - "なんでだろう……わたし、笑ってる。": "Why is that... I'm smiling.", - "なんと言われようと……\n運動会にやる気なんて出せません。": "No matter what you say... I can't get\nmotivated for the sports festival.", - "なんの忖度もない素敵なご判断……\n絶望しかありませんわ。": "A wonderful decision with no\nconsideration whatsoever... There is\nonly despair.", - "はぁ…………\nなんて懐かしくて、迷惑な気分。": "Haaah............ What a nostalgic and\ntroublesome feeling.", - "はぁ……はぁ……はぁ……": "Haa... haa... haa...", - "はぁぁぁ……! わ、わたくしの\n醜態が……全国の皆様に……?": "Haaah...! My, my disgraceful appearance...\nto everyone nationwide...?", - "はい……このチャンスは、\nわたしたちがつかみます。絶対に。": "Yes... We will seize this chance.\nAbsolutely.", - "はい……わたしもです。": "Yes... me too.", - "はい。": "Yes.", - "はいっ、もちろんですわ! \n篠澤さんの参加種目はなんですの?": "Yes, of course! What event is Shinosawa-\nsan participating in?", - "はいっ!!": "Yes!!", - "はいッ! あたし、お姉ちゃんと\n同じ競技に出たいで~すっ!": "Yes! I want to participate in the same\nevent as my older sister~!", - "ひぇぇ~~~~~~~!?": "NOOOOOOOO~~~~!?", - "ふあぁぁ~!? \nやっぱりですわぁ~~!!": "Fuaaa~!?\nJust as I thought~~!!", - "ふぅっ! 負けました、ね――……": "Phew! We lost, huh――...", - "ふたりともクリアしないと、進めない。\n……わたしにとって、最大の難所。": "Both of you must clear it to proceed.\n...The biggest difficulty for me.", - "ふたりは、\n参加種目に不満はないの?": "You two, aren't you unhappy with your\nparticipating events?", - "ふっ、私たち最強ペアの相手は誰?": "Heh, who's the opponent for us, the\nstrongest pair?", - "ふっふっふっふ……\n追いついたわよ1年2組!": "Hehehehe... We caught up, Class 1-2!", - "ふふ……\n今日のご機嫌なトラブルは、なに?": "Hehe... What might be today's delightful\ntrouble?", - "ふふ……こんなに怖いって、\n思ったのは、はじめて。": "Heh heh... This is the first time I've\nfelt this scared.", - "ふふ……運動会なんて、\nがらではないのですけど。": "Hehe... A sports festival isn't really\nmy thing, but.", - "ふふ、計算通り。\n美鈴にも、起きていてもらいたいから。": "Hehe, just as planned. Because I want\nMisuzu to be awake too.", - "ふむふむ……アスレチックゾーン、\n二人三脚ゾーン、カラオケゾーン……": "Hmm hmm... Athletic Zone, Three-Legged\nRace Zone, Karaoke Zone...", - "ふわぁ……秦谷さんも月村さんも……\n走った直後にあんなっ……!": "Fwaa... Hataya-san and Tsukimura-san...\nlike that right after running...!", - "ほらぁ~~~~~~~~~! \n美鈴ちゃん、やっぱりすごかった!!!": "YOOOOOOOOO~~!\nMisuzu-chan, she was amazing after all!!!", - "ほらっ、イイ筋肉してる♪": "Look! You've got nice muscles♪", - "ほんとだ……不思議。": "You're right... It's strange.", - "まあ……倉本さん。\n元気いっぱいですね。": "My... Kuramoto-san.\nYou're full of energy, aren't you.", - "まあ、なんのことでしょう?": "My, what could you be talking about?", - "まあ、佑芽さん。いつもながら\nダイナミックな登場ですね。": "My, Ume-san. As always, your entrance is\nquite dynamic.", - "まあ。": "Oh my.", - "またまた~。あたしの手は\nごまかせないんだからね~。": "There you go again~\nYou can't fool my hands, you know~", - "まったく……なんで大きな声で\n話していたわけでもない会議の内容を、": "Honestly... How could you hear the\ncontents of a meeting that wasn't even\nbeing discussed loudly...", - "みなさん、本気で挑むでしょうね。\nわたしは遠慮したいですが。": "Everyone will likely challenge it\nseriously, won't they. Though I'd prefer\nto decline.", - "みんな……いままでありがとう、ね。\n出逢えて……よか……った。": "Everyone... Thank you for everything until\nnow, okay. Meeting you all... was... good.", "みんなぁ~~~~~~~~~~~!": "EVERYONEEEEEE~~~!", - "みんなでライブをして、\nすっごく目立てるんだって!": "Gets to perform a live show together and\nstand out a whole bunch!", - "みんなで一緒に苦しもう! \nみんなで一緒に悔しがろう!": "Let's struggle together! Let's feel\nfrustrated together!", - "みんなの邪魔をしたくないのに、\n邪魔をしちゃう。必ず。": "I don't want to get in everyone's way,\nbut I will. Definitely.", + "大変大変たいへぇ~んっ!": "Bignewsbignews HUUUGE NEEEWS!", + "まあ、佑芽さん。いつもながら\nダイナミックな登場ですね。": "My, Ume-san. As always, your entrance is\nquite dynamic.", "もう、花海さん。そんなに勢いよく\n扉を開けてはいけませんわ。": "Oh dear, Hanami-san. You mustn't open the\ndoor with such force.", - "もちろんです。……はぁ。": "Of course... *Sigh*.", - "もやもやした苦しさが、いまも\n胸の中でぐるぐるしているのに……": "The hazy pain is still swirling in my\nchest, yet...", - "やるしかないんだよ、広ちゃん!": "You just have to do it, Hiro-chan!", - "やるじゃん手毬~! がんばれ~!": "You can do it, Temari~! Do your best~!", - "やる気、出してもらえるよう、\nなんでもする。なんでも言って。": "I'll do anything to get you motivated.\nTell me anything...", - "よかった。\nあなたの……曇った顔が晴れて。": "That's good. Your... clouded face has\ncleared up.", - "わ……思ったより、すごいのが来た。": "Wow... Something more amazing than I\nexpected has arrived.", - "わかればいい。口が堅くなければ、\nアイドルはつとまらない。忘れるな。": "Good, as long as you understand. If you\ncan't keep your mouth shut, you can't be\nan idol. Don't forget that.", - "わたくしたち1年2組、\n全員が、ですわ。": "All of us in Class 1-2, that is.", - "わたくしたち、\nアイドルなのですからっ!": "Because we are idols!", - "わたくしもですわぁ~~~~~~~!": "Me too~~~~~~~!", - "わたくし運動は、\n苦手中の苦手ですのに~~~~!": "But I am terrible, absolutely terrible,\nat sports~~~~!", - "わたしが台無しに\nするわけにはいかない。": "I cannot afford to ruin it.", - "わたしが歌いますので、\n篠澤さんは息を整えてください。": "I will sing, so Shinosawa-san, please catch\nyour breath.", - "わたしたち1年1組を相手に、\nここまでよくやったわ。――けどね!": "You did well against us, Class 1-1, up\nto this point.――But!", - "わたしのことも、励まして欲しい。": "I want you to encourage me too.", - "わたしのせい、なのに?": "Even though it's my fault?", - "わたしの趣味が、誰かの足を引っ張る\n嫌な状況、覚悟してた。": "I was prepared for the unpleasant\nsituation where my hobby would hold\nsomeone back.", - "わたしは、わたしにできることをする。": "I will do what I can do.", - "わたしは、運動会で\n活躍することはできない。": "I won't be able to perform well in the\nsports festival.", - "わたしも、あんまり\n大丈夫じゃない、かも。": "I might not be very alright either.", - "わたしも同じ。だけど……": "I feel the same. But...", - "わたしを……\nやる気にさせたんですから。": "You motivated...\nme...", - "ん………………ほんとうに、そう。": "Hmm..................That's truly the\ncase.", - "アイアンアイドルレース……\nなんですの、その恐ろしげな競技は?": "Iron Idol Race... What kind of\nterrifying event is that?", - "ウォォォォオォ~~~~~~!!": "Woahhhhhh~~~~~~!!", - "カラオケゾーン……任せて!": "Karaoke zone... Leave it to me!", - "クラスのみんなにとって、\nアイドルにとって、": "For everyone in the class, and for us as idols,", - "クラス対抗戦を!": "A class competition!", - "サッカーの試合で勝ったとき、\n点を取らなかった人は喜んじゃダメ?": "When you win a soccer game, are the\npeople who didn't score goals not\nallowed to be happy?", - "サボるなよ? \n仲間を負けさせたくないのならな。": "Don't slack off, okay? If you don't want\nto make your teammates lose.", - "ハァ……ハァ……ハァッ……!": "Haa... haa... Haa...!", - "ハットトリックを決めて大活躍した\n人に、負けて悔しがる権利はない?": "Do the people who scored a hat-trick and\ndid great not have the right to feel\nfrustrated when they lose?", - "ペアは、わたしです。": "Your partner is me.", - "ペアは分かれて、各自が\n障害物を乗り越えて進む。": "Pairs will split up, and each person\nwill overcome the obstacles to proceed.", - "ペアを背負って走るですって……!": "She's carrying her pair and running...!", - "ライブのレッスンをする。\n出場競技の練習をする。": "I'll do live lessons. I'll practice for the events\nI'm participating in.", - "リーリヤ! がんばれ~~~!!": "Lilja! Like, do your best~~~!!", - "リーリヤ&手毬ペアよ!": "The Lilja & Temari pair!", - "不参加の生徒がいた場合は\nどうなるのでしょう?": "What happens if there are students who\ndon't participate?", - "事情と競技によるが、ほとんどの\nケースでは不戦敗に近い状況になる。": "It depends on the circumstances and the\nevent, but in most cases, it will be\nclose to a default loss.", - "二人三脚……大きな差は付かない。\n2組も練習を積んできているわね!": "Three-legged race... there isn't a big\ndifference. Class 2 has been practicing\na lot too!", - "今回ばかりは、\nままならない……とは、言えないね。": "Just this once, I can't say... that it's beyond\nmy control.", - "今日、すべてが終わるまでは、\nおばかさんになりましょうと。": "Today, until everything is over, let's\nbe silly.", - "今日は、その成果を発揮するとき!\nなら、笑顔で臨まなければ!": "Today is the time to show the results!\nThen, we must face it with a smile!", - "仕方がないって、\nそのときは諦めようって、決めてた。": "I decided that it couldn't be helped,\nand I would give up at that time...", - "他に質問は?": "Any other questions?", - "他の人には、士気が上がるように、\nもっと違う言い方をするよ。": "For other people, I'd say it differently\nto boost morale...", - "以上だ。なにか質問は?": "That's all. Any questions?", - "似合いませんよ。": "It doesn't suit you.", - "位置について、よーい………………": "On your marks, get set.........", - "佑芽にも相談した。こう言ってた。": "I consulted Ume too. She said this.", - "佑芽は、厳しい。\n勝負のことになると、容赦ない、ね。": "Ume is strict. When it comes to\ncompetition, she's merciless, isn't\nshe...", + "あっゴメン! つい……": "Ah, sorry! I just...", "佑芽はいつも、わたしへの\nご褒美を運んできてくれる。": "Ume always brings me a reward.", - "個人参加の競技では、\n花海姉妹はぶつからないぞ。": "In the individual participation events, \nHanami's sister won't compete against\neach other.", - "元アスリートらしい……\nとても現実的な考え方ですね。": "That's very realistic thinking...\ntypical of a former athlete.", - "全力疾走したあと、歌って高得点を\n出さないと進めない。": "After sprinting at full speed, you can't\nproceed unless you sing and get a high\nscore.", - "全員参加だって。": "They said everyone participates.", - "全員参加の競技だと、お姉ちゃんとの\n勝負って感じにならない~。": "In the mandatory participation events,\nit doesn't feel like a competition against\nmy older sister~", - "出場者は学園側がすべて決定。\nイベントの様子は全国放送され、": "All participants will be decided by the\nacademy. The event will be broadcast\nnationwide,", - "初星学園に入るって決めたときから、\nこういう日が来るってわかってた。": "Ever since I decided to enter Hatsuboshi\nAcademy, I knew a day like this would\ncome.", - "初星学園の、クラス対抗、運動会。": "Hatsuboshi Academy's class competition\nsports festival.", - "勝てばクラス全員で\nライブをすることができる。": "and if you win, the entire class can hold a\nlive performance.", - "勝負が決するその瞬間まで、\n勝利を信じ、戦い抜きましょう!": "Until the moment the match is decided,\nlet's believe in victory and fight to\nthe end!", - "千奈、いいこと言う、ね。": "China, you say good things, don't you.", + "ふふ……\n今日のご機嫌なトラブルは、なに?": "Hehe... What might be today's delightful\ntrouble?", + "うんっ、あのねっ! あたし――": "Yeah, U-Uhm! I――", + "職員室の前で、\nすごいこと聞いちゃった!!": "I overheard something amazing in front\nof the faculty room!!", + "ついにやるんだって! \nずぅ~っとあたしが待ち望んでいた……": "They're finally doing it! The thing I've\nbeen waiting for foreeeever...", + "クラス対抗戦を!": "A class competition!", + "ひぇぇ~~~~~~~!?": "NOOOOOOOO~~~~!?", + "つっ、ついに……! \nこの日が来てしまいましたわぁ~!": "I-It's finally here...!\nThe day I've dreaded so much has arrived~!", + "あれっ千奈ちゃん、嬉しくないの?": "Huh? China-chan, aren't you happy?", + "だって絶対、わたくし、皆さまに\nご迷惑をかけてしまいますものぉ……": "Because I'm absolutely certain I'll\ncause everyone trouble...", + "対抗戦って、なにをするの? \nアイドルに関係あること?": "What do you do in a competition? Is it\nrelated to idols?", + "運動会だって。": "They said it's a sports festival.", + "わ……思ったより、すごいのが来た。": "Wow... Something more amazing than I\nexpected has arrived.", + "あぁ……なんて……面倒そうな響き。": "Ah... What a... troublesome-sounding\nevent.", + "運動会! わっ、\nわたくしが想像している通りなら!": "A sports festival! If, if it's as I'm\nimagining!", + "色々様々な運動競技で……\n容赦なく点を競い合うという……あの?": "Where you compete mercilessly for points\nin various sports... That one?", + "そうそれ。": "Yeah, that's the one.", + "ふあぁぁ~!? \nやっぱりですわぁ~~!!": "Fuaaa~!?\nJust as I thought~~!!", + "わたくし運動は、\n苦手中の苦手ですのに~~~~!": "But I am terrible, absolutely terrible,\nat sports~~~~!", "千奈、千奈。ちっちっちっち……": "China, China. Tsk tsk tsk tsk...", - "千奈ちゃん……うん、そうだね!": "China-chan... Yeah, you're right!", - "千奈は、いつもかっこいい。すき。": "China is always cool. I like it.", + "このわたしを差し置いて、\nそんな表現を使ってはいけない。": "You mustn't use such an expression,\nputting me aside.", + "きっとわたしこそが、\n世界一運動が苦手なアイドル。": "Surely, I am the idol who is the worst\nat sports in the world.", + "篠澤さぁん……どうしましょう~!": "Shinosawa-saaan... What shall we do~!", + "どうにもならない。\nわたしたち、終わった、ね。": "There's nothing we can do. We're finished,\naren't we.", + "うふふ……終わりましたわね……": "Ufufu... We are finished, aren't we...", + "悲壮感がすごい。": "The sense of tragedy is intense.", + "――ハッ! \nですけれどお待ちくださいませ!": "――Hah!\nBut please wait a moment!", + "こういうのって、きっと……": "For things like this, surely...", + "運動が得意な方が代表になって\n出場する形式じゃありませんの?": "Isn't it a format where those who are\ngood at sports represent and\nparticipate?", + "全員参加だって。": "They said everyone participates.", + "あぁ~~~っ! \n逃げ道がありませんわ……!": "Aah~~~! There is no escape route...!", + "運動会の様子は、\nテレビで全国放送されるんだって。": "They said the sports festival will be\nbroadcast nationwide on TV.", + "はぁぁぁ……! わ、わたくしの\n醜態が……全国の皆様に……?": "Haaah...! My, my disgraceful appearance...\nto everyone nationwide...?", + "すごい的確に追撃してくる。\n初星学園のこういうところ、すき。": "It's incredibly precise in its pursuit.\nI like this aspect of Hatsuboshi Academy.", + "各学年で勝ったクラスは、\nなんと、ご褒美として……": "And the class that wins in each grade,\nas a reward...", + "みんなでライブをして、\nすっごく目立てるんだって!": "Gets to perform a live show together and\nstand out a whole bunch!", + "えっ……": "Eh...", + "あぁ……それは……ずいぶんと\n甘い飴を用意したものです。": "Ah... That is... quite the sweet treat\nthey've prepared.", + "みなさん、本気で挑むでしょうね。\nわたしは遠慮したいですが。": "Everyone will likely challenge it\nseriously, won't they. Though I'd prefer\nto decline.", + "えぇ~、美鈴ちゃんも\n本気でやろうよ~。": "Ehh~ Misuzu-chan, you gotta get your\nhead in the game too~", + "あたし知ってるんだからね、\nすっごく運動が得意なの。": "Because I know, you see, you're really\ngood at sports.", + "まあ、なんのことでしょう?": "My, what could you be talking about?", + "毎日レッスンを\nサボってばかりのわたしが……": "Someone like me, who only ever skips\nlessons every day...", + "そんなわけはないでしょう。": "That couldn't possibly be the case.", + "またまた~。あたしの手は\nごまかせないんだからね~。": "There you go again~\nYou can't fool my hands, you know~", + "ほらっ、イイ筋肉してる♪": "Look! You've got nice muscles♪", + "きゃ……も、もう! 佑芽さん!?": "Kya... M-My goodness! Ume-san!?", + "……千奈、大丈夫?": "...China, are you alright?", + "あんまり大丈夫じゃありませんわ……": "I'm not very alright...", + "ご褒美が大きいほど、参加者ひとり\nひとりの責任が……重く……": "The bigger the reward, the heavier...\nthe responsibility of each and every\nparticipant...", + "ん………………ほんとうに、そう。": "Hmm..................That's truly the\ncase.", + "わたしも、あんまり\n大丈夫じゃない、かも。": "I might not be very alright either.", + "……し、篠澤さん?": "...Sh-Shinosawa-san?", + "ええ~っっ! 広ちゃんのそんな顔……\n初めて見た……": "Ehh~~!! I've never seen Hiro-chan make \na face like that...", + "初星学園の、クラス対抗、運動会。": "Hatsuboshi Academy's class competition\nsports festival.", + "クラスのみんなにとって、\nアイドルにとって、": "For everyone in the class, and for us as idols,", + "すごく重要なイベント。\n大切で、貴重な、チャンス。": "it's a very important event. A precious,\nvaluable, chance.", + "わたしが台無しに\nするわけにはいかない。": "I cannot afford to ruin it.", + "今回ばかりは、\nままならない……とは、言えないね。": "Just this once, I can't say... that it's beyond\nmy control.", + "さて、今日はこれより――": "Alright, starting today――", + "『クラス対抗初星大運動会』に\nついて説明する。": "I will explain about the \"Class Showdown\nHatsuboshi Grand Sports Festival\".", + "……まあ、どうやらおまえたちは、\nすでに概要を知っているようだがな。": "...Well, it seems you all already know\nthe general outline.", + "えへへ……": "Ehehe...", + "まったく……なんで大きな声で\n話していたわけでもない会議の内容を、": "Honestly... How could you hear the\ncontents of a meeting that wasn't even\nbeing discussed loudly...", + "廊下から聞きとれるんだ……\n信じられん。": "...from the hallway... Unbelievable.", + "あたし、すっごく耳がいいんです!": "I have really good hearing!", + "誇らしげに言うな。\n立ち聞きした話を言いふらすな。": "Don't say that proudly. Don't spread\naround what you eavesdropped on.", + "これが極秘の内容だったら\nどうするんだ?": "What would you do if this was top-secret\ninformation?", + "ごめんなさい! もうしませんっ!": "I'm sorry! I won't do it again!", + "わかればいい。口が堅くなければ、\nアイドルはつとまらない。忘れるな。": "Good, as long as you understand. If you\ncan't keep your mouth shut, you can't be\nan idol. Don't forget that.", + "あらためて説明する――": "I will explain again――", + "――という具合だ。まとめると、\n『クラス対抗初星大運動会』とは……": "――and that's the gist of it. To summarize,\nthe \"Class Showdown Hatsuboshi Grand\nSports Festival\" is...", "原則全員参加。": "Participation is mandatory in principle.", + "各学年3組を除くクラスが対象。\n競技ごとに順位付けを行い採点。": "Classes excluding Class 3 of each grade\nare eligible. Ranking and scoring will be\ndone for each event.", + "出場者は学園側がすべて決定。\nイベントの様子は全国放送され、": "All participants will be decided by the\nacademy. The event will be broadcast\nnationwide,", + "勝てばクラス全員で\nライブをすることができる。": "and if you win, the entire class can hold a\nlive performance.", + "以上だ。なにか質問は?": "That's all. Any questions?", + "はい。": "Yes.", + "珍しく積極的じゃないか。なんだ?": "You're being unusually proactive. What\nis it?", + "不参加の生徒がいた場合は\nどうなるのでしょう?": "What happens if there are students who\ndon't participate?", + "秦谷おまえ……サボるつもりだろ。": "Hataya, you... You're planning to slack off,\naren't you?", + "いいえ……ただ、その日、たまたま\n体調不良になるかもしれませんし……": "No... It's just that, I might happen to\nfeel unwell on that day...", + "聞いておきたかったんです。\nあくまで……念のために。": "...I just wanted to ask. \nJust... to be on the safe side.", + "事情と競技によるが、ほとんどの\nケースでは不戦敗に近い状況になる。": "It depends on the circumstances and the\nevent, but in most cases, it will be\nclose to a default loss.", + "サボるなよ? \n仲間を負けさせたくないのならな。": "Don't slack off, okay? If you don't want\nto make your teammates lose.", + "もちろんです。……はぁ。": "Of course... *Sigh*.", + "他に質問は?": "Any other questions?", + "はいッ! あたし、お姉ちゃんと\n同じ競技に出たいで~すっ!": "Yes! I want to participate in the same\nevent as my older sister~!", + "個人参加の競技では、\n花海姉妹はぶつからないぞ。": "In the individual participation events, \nHanami's sister won't compete against\neach other.", + "えぇ~~~~~~~~~~~!?": "EEEEEEEEHHHHH~~~~~!?", + "どうしてそんな判断を\nしちゃったんですか~~~~!?": "WHAT'S UP WITH THAAAAT~~!?", "参加種目に不満があるものは、\n決めた学園長を恨むこと。": "If you have complaints about the events\nyou're participating in, blame the principal\nwho decided them.", + "生徒同士で、もめ事の種にはするなよ。": "Don't let it become a source of trouble\namong students.", + "全員参加の競技だと、お姉ちゃんとの\n勝負って感じにならない~。": "In the mandatory participation events,\nit doesn't feel like a competition against\nmy older sister~", + "――でもッ! みんなと一緒に\n歌うためにィ~~~勝ちますッ!": "――But! To sing with everyone~~~\nI'll win!", + "おまえたちの参加種目は、\nこのあとすぐに公開される。": "Your participating events will be\nannounced immediately after this.", + "各自端末で確認しておくように。": "Make sure to check on your own devices.", + "うわぁ~~~~ん! \nクイズレースなんてひどい~~!!": "WAAAAAHH~~~~!\nTHE QUIZ RACE SUCKS ASS~~!!", + "……さすがおじいちゃん。\nアイドルに過酷な試練を与えてくる。": "...As expected of Gramps.\nHe gives idols the harshest trials.", + "ぐうぅ~~~~!": "GUUUUUU~~~~!", + "花海さん、機嫌を直してくださいませ。": "Hanami-san, please cheer up.", + "ふたりは、\n参加種目に不満はないの?": "You two, aren't you unhappy with your\nparticipating events?", + "うふふ……わたくしが参加するのは\n……持久走ですわ。": "Ufufu... The event I'm participating in\nis... long-distance running.", + "なんの忖度もない素敵なご判断……\n絶望しかありませんわ。": "A wonderful decision with no\nconsideration whatsoever... There is\nonly despair.", + "ですけれど……今回の『運動会』……\nこれもアイドルのお仕事ですもの。": "However... This \"Sports Festival\"...\nThis is also an idol's job.", + "それなら……苦手でも、不満でも。\n自分の役割を果たしませんと。": "In that case... Even if I'm not good at\nit, even if I'm unhappy. I must fulfill\nmy role.", + "千奈ちゃん……うん、そうだね!": "China-chan... Yeah, you're right!", + "あたしやるよ! \nクイズちっとも自信ないけど!": "I'll do it! Even though I have no\nconfidence in quizzes!", + "それでこそ花海さんですわ! \n張り切ってまいりましょう!": "That's the spirit, Hanami-san! Let us do\nour best!", + "千奈、いいこと言う、ね。": "China, you say good things, don't you.", + "わたしのことも、励まして欲しい。": "I want you to encourage me too.", + "はいっ、もちろんですわ! \n篠澤さんの参加種目はなんですの?": "Yes, of course! What event is Shinosawa-\nsan participating in?", + "……アイアンアイドルレース。": "...Iron Idol Race.", + "!?": "!?", + "アイアンアイドルレース……\nなんですの、その恐ろしげな競技は?": "Iron Idol Race... What kind of\nterrifying event is that?", + "説明が書いてある。ふたり一組で、\n特別なコースを走るらしい。": "The explanation is written. It seems you\nrun a special course in pairs.", + "ふむふむ……アスレチックゾーン、\n二人三脚ゾーン、カラオケゾーン……": "Hmm hmm... Athletic Zone, Three-Legged\nRace Zone, Karaoke Zone...", + "なんだか面白そう~~~~~!": "It sounds kind of fun~~~~~!", + "こんなの篠澤さんに\n完走できるわけありませんわ~!?": "There's no way Shinosawa-san can\ncomplete something like this~!?", + "………………ふふ。": "..................Hehe.", + "みんな……いままでありがとう、ね。\n出逢えて……よか……った。": "Everyone... Thank you for everything until\nnow, okay. Meeting you all... was... good.", + "お気を確かにぃ~っ!?": "Please hang in there~!!", + "~翌日~": "~The next day~", + "美鈴、美鈴。起きて。": "Misuzu, Misuzu. Wake up.", + "……まあ、篠澤さん。\nどうなさったんですか?": "...Oh, Shinosawa-san. What is it?", + "このままだと死ぬ。わたしが。": "If things stay like this, I'll die. I\nwill.", + "!? め、目が覚めるようなことを\n言わないでください。": "?! D-Don't say things that'll make me\nwide awake.", + "ふふ、計算通り。\n美鈴にも、起きていてもらいたいから。": "Hehe, just as planned. Because I want\nMisuzu to be awake too.", + "……………": "............", + "美鈴、佑芽、千奈……クラスのみんな。\nわたしの話、聞いてほしい。": "Misuzu, Ume, China... Everyone in the\nclass. I want you to listen to what I\nhave to say.", + "ここにいる全員がアイドル。だから、\n運動会で目立ちたい。ライブをしたい。": "Everyone here is an idol. So, we want to\nstand out in the sports festival. We\nwant to do a live performance.", + "絶対に勝ちたい。\nそう思っているはず。": "We definitely want to win. That's what\nyou must be thinking.", + "わたしも同じ。だけど……": "I feel the same. But...", + "わたしは、運動会で\n活躍することはできない。": "I won't be able to perform well in the\nsports festival.", + "当日までに、みんなと同じ\n水準の体力にはなれない。": "By the day of, I won't be able to reach\nthe same physical fitness level as\neveryone else.", + "みんなの邪魔をしたくないのに、\n邪魔をしちゃう。必ず。": "I don't want to get in everyone's way,\nbut I will. Definitely.", + "だから………………": "So............", + "だから?": "So?", + "わたしは、わたしにできることをする。": "I will do what I can do.", + "ライブのレッスンをする。\n出場競技の練習をする。": "I'll do live lessons. I'll practice for the events\nI'm participating in.", + "1組に勝つ方法を、考える。": "I'll think about how to win against Class 1.", + "……これを見て欲しい。": "...I want you to look at this.", + "お姉ちゃんの……つな引き動画!? \n広ちゃん、なにこれ!?": "Big Sis's... tug-of-war video?! Hiro-chan,\nwhat is this?!", + "咲季に頼んで、\nお手本を見せてもらった。": "I asked Saki and had her show me an\nexample.", + "合理的なつな引きのフォーム。\n放課後、みんなで練習しよう。": "A rational tug-of-war form. Let's\npractice together after school.", + "お願い。": "Please.", + "――もちろん! \n美鈴ちゃんもやるよね!": "――Of course! Misuzu-chan will do it too,\nright!", + "運動会のための……練習、ですか。": "...Practice... for the sports festival?", + "……すこしだけ、なら。": "...If it's just a little bit...", + "……美鈴、ありがとう。\n一緒に練習、してくれて。": "...Misuzu, thank you. For practicing\nwith me...", + "どういたしまして。\nでも……これが精一杯です。": "You're welcome. But... this is all I can\ndo.", + "あまり……\nわたしに期待しないでください。": "Please don't... expect too much from me.", + "本気を出したらすごい美鈴の説得は、\nこれからも続ける。": "I'll continue trying to persuade Misuzu,\nwho's amazing when she's serious.", + "やる気、出してもらえるよう、\nなんでもする。なんでも言って。": "I'll do anything to get you motivated.\nTell me anything...", + "なぜ……そこまで?": "Why... go that far?", + "篠澤さんが、運動会でなにか\n失敗をしたとして。": "Even if Shinosawa-san makes some mistake\nat the sports festival.", + "あなたのせいで負けたなんて、\n思いません。きっと、皆さんも。": "I won't think we lost because of you.\nI'm sure everyone else won't either...", + "しってる。だから、嫌。": "I know. That's why I hate it...", + "どういう意味でしょう?": "What do you mean?", + "初星学園に入るって決めたときから、\nこういう日が来るってわかってた。": "Ever since I decided to enter Hatsuboshi\nAcademy, I knew a day like this would\ncome.", + "わたしの趣味が、誰かの足を引っ張る\n嫌な状況、覚悟してた。": "I was prepared for the unpleasant\nsituation where my hobby would hold\nsomeone back.", + "仕方がないって、\nそのときは諦めようって、決めてた。": "I decided that it couldn't be helped,\nand I would give up at that time...", + "けど、ね。": "But, you see...", "友達ができちゃった、から。": "Because... I made friends...", "友達の足を引っ張るのは……\nどうしても無理だった。": "Holding my friends back... I just\ncouldn't do it.", - "各学年3組を除くクラスが対象。\n競技ごとに順位付けを行い採点。": "Classes excluding Class 3 of each grade\nare eligible. Ranking and scoring will be\ndone for each event.", - "各学年で勝ったクラスは、\nなんと、ご褒美として……": "And the class that wins in each grade,\nas a reward...", - "各自端末で確認しておくように。": "Make sure to check on your own devices.", - "合理的なつな引きのフォーム。\n放課後、みんなで練習しよう。": "A rational tug-of-war form. Let's\npractice together after school.", - "同意。千奈、先行き不安なわたしに、\nもうひと押し、激励をしてほしい。": "Agreed. China, I'm anxious about the\nfuture, I want one more push, some\nencouragement.", - "咲季お姉さま!?": "Hanami onee-sama!?", - "咲季に頼んで、\nお手本を見せてもらった。": "I asked Saki and had her show me an\nexample.", - "大変大変たいへぇ~んっ!": "Bignewsbignews HUUUGE NEEEWS!", - "大好き。": "I love you.", - "対抗戦って、なにをするの? \nアイドルに関係あること?": "What do you do in a competition? Is it\nrelated to idols?", - "広ちゃんの練習、効果あったね!": "Hiro-chan's practice, it\nworked, didn't it!", - "広ちゃんは、頭が良すぎるから……\nあたし、本当のことしか言えない。": "Hiro-chan is too smart... I can only\ntell you the truth.", - "広ちゃん! 美鈴ちゃん! \nがんばれ~~~っ!": "Hiro-chan! Misuzu-chan!\nDo your best~~~!", - "広ちゃ~ん! 美鈴ちゃ~ん!": "Hiro-chaaan! Misuzu-chaaan!", - "廊下から聞きとれるんだ……\n信じられん。": "...from the hallway... Unbelievable.", - "当日ですわ~~~~~~~♪": "It's the day~~~~~~~♪", - "当日までに、みんなと同じ\n水準の体力にはなれない。": "By the day of, I won't be able to reach\nthe same physical fitness level as\neveryone else.", - "悔しいって気持ち……\nわたしにはよくわからないけど。": "The feeling of frustration... I don't\nreally understand it, but...", - "悲壮感がすごい。": "The sense of tragedy is intense.", - "手をつないでゴールする。\n1組のペアよりも、早く。": "Finish hand-in-hand. Faster than the\nother pair.", - "手毬、リーリヤ!\n最後まで気を抜かないように!": "Temari, Lilja! Don't let your guard down\nuntil the end!", - "星南お姉さまなら、きっと……\nそうおっしゃると思いましたの。": "If it were Sena onee-sama, surely...\nshe would say that.", - "最初の二人三脚ゾーンでは、\nペアの足をひもで結んで走る。": "In the first three-legged race zone,\npairs will run with their legs tied\ntogether with a rope.", - "最後は……\n手をつないで走る、でしたね。": "The end is... running hand-in-hand, right.", - "最終競技直前! \nぎりぎりで追いついたわ!": "Right before the final event! We caught\nup just in the nick of time!", - "本気を出したらすごい美鈴の説得は、\nこれからも続ける。": "I'll continue trying to persuade Misuzu,\nwho's amazing when she's serious.", - "次はカラオケゾーン。": "Next is the karaoke zone.", - "毎日レッスンを\nサボってばかりのわたしが……": "Someone like me, who only ever skips\nlessons every day...", - "気を抜く? できるわけない。": "Let my guard down? No way.", - "油断できないな。\nもとより、そんなつもりないけどさ。": "Can't let my guard down. Not that I intended\nto from the start, though.", - "珍しく積極的じゃないか。なんだ?": "You're being unusually proactive. What\nis it?", - "生徒同士で、もめ事の種にはするなよ。": "Don't let it become a source of trouble\namong students.", - "秦谷おまえ……サボるつもりだろ。": "Hataya, you... You're planning to slack off,\naren't you?", - "秦谷さん! あんな!\nまるで花海さんみたいですわ……!": "Hataya-san! Like that! It's just like\nHanami-san...!", - "笑顔を曇らせて臨んでは、\nアイドル失格ですもの。": "If we face it with clouded smiles, we'd\nbe disqualified as idols.", - "篠澤さぁん……どうしましょう~!": "Shinosawa-saaan... What shall we do~!", - "篠澤さん――": "Shinosawa-san――", - "篠澤さん……そんなに不安な顔を\nしないでください。": "Shinosawa-san... please don't make\nsuch a worried face.", - "篠澤さん、なにも心配はいりません。\nあなたが2組のMVPです。だって……": "Shinosawa-san, you don't need to worry\nabout anything. You are Class 2's\nMVP. Because...", - "篠澤さん。花海さん。秦谷さん。\n皆さん――……": "Shinozawa-san. Hanami-san.\nHataya-san. Everyone――...", - "篠澤さん。落ち着いて、練習通りに。": "Shinosawa-san. Calm down, just like\nwe practiced...", - "篠澤さんが、運動会でなにか\n失敗をしたとして。": "Even if Shinosawa-san makes some mistake\nat the sports festival.", - "篠澤さんが笑っているから、\nまあいいか、と。": "Because Hiro Shinosawa-san is smiling, I\nguess it's okay...", - "素敵な激励、\n会長にも負けていませんでしたよ。": "That was wonderful encouragement, you\nweren't losing to the student council\npresident either.", - "紹介しましょう。あなたたちとの\n決着を付ける1年1組の最終兵器――": "Let me introduce them. The final weapon\nof Class 1-1 that will settle things\nwith you――", - "絶対に勝ちたい。\nそう思っているはず。": "We definitely want to win. That's what\nyou must be thinking.", - "美鈴……合流地点で、待ってて。": "Misuzu... wait for me at the meeting\npoint.", - "美鈴、佑芽、千奈……クラスのみんな。\nわたしの話、聞いてほしい。": "Misuzu, Ume, China... Everyone in the\nclass. I want you to listen to what I\nhave to say.", - "美鈴、美鈴。起きて。": "Misuzu, Misuzu. Wake up.", - "美鈴。アイアンアイドルレースの\nルールを確認する。": "Misuzu. Let's confirm the rules for the\nIron Idol Race.", - "美鈴のことは、よく知ってるから。": "Because I know you well Misuzu.", - "美鈴も、一緒にやって。": "Misuzu, you do it with me too...", - "美鈴らしくていい。……最初から\n本気の美鈴は、らしくない。弱そう。": "It's good that you're being yourself, Misuzu.\n...Forcing yourself into being serious is just\nisn't you. You just end up looking weak.", - "聞いておきたかったんです。\nあくまで……念のために。": "...I just wanted to ask. \nJust... to be on the safe side.", - "職員室の前で、\nすごいこと聞いちゃった!!": "I overheard something amazing in front\nof the faculty room!!", + "佑芽にも相談した。こう言ってた。": "I consulted Ume too. She said this.", "自分の実力が足りないとき、選択肢は\n少なくなっちゃうものなんだって。": "When your own ability isn't enough, your\noptions become limited.", - "色々様々な運動競技で……\n容赦なく点を競い合うという……あの?": "Where you compete mercilessly for points\nin various sports... That one?", - "花海さん、機嫌を直してくださいませ。": "Hanami-san, please cheer up.", + "どうやったって辛くて悔しい思いを、\nしちゃうものなんだって。": "No matter what you do, you'll experience\npainful and frustrating feelings...", + "元アスリートらしい……\nとても現実的な考え方ですね。": "That's very realistic thinking...\ntypical of a former athlete.", + "そういうときは、どうしたらいいの\nって聞いたら、ね――……": "When I asked what I should do in times\nlike that, you see――...", + "みんなで一緒に苦しもう! \nみんなで一緒に悔しがろう!": "Let's struggle together! Let's feel\nfrustrated together!", + "わたしのせい、なのに?": "Even though it's my fault?", + "サッカーの試合で勝ったとき、\n点を取らなかった人は喜んじゃダメ?": "When you win a soccer game, are the\npeople who didn't score goals not\nallowed to be happy?", + "ハットトリックを決めて大活躍した\n人に、負けて悔しがる権利はない?": "Do the people who scored a hat-trick and\ndid great not have the right to feel\nfrustrated when they lose?", + "そんなことはないと思うなあ。\nきっと、そうはならないと思うなあ。": "I don't think that's the case. I'm sure\nit won't turn out like that...", + "佑芽は、厳しい。\n勝負のことになると、容赦ない、ね。": "Ume is strict. When it comes to\ncompetition, she's merciless, isn't\nshe...", + "他の人には、士気が上がるように、\nもっと違う言い方をするよ。": "For other people, I'd say it differently\nto boost morale...", + "広ちゃんは、頭が良すぎるから……\nあたし、本当のことしか言えない。": "Hiro-chan is too smart... I can only\ntell you the truth.", + "やるしかないんだよ、広ちゃん!": "You just have to do it, Hiro-chan!", "苦手な競技でも! \n負けそうな勝負でも!": "Even in events you're bad at! Even in\nmatches you're likely to lose!", - "言わない。わたしが、\nあなたに言いたいのは、ひとつだけ。": "I won't. There's only one thing I want\nto say to you.", - "言わないんですか? 今日の最初から、\n本気を出してくれればって。": "Aren't you going to say it? That you\nwish I had been serious from the start\ntoday.", - "誇らしげに言うな。\n立ち聞きした話を言いふらすな。": "Don't say that proudly. Don't spread\naround what you eavesdropped on.", - "説明が書いてある。ふたり一組で、\n特別なコースを走るらしい。": "The explanation is written. It seems you\nrun a special course in pairs.", - "負けて申し訳ないはずなのに……": "I should feel sorry for losing, yet...", - "転ばないよう、\n気を付けて走りましょうね。": "Let's be careful not to fall, okay...", - "運動が得意な方が代表になって\n出場する形式じゃありませんの?": "Isn't it a format where those who are\ngood at sports represent and\nparticipate?", - "運動会だって。": "They said it's a sports festival.", + "たとえ……たとえ……\nクイズレースでもぉっ……!": "Even... even... in the Quiz Race...!", + "……そういう佑芽が、大好き。": "...I love that about Ume...", + "だから、ね。最後まであがく。": "So, you see. I'll struggle until the\nend...", + "悔しいって気持ち……\nわたしにはよくわからないけど。": "The feeling of frustration... I don't\nreally understand it, but...", + "こういう苦しさは好きじゃないけど。": "I don't like this kind of suffering,\nbut...", + "やる。": "I'll do it.", + "美鈴も、一緒にやって。": "Misuzu, you do it with me too...", + "なんと言われようと……\n運動会にやる気なんて出せません。": "No matter what you say... I can't get\nmotivated for the sports festival.", + "ただ……篠澤さん。あなたが出場する\nアイアンアイドルレース。": "However... Shinosawa-san. The Iron Idol\nRace you're participating in.", + "ペアは、わたしです。": "Your partner is me.", + "……ほどほどに、練習しましょうか。": "...Shall we practice, moderately?", + "うん。よろしく、美鈴。": "Yeah. I'm counting on you, Misuzu...", + "はぁ…………\nなんて懐かしくて、迷惑な気分。": "Haaah............ What a nostalgic and\ntroublesome feeling.", "運動会っ!": "The sports festival!", - "運動会のための……練習、ですか。": "...Practice... for the sports festival?", - "運動会の様子は、\nテレビで全国放送されるんだって。": "They said the sports festival will be\nbroadcast nationwide on TV.", - "運動会! わっ、\nわたくしが想像している通りなら!": "A sports festival! If, if it's as I'm\nimagining!", + "当日ですわ~~~~~~~♪": "It's the day~~~~~~~♪", + "まあ……倉本さん。\n元気いっぱいですね。": "My... Kuramoto-san.\nYou're full of energy, aren't you.", + "さては……自信があるんですか? \n持久走。": "Could it be... you're confident? The\nlong-distance race.", + "うふふ、秦谷さん。": "Ufufu, Hataya-san.", + "そんなわけありませんわ!": "That's not the case at all!", + "ですけれど……一生懸命、この日の\nために練習を積んでまいりました。": "However... we've diligently practiced\nfor this day.", + "わたくしたち1年2組、\n全員が、ですわ。": "All of us in Class 1-2, that is.", + "今日は、その成果を発揮するとき!\nなら、笑顔で臨まなければ!": "Today is the time to show the results!\nThen, we must face it with a smile!", + "わたくしたち、\nアイドルなのですからっ!": "Because we are idols!", + "さすが千奈ちゃん! わかってるね!": "As expected of China-chan! You\nget it!", + "千奈は、いつもかっこいい。すき。": "China is always cool. I like it.", + "そ、そんな……": "U-Uhm, that...", + "星南お姉さまなら、きっと……\nそうおっしゃると思いましたの。": "If it were Sena onee-sama, surely...\nshe would say that.", + "素敵な激励、\n会長にも負けていませんでしたよ。": "That was wonderful encouragement, you\nweren't losing to the student council\npresident either.", + "同意。千奈、先行き不安なわたしに、\nもうひと押し、激励をしてほしい。": "Agreed. China, I'm anxious about the\nfuture, I want one more push, some\nencouragement.", + "お任せください!": "Leave it to me!", + "……篠澤さん、わたくしね。\nこう決めましたの。": "...Shinozawa-san, you see. I\ndecided this.", + "今日、すべてが終わるまでは、\nおばかさんになりましょうと。": "Today, until everything is over, let's\nbe silly.", + "笑顔を曇らせて臨んでは、\nアイドル失格ですもの。": "If we face it with clouded smiles, we'd\nbe disqualified as idols.", + "篠澤さん。花海さん。秦谷さん。\n皆さん――……": "Shinozawa-san. Hanami-san.\nHataya-san. Everyone――...", + "勝負が決するその瞬間まで、\n勝利を信じ、戦い抜きましょう!": "Until the moment the match is decided,\nlet's believe in victory and fight to\nthe end!", + "お~~~~~~~~~~~~~っ!!": "O~~~~~~~~~~~~~!!", + "ウォォォォオォ~~~~~~!!": "Woahhhhhh~~~~~~!!", + "つな引き! \nあたしたちの勝ちだぁ~~っ!": "Tug-of-war! We wonnnn~~!", + "広ちゃんの練習、効果あったね!": "Hiro-chan's practice, it\nworked, didn't it!", + "……うん。": "...Yeah.", + "……うれしい。": "...I'm happy.", + "……ほっとした。": "...I'm relieved.", + "うわぁ~~~~~~~~~ん!": "Waaah~~~~~~~~~n!", + "ごめぇん!\n個人種目負けちゃったぁ~~~~~!": "Sorryyy! I lost the individual\nevent~~~~~!", + "わたくしもですわぁ~~~~~~~!": "Me too~~~~~~~!", + "ふっふっふっふ……\n追いついたわよ1年2組!": "Hehehehe... We caught up, Class 1-2!", + "咲季お姉さま!?": "Hanami onee-sama!?", + "お姉ちゃん!?": "Big Sis!?", + "わたしたち1年1組を相手に、\nここまでよくやったわ。――けどね!": "You did well against us, Class 1-1, up\nto this point.――But!", + "最終競技直前! \nぎりぎりで追いついたわ!": "Right before the final event! We caught\nup just in the nick of time!", + "このわたしの、持久走1位でね!": "With my, first place in the long-\ndistance race!", + "さすがお姉ちゃん……千奈ちゃんにまで\n容赦ない追撃!": "As expected of Big Sis... Relentless\npursuit even against China-chan!", + "き、効きませんわっ! まだ2組が\n負けたわけじゃありませんものっ!": "U-Uhm, that won't work! Class 2 hasn't\nlost yet!", + "いい気迫よ。それでこそ倉本千奈! \nそれでこそ1年2組のボス!": "Good spirit. That's China Kuramoto for\nyou! That's the boss of Class 1-2 for\nyou!", + "紹介しましょう。あなたたちとの\n決着を付ける1年1組の最終兵器――": "Let me introduce them. The final weapon\nof Class 1-1 that will settle things\nwith you――", + "リーリヤ&手毬ペアよ!": "The Lilja & Temari pair!", + "……最終兵器。": "...The final weapon.", + "ふっ、私たち最強ペアの相手は誰?": "Heh, who's the opponent for us, the\nstrongest pair?", + "……わたし。": "...Me.", + "そう、手加減なんてしてあげないから。\nね、リーリヤ。": "That's right, I won't go easy on you.\nRight, Lilja.", + "はい……このチャンスは、\nわたしたちがつかみます。絶対に。": "Yes... We will seize this chance.\nAbsolutely.", + "……もちろん。全力でやろう。\nわたしも、あなたたちも。": "...Of course. Let's do our best. Me too,\nand you too.", + "……美鈴も。": "...Misuzu too.", + "………………………………………………": "......................................", + "――そう。美鈴がペアなんだ。": "――Right. Misuzu is the pair.", + "ふふ……運動会なんて、\nがらではないのですけど。": "Hehe... A sports festival isn't really\nmy thing, but.", + "お手柔らかにお願いしますね、\nまりちゃん。": "Please go easy on me, Temari-chan.", + "油断できないな。\nもとより、そんなつもりないけどさ。": "Can't let my guard down. Not that I intended\nto from the start, though.", + "美鈴のことは、よく知ってるから。": "Because I know you well Misuzu.", + "美鈴。アイアンアイドルレースの\nルールを確認する。": "Misuzu. Let's confirm the rules for the\nIron Idol Race.", + "最初の二人三脚ゾーンでは、\nペアの足をひもで結んで走る。": "In the first three-legged race zone,\npairs will run with their legs tied\ntogether with a rope.", + "転ばないよう、\n気を付けて走りましょうね。": "Let's be careful not to fall, okay...", + "次はカラオケゾーン。": "Next is the karaoke zone.", + "全力疾走したあと、歌って高得点を\n出さないと進めない。": "After sprinting at full speed, you can't\nproceed unless you sing and get a high\nscore.", + "わたしが歌いますので、\n篠澤さんは息を整えてください。": "I will sing, so Shinosawa-san, please catch\nyour breath.", + "うん、頼らせてもらう。\nその次は障害物ゾーン。": "Okay, I'll rely on you. Next is the\nobstacle zone.", + "ペアは分かれて、各自が\n障害物を乗り越えて進む。": "Pairs will split up, and each person\nwill overcome the obstacles to proceed.", + "ふたりともクリアしないと、進めない。\n……わたしにとって、最大の難所。": "Both of you must clear it to proceed.\n...The biggest difficulty for me.", + "最後は……\n手をつないで走る、でしたね。": "The end is... running hand-in-hand, right.", + "手をつないでゴールする。\n1組のペアよりも、早く。": "Finish hand-in-hand. Faster than the\nother pair.", + "この競技で決着が付く。\n………………勝たないと。ぜったい。": "This competition decides it. .........We\nhave to win. Absolutely.", + "篠澤さん……そんなに不安な顔を\nしないでください。": "Shinosawa-san... please don't make\nsuch a worried face.", + "似合いませんよ。": "It doesn't suit you.", + "ふふ……こんなに怖いって、\n思ったのは、はじめて。": "Heh heh... This is the first time I've\nfelt this scared.", + "とても新鮮で……待ち望んでいた体験。\nそのはずなのに…………": "It's very fresh... an experience I've\nlonged for. It should be.........", + "あんまり嬉しくない、ね。": "I'm not very happy, though...", + "あぁ……もう。\nほんとうに、懐かしい。": "Ah... geez. It's really nostalgic.", + "……美鈴?": "...Misuzu?", + "篠澤さん、なにも心配はいりません。\nあなたが2組のMVPです。だって……": "Shinosawa-san, you don't need to worry\nabout anything. You are Class 2's\nMVP. Because...", + "わたしを……\nやる気にさせたんですから。": "You motivated...\nme...", + "位置について、よーい………………": "On your marks, get set.........", + "はぁ……はぁ……はぁ……": "Haa... haa... haa...", + "篠澤さん。落ち着いて、練習通りに。": "Shinosawa-san. Calm down, just like\nwe practiced...", + "うん……!": "Okay...!", + "広ちゃん! 美鈴ちゃん! \nがんばれ~~~っ!": "Hiro-chan! Misuzu-chan!\nDo your best~~~!", + "ハァ……ハァ……ハァッ……!": "Haa... haa... Haa...!", + "二人三脚……大きな差は付かない。\n2組も練習を積んできているわね!": "Three-legged race... there isn't a big\ndifference. Class 2 has been practicing\na lot too!", + "リーリヤ! がんばれ~~~!!": "Lilja! Like, do your best~~~!!", + "……うんっ!": "...Okay!", + "カラオケゾーン……任せて!": "Karaoke zone... Leave it to me!", + "ふわぁ……秦谷さんも月村さんも……\n走った直後にあんなっ……!": "Fwaa... Hataya-san and Tsukimura-san...\nlike that right after running...!", + "やるじゃん手毬~! がんばれ~!": "You can do it, Temari~! Do your best~!", "障害物ゾーン……ここからは、\nペアでコースが分かれます。": "Obstacle zone... From here, the pairs'\ncourses will split.", + "美鈴……合流地点で、待ってて。": "Misuzu... wait for me at the meeting\npoint.", "障害物ゾーンで……差が付いたわね。": "In the obstacle zone... a difference was\nmade.", - "!?": "!?", - "!? め、目が覚めるようなことを\n言わないでください。": "?! D-Don't say things that'll make me\nwide awake.", + "手毬、リーリヤ!\n最後まで気を抜かないように!": "Temari, Lilja! Don't let your guard down\nuntil the end!", + "はいっ!!": "Yes!!", + "気を抜く? できるわけない。": "Let my guard down? No way.", + "どうせ追い上げて\nくるんでしょ――美鈴!": "You'll catch up anyway――Misuzu!", + "篠澤さん――": "Shinosawa-san――", + "ごめん、美鈴……待たせた……": "Sorry, Misuzu... I made you wait...", + "――揺れますよ。\n舌をかまないように。": "――It'll be a bumpy ride.\nBe careful not to bite your tongue.", + "えっ……?": "Eh...?", + "あっ……ああっ!!": "Ah... Aah!!", + "ペアを背負って走るですって……!": "She's carrying her pair and running...!", + "秦谷さん! あんな!\nまるで花海さんみたいですわ……!": "Hataya-san! Like that! It's just like\nHanami-san...!", + "ほらぁ~~~~~~~~~! \n美鈴ちゃん、やっぱりすごかった!!!": "YOOOOOOOOO~~!\nMisuzu-chan, she was amazing after all!!!", "(2組のペアが……!)": "(Class 2's pair...!)", - "(うんっ!)": "(Okay!)", "(ほら来た~~~~~~~~!  \n気にせずラストスパート!)": "(Here they come~~~~~~~!\nDon't worry, final sprint!)", - "~翌日~": "~The next day~" -} + "(うんっ!)": "(Okay!)", + "いけぇ~~~~~~~っ! \n広ちゃん! 美鈴ちゃ~ん!!": "GOOOOOOOO~~~~!\nHiro-chan! Misuzu-chaaan!!", + "1年生によるアイアンアイドルレース! \n勝利したのは――": "The Iron Idol Race by the first years!\nThe winner is――", + "1組ッ!": "Class 1!", + "ふぅっ! 負けました、ね――……": "Phew! We lost, huh――...", + "うん……負けちゃった。": "Yeah... we lost.", + "言わないんですか? 今日の最初から、\n本気を出してくれればって。": "Aren't you going to say it? That you\nwish I had been serious from the start\ntoday.", + "言わない。わたしが、\nあなたに言いたいのは、ひとつだけ。": "I won't. There's only one thing I want\nto say to you.", + "――ありがとう。楽しかった、ね。": "――Thank you. It was fun, wasn't it...", + "――どう、いたしまして。": "――You're welcome.", + "よかった。\nあなたの……曇った顔が晴れて。": "That's good. Your... clouded face has\ncleared up.", + "ほんとだ……不思議。": "You're right... It's strange.", + "すごく嫌だった状況が、\nそのまま目の前にあるのに……": "The situation I really hated is right in\nfront of me, yet...", + "もやもやした苦しさが、いまも\n胸の中でぐるぐるしているのに……": "The hazy pain is still swirling in my\nchest, yet...", + "なんでだろう……わたし、笑ってる。": "Why is that... I'm smiling.", + "……同じ気持ちです。不思議ですね。": "...I feel the same way. It's strange,\nisn't it.", + "負けて申し訳ないはずなのに……": "I should feel sorry for losing, yet...", + "篠澤さんが笑っているから、\nまあいいか、と。": "Because Hiro Shinosawa-san is smiling, I\nguess it's okay...", + "美鈴らしくていい。……最初から\n本気の美鈴は、らしくない。弱そう。": "It's good that you're being yourself, Misuzu.\n...Forcing yourself into being serious is just\nisn't you. You just end up looking weak.", + "まあ。": "Oh my.", + "……実はわたしも、\nそんな気がしているんです。": "...Actually, I feel that way too.", + "広ちゃ~ん! 美鈴ちゃ~ん!": "Hiro-chaaan! Misuzu-chaaan!", + "おふたりとも、お疲れさまでしたわ!": "You two, good job!", + "いまみんなと話しててね!": "We were just talking with everyone!", + "せっかく練習したんだから、カメラの\n前じゃなくても歌おうよって!": "Since we practiced so hard, let's sing\neven if it's not in front of the camera!", + "いきましょうか。": "Shall we go?", + "……うん。美鈴、美鈴。": "...Okay. Misuzu, Misuzu.", + "あなたはわたしの……大切な友達。": "You are my... precious friend.", + "大好き。": "I love you.", + "はい……わたしもです。": "Yes... me too." +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/Item.json b/local-files/genericTrans/index/Item.json index 9ec6b350..e0ef5fa5 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/Item.json +++ b/local-files/genericTrans/index/Item.json @@ -26,4 +26,4 @@ "【100万DL記念】チャイルドスモックパックC": "【1 Million DL Commemoration】Child Smock Pack C", "【100万DL記念】育成パック": "【1 Million DL Commemoration】Training Pack", "1日にメモリーをレンタルできる回数が2倍に増加します": "Doubles the number of times you can rent memory per day" -} +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/ProduceCardCustomize.json b/local-files/genericTrans/index/ProduceCardCustomize.json index c364da58..9b678603 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/ProduceCardCustomize.json +++ b/local-files/genericTrans/index/ProduceCardCustomize.json @@ -1,13 +1,14 @@ { + "[__split__](": "[__split__](", "[__split__]が": "[__split__]If ", "[__split__]すべてのスキルカードの": "[__split__]All Skill Cards ", + "[__split__]ターン": "[__split__]Turn(s) ", + "[__split__]ターン開始時、体力が": "[__split__]start of turn, if stamina ", "[__split__]にあるスキルカードの": "[__split__]Skill cards ", "[__split__]になった回数が": "[__split__]No. of times ", "[__split__]に変更": "[__split__]Change to ", "[__split__]に移動": "[__split__]Move to ", "[__split__]の": "[__split__]of ", - "[__split__]ターン": "[__split__]Turn(s) ", - "[__split__]ターン開始時、体力が": "[__split__]start of turn, if stamina ", "[__split__]上昇": "[__split__]increase ", "[__split__]以上の場合、": "[__split__]Or more, ", "[__split__]以降、": "[__split__]After, ", @@ -21,25 +22,24 @@ "[__split__]次のターン、": "[__split__]Next turn, ", "[__split__]段階目に変更": "[__split__]Change to Phase ", "[__split__]適用)": "[__split__] applied)", - "[__split__](": "[__split__](", + "コスト値-": "Cost Value-", + "コスト値+": "Cost Value+", + "スト値-": "Str Value-", + "スト値+": "Str Value+", + "パラメータ\\n上昇回数+": "Param Increase Count+", "やる気コスト値-": "Motivation Cost Value-", "やる気分パラメータ+": "Motivation Parameter+", - "コスト値+": "Cost Value+", - "コスト値-": "Cost Value-", - "スト値+": "Str Value+", - "スト値-": "Str Value-", - "パラメータ\\n上昇回数+": "Param Increase Count+", - "体力消費コスト値+": "Stamina Consumption Cost Value+", "体力消費コスト値-": "Stamina Consumption Cost Value-", - "元気分パラメータ+": "Energy Parameter+", + "体力消費コスト値+": "Stamina Consumption Cost Value+", "元気分パラメータ-": "Energy Parameter-", + "元気分パラメータ+": "Energy Parameter+", "全力値コスト値-": "Full power point Cost-", "効果変更": "Effect Change", "好印象コスト値-": "Good Impression Cost Value-", - "好印象分パラメータ+": "Good Impression Parameter+", "好印象分パラメータ-": "Good Impression Parameter-", + "好印象分パラメータ+": "Good Impression Parameter+", "好調コスト値-": "Good Shape Cost Value-", "条件変更": "Change of conditions", "開始時手札に入る": "Added to starting hand", "集中コスト値-": "Focus Cost Value-" -} +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/flavor.json b/local-files/genericTrans/index/flavor.json index 48c031c3..a0e92a0b 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/flavor.json +++ b/local-files/genericTrans/index/flavor.json @@ -1,14 +1,14 @@ { - "※ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください。": "※If you do not know what to do\nPlease show your guardian the screen.", - "このアプリは無料で遊ぶことができますが、\n一部有料のコンテンツがあります。": "While you can play this app for free,\nsome contents included within are paid.", - "このアプリは音声が再生されます。\n音量にご注意ください。": "This app will play audio.\r\nPlease pay attention to the volume.", - "この作品はフィクションです。\n実在の人物、団体、事件などには関係ありません。": "This is a work of fiction.\nIt is not related to any real person, group, or incident.", - "未成年の方が有料コンテンツを購入する場合は、 \n必ず法定代理人(ご両親等)の同意を得てから\n購入してください。": "If minors purchase paid content,\nthey must obtain consent from their\nlegal guardian (such as parents) before purchasing.", - "未成年の方へ": "For minors", "目標:H.I.Fで優勝を果たす\n「花のように不屈で、\n    女神のように歌い……」\n「ひとりも欠けず、\n   煌びやかに、美しく……」\n「虹のように希望を返す。」\n「わたしたちは――\n      Re;IRISだから!」": "Goal: To win the H.I.F.\n「Indomitable like a flower, singing like a goddess......」\n「Not a single piece missing, shimmering, beautiful......」\n「Like a rainbow, we return hope.」\n「Because we are――Re;IRIS!」", "目標:ユニット内の役割決め\n「一番目立つセンターは、当然、私がやるべき」\n「いちばん!顔が!可愛いやつがやるんだよ!」\n「年功序列!」": "Goal: Deciding roles within the unit\n\"The most prominent center should obviously be me\"\n\"The one with the cutest face should do it!\"\n\"Seniority rules!\"", "目標:打倒Begrazia!!\n「いまさらそんなコト\n   聞かないでくださいよ~」\n「私たちのプロデューサーが……\nプロデュース勝負で\n       負けるわけない」\n「勝ちましょう。\n       わたしたち4人で」": "Goal: Beat Begrazia!\n「Please don't ask me \n that question now~」\n「No way our producer will lose...\n in a produce competition.」\n「Let's win. \n the four of us.」", "目標:続・ユニット内の役割決め\n「あなたを追放して\n      妹を仲間にするよ」\n「おっ、ナイスアイデア~♪」\n「すがすがしいくらい\n    仲間意識ないわね!!」": "Goal: Continue deciding roles within the unit\n『We'll kick you out\n and bring your sister in』\n『Oh, nice idea~♪』\n『You have absolutely no sense of camaraderie!!』", "目標:食事の価値観を議論\n「栄養があって、味が良くて、\n  それで何が不満なわけ!?」\n「私たちは機械じゃない!\n      人間なんだ……!」\n「――ふたりとも、そこに正座」": "Goal: Discuss values of meals\n『It's nutritious, tastes good,\n what more could you want!?』\n『We're not machines!\n We're human...!』\n『――Both of you, assume seiza position!』", - "課題:強い仲間探し\r\n「花海咲季に負けるかのように、\r\n      聞こえたのだけど」\r\n「はいッ! そう言いました!」\r\n「す、すごいこと言うなぁ……\r\n           あの子」": "Task: Searching for Strong Allies\n\"It sounded like you were challenging Saki Hanami.\"\n\"Yes! That's exactly what I said!\"\n\"Wow... She's really bold, isn't she...\"" -} + "課題:強い仲間探し\r\n「花海咲季に負けるかのように、\r\n      聞こえたのだけど」\r\n「はいッ! そう言いました!」\r\n「す、すごいこと言うなぁ……\r\n           あの子」": "Task: Searching for Strong Allies\n\"It sounded like you were challenging Saki Hanami.\"\n\"Yes! That's exactly what I said!\"\n\"Wow... She's really bold, isn't she...\"", + "※ないようがわからないときは\nおうちのひとにがめんをみせてください。": "※If you do not know what to do\nPlease show your guardian the screen.", + "未成年の方が有料コンテンツを購入する場合は、 \n必ず法定代理人(ご両親等)の同意を得てから\n購入してください。": "If minors purchase paid content,\nthey must obtain consent from their\nlegal guardian (such as parents) before purchasing.", + "未成年の方へ": "For minors", + "このアプリは無料で遊ぶことができますが、\n一部有料のコンテンツがあります。": "While you can play this app for free,\nsome contents included within are paid.", + "このアプリは音声が再生されます。\n音量にご注意ください。": "This app will play audio.\r\nPlease pay attention to the volume.", + "この作品はフィクションです。\n実在の人物、団体、事件などには関係ありません。": "This is a work of fiction.\nIt is not related to any real person, group, or incident." +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/mission.fmt.json b/local-files/genericTrans/index/mission.fmt.json index 608d087a..b00bae30 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/mission.fmt.json +++ b/local-files/genericTrans/index/mission.fmt.json @@ -1,24 +1,24 @@ { + "花海 咲季の親愛度Lvを{0}にする": "Get Saki Hanami's Bond Lv{0}", + "藤田 ことねの親愛度Lvを{0}にする": "Get Kotone Fujita's Bond Lv{0}", + "有村 麻央の親愛度Lvを{0}にする": "Get Mao Arimura's Bond Lv{0}", + "葛城 リーリヤの親愛度Lvを{0}にする": "Get Lilja Katsuragi's Bond Lv{0}", + "倉本 千奈の親愛度Lvを{0}にする": "Get China Kuramoto's Bond Lv{0}", + "紫雲 清夏の親愛度Lvを{0}にする": "Get Sumika Shiun's Bond Lv{0}", + "篠澤 広の親愛度Lvを{0}にする": "Get Hiro Shinosawa's Bond Lv{0}", + "十王 星南の親愛度Lvを{0}にする": "Get Sena Juo's Bond Lv{0}", + "秦谷 美鈴の親愛度Lvを{0}にする": "Get Misuzu Hataya's Bond Lv{0}", + "花海 佑芽の親愛度Lvを{0}にする": "Get Ume Hanami's Bond Lv{0}", + "姫崎 莉波の親愛度Lvを{0}にする": "Get Rinami Himesaki's Bond Lv{0}", "SPレッスンを{0}回選択": "Select SP lesson {0} times", "スキルカード「翔び立て!」を{0}回使用": "Use skill card \"Fly!\" {0} times", "スキルカードを{0}回削除": "Delete skill card {0} times", "スキルカードを{0}回強化": "Strengthen skill card {0} times", "ターン開始時、指針:強気に変更した回数が{0}回以上": "At the start of the turn, the guideline: Changed to confident {0} times or more", - "ダンスを{0}以上に育成": "Train dance to {0} or more", "ダンスレッスンを{0}回選択": "Select dance lesson {0} times", + "ダンスを{0}以上に育成": "Train dance to {0} or more", "ビジュアルレッスンを{0}回選択": "Select visual lesson {0} times", "ボーカルを{0}以上に育成": "Train vocal to {0} or more", "親愛度{0}以上のアイドルをプロデュース": "Produce idol with bond lv {0} or more", - "No{0}": "No{0}", - "倉本 千奈の親愛度Lvを{0}にする": "Get China Kuramoto's Bond Lv{0}", - "十王 星南の親愛度Lvを{0}にする": "Get Sena Juo's Bond Lv{0}", - "姫崎 莉波の親愛度Lvを{0}にする": "Get Rinami Himesaki's Bond Lv{0}", - "有村 麻央の親愛度Lvを{0}にする": "Get Mao Arimura's Bond Lv{0}", - "秦谷 美鈴の親愛度Lvを{0}にする": "Get Misuzu Hataya's Bond Lv{0}", - "篠澤 広の親愛度Lvを{0}にする": "Get Hiro Shinosawa's Bond Lv{0}", - "紫雲 清夏の親愛度Lvを{0}にする": "Get Sumika Shiun's Bond Lv{0}", - "花海 佑芽の親愛度Lvを{0}にする": "Get Ume Hanami's Bond Lv{0}", - "花海 咲季の親愛度Lvを{0}にする": "Get Saki Hanami's Bond Lv{0}", - "葛城 リーリヤの親愛度Lvを{0}にする": "Get Lilja Katsuragi's Bond Lv{0}", - "藤田 ことねの親愛度Lvを{0}にする": "Get Kotone Fujita's Bond Lv{0}" -} + "No{0}": "No{0}" +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/mission.json b/local-files/genericTrans/index/mission.json index 275880ee..2d205167 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/mission.json +++ b/local-files/genericTrans/index/mission.json @@ -1,4 +1,5 @@ { + "プロデュース「N.I.A」追加準備中": "\"N.I.A\" Preparation in Progress", "プラン:アノマリーのアイドルをプロデュース": "Plan: Produce an Anomaly Idol", "プラン:センスのアイドルをプロデュース": "Plan: Produce a Sense Idol", "プロデュース評価A以上に到達": "Achieve a production rating of A or higher", @@ -7,7 +8,6 @@ "プロデュース評価SS以上に到達": "Achieve a production rating of SS or higher", "花海 佑芽をプロデュース": "Produce Ume Hanami", "花海 咲季をプロデュース": "Produce Saki Hanami", - "プロデュース「N.I.A」追加準備中": "\"N.I.A\" Preparation in Progress", "ミッションクリア済み": "Mission cleared", "上記の条件を達成してプロデュースを完了する": "Achieve the above conditions to complete the production" -} +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/trash.json b/local-files/genericTrans/index/trash.json index 640960f6..05f02395 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/trash.json +++ b/local-files/genericTrans/index/trash.json @@ -1,20 +1,53 @@ { "\nOnce per lessonNo dupe": "\nOnce per lessonNo dupe", + "〜": "〜", + "・サポートカードのレベルが上がるほど高い\n ボーナスが獲得できます": "・Higher support card levels provide higher\n bonuses", + "・所持しているサポートカードのボーナスの\n 合計がコンテストのスコアに対してかかるサ\n ポートボーナスになります": "・The total bonuses of your support cards\n apply to your contest score as support\n bonuses", + "{0}を使用して以下のアイテムと交換しますか?": "Use {0} to exchange for the following items?", + "{0}を使用して才能開花を行います": "Use {0} to unlock potential", + "{0}回": "{0}x", + "※Wi-Fi環境でのダウンロードを推奨します": "※Wi-Fi environment is recommended for downloading", + "※スコアにより報酬量変化": "※Reward amount changes based on score", + "※フレンドコインを獲得できるのはレンタルされたタイミングから30日間です": "※Friend Coins can be acquired for 30 days from the rental time", + "※メインとサブには同じプランのメモリーのみ編成可能です": "※メインとサブには同じプランのメモリーのみ編成可能です", + "■セット内容 (即時付与) \n・有償ジュエル ×50個 \n・いいいいい12345 ×200 \n・★5確定ガチャチケット \n\n ■即時獲得可能報酬\n〇〇〇〇〇パスのご購入時に、最大獲得可能報酬の 一部を受け取ることができます。\n \n・有償ジュエル ×2000\n ・プロテインバー ×50 \n・マニー ×3000 \n・アイテム名 ×100 \n ■注意事項 \nテキストテキストテキストテキストテキストテキス トテキストテキストテキストテキストテキストテキ ストテキストテキストテキストテキスト": "■Set Contents (Immediate Grant) \n・Paid Jewels ×50 \n・Sample Item 12345 ×200 \n・Guaranteed ★5 Gacha Ticket \n\n ■Immediately Acquirable Rewards\nUpon purchasing the pass, you can receive some of the maximum acquirable rewards.\n \n・Paid Jewels ×2000\n ・Protein Bar ×50 \n・Money ×3000 \n・Item Name ×100 \n ■Notes \nTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextText", + "ー\n": "ー\n", "1.0倍": "1.0x", "1.5倍": "1.5x", + "12345": "12345", + "1234567890": "1234567890", + "1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890": "1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890", + "1234567890+++": "1234567890+++", + "1234567890123\n1234567890123\n1234567890123\n1234567890123": "1234567890123\n1234567890123\n1234567890123\n1234567890123", + "123456789012312345678901231234567890123": "123456789012312345678901231234567890123", + "12345678901234": "12345678901234", + "123456789012345": "123456789012345", + "12345678901234561234567890123456": "12345678901234561234567890123456", + "12345678901234567": "12345678901234567", + "123456789012345678\n123456789012345678": "123456789012345678\n123456789012345678", + "12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", + "123456789012345678901234567890": "123456789012345678901234567890", + "12345678901234567891234567890123456789": "12345678901234567891234567890123456789", + "123456789012345を200消費して\nプロデュースアイドルを獲得します": "123456789012345を200消費して\nプロデュースアイドルを獲得します", "1ヶ月": "1 Month", + "1コマ漫画": "Single Panel Comic", "1人たりとも欠ける事なく": "Without Missing a Single Person", "1年1組のアイドルたち": "The Idols of class 1-1", "1年2組のアイドルたち": "The Class of 1-2", "1年後に、きっと": "In a Year, Surely", "1時間あたり": "Per hour", + "1次オーディション前日": "Day before the 1st audition", + "1次オーディション選択": "1st Audition Selection", "2人、なら": "The two of us, then", "2人きりだから…♡": "Just the Two of Us...♡", "2人の秘密": "Our Secret", + "2次オーディション前日": "Day before the 2nd audition", + "2次オーディション選択": "2nd Audition Selection", "3つのアチーブメントを獲得した状態で試験1位": "First place in the exam with 3 achievements", "3年生の実力": "Senior's ability", - "APを使用して、プロデュースの報酬をアップできるアイテムなどと交換することができます": "You can use AP to exchange for items that increase produce rewards", + "4コマ漫画": "Four Panel Comic", "APドリンク": "AP Drink", + "APを使用して、プロデュースの報酬をアップできるアイテムなどと交換することができます": "You can use AP to exchange for items that increase produce rewards", "AP不足": "Insufficient AP", "AP交換所": "AP Exchange", "AP交換所など": "AP Exchange Shop, etc.", @@ -28,19 +61,16 @@ "Let’sクレープパーティー!": "Let’s Crepe Party!", "Lv強化": "Lv Up", "Lv最大時の情報です": "Info at Max Lv", - "MAX": "MAX", "Master": "Master", + "MAX": "MAX", "N.I.Aでプロデュースを進める": "Proceed with production in N.I.A", "N.I.Aでプロデュースを開始する": "Start production in N.I.A", "Normal End": "Normal End", "N極とS極": "North and South Poles", - "PLvが高いほど獲得量と保管上限が増加します": "The higher the PLv, the more you acquire and the higher the storage limit", "PLvアップ報酬": "PLv Up Rewards", + "PLvが高いほど獲得量と保管上限が増加します": "The higher the PLv, the more you acquire and the higher the storage limit", "PLv報酬一覧": "PLv Rewards List", "PLv最大": "Max PLv", - "Pと麻央の演出計画": "P and Mao’s Production Plan", - "Pの行きつけ": "P's Favorite Spot", - "Pへのご褒美": "Reward for P", "Pアイテム": "P-Item", "Pアイドル": "P-Idol", "Pアイドル\n変更": "Change\nP-Idol", @@ -54,6 +84,9 @@ "Pドリンクを獲得しない時に確認メッセージを\n表示します。": "A confirmation message will be displayed when P-Drink is not acquired.", "Pドリンク受け取り確認": "P-Drink Receipt Confirmation", "Pドリンク所持上限": "P-Drink Possession Limit", + "Pと麻央の演出計画": "P and Mao’s Production Plan", + "Pの行きつけ": "P's Favorite Spot", + "Pへのご褒美": "Reward for P", "Pポイントと交換するものを選んでください": "Please select items to exchange with P-Points", "Pポイントを使用して交換しますか?": "Would you like to exchange using P-Points?", "Pポイント減少": "Decrease in P-Points", @@ -80,8 +113,8 @@ "SSR確定チケットガシャで使用するチケット": "Ticket used in SSR Guaranteed Ticket Gacha", "STEP1": "STEP1", "SyngUp!": "SyngUp!", - "TAP TO START ": "TAP TO START ", "Tame-Lie-One-Step": "Tame-Lie-One-Step", + "TAP TO START ": "TAP TO START ", "The Little Prince": "The Little Prince", "The Rolling Riceball": "The Rolling Riceball", "True Endアチーブメント": "True End Achievement", @@ -93,319 +126,12 @@ "Vo.レッスン": "Vo. Lesson", "Win-Winお手伝い": "Win-Win Help", "Wonder Scale": "Wonder Scale", - "{0}を使用して以下のアイテムと交換しますか?": "Use {0} to exchange for the following items?", - "{0}を使用して才能開花を行います": "Use {0} to unlock potential", - "{0}回": "{0}x", - "※Wi-Fi環境でのダウンロードを推奨します": "※Wi-Fi environment is recommended for downloading", - "※スコアにより報酬量変化": "※Reward amount changes based on score", - "※フレンドコインを獲得できるのはレンタルされたタイミングから30日間です": "※Friend Coins can be acquired for 30 days from the rental time", - "※メインとサブには同じプランのメモリーのみ編成可能です": "※メインとサブには同じプランのメモリーのみ編成可能です", - "■セット内容 (即時付与) \n・有償ジュエル ×50個 \n・いいいいい12345 ×200 \n・★5確定ガチャチケット \n\n ■即時獲得可能報酬\n〇〇〇〇〇パスのご購入時に、最大獲得可能報酬の 一部を受け取ることができます。\n \n・有償ジュエル ×2000\n ・プロテインバー ×50 \n・マニー ×3000 \n・アイテム名 ×100 \n ■注意事項 \nテキストテキストテキストテキストテキストテキス トテキストテキストテキストテキストテキストテキ ストテキストテキストテキストテキスト": "■Set Contents (Immediate Grant) \n・Paid Jewels ×50 \n・Sample Item 12345 ×200 \n・Guaranteed ★5 Gacha Ticket \n\n ■Immediately Acquirable Rewards\nUpon purchasing the pass, you can receive some of the maximum acquirable rewards.\n \n・Paid Jewels ×2000\n ・Protein Bar ×50 \n・Money ×3000 \n・Item Name ×100 \n ■Notes \nTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextText", - "〜": "〜", "あ\nあ\nあ\nあ\nあ": "あ\nあ\nあ\nあ\nあ", "ああああああ": "Aaaaaaaa", "あああああああ": "あああああああ", "ああああああああああああああ": "ああああああああああああああ", + "アイヴイ": "常春藤", "あいうえお": "あいうえお", - "あくなき探求心": "Unyielding Curiosity", - "あごに手をあてて": "Hand on Chin", - "あさり先生という人": "The Person Called Asari-sensei", - "あさり先生のお説教": "Asari-sensei's Lecture", - "あさり先生のアドバイス": "Asari Sensei's Advice", - "あさり先生の気持ち": "Asari-sensei's Feelings", - "あさり先生をスカウト": "Scout Asari-sensei", - "あたしの居場所": "My Place", - "あたってくだけろ": "Go for It", - "あたりすぎ": "Too Much", - "あっちにあるのはなんですの!": "What's over there!", - "あっちも行きたいですわ!": "I want to go there too!", - "あと": " ", - "あと\n": "left\n", - "あなたにも作ってあげる!": "I'll make one for you too!", - "あの日の約束": "Promise of That Day", - "あの頃に戻ったみたい": "Feels Like Going Back to Those Days", - "あふれだす想い": "Overflowing Feelings", - "あら、奇遇ね": "Oh, What a Coincidence", - "ありがと、Pっち": "Thank You, P-chi", - "ありのままのわたくしを!": "Just as I am!", - "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", - "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", - "いいえ": "No", - "いい子いい子": "Good Girl, Good Girl", - "いざ! 中間試験へ": "Here We Go! Midterm Exam", - "いざ! 最終試験へ": "Here We Go! Final Exam", - "いざ!中間試験へ": "Here We Go! Midterm Exam", - "いじっぱりバルーン": "Stubborn Balloon", - "いっちだんけつの証": "A Token of Unity", - "いつか、きっと花開く": "Someday, surely it will bloom", - "いつかの思い出": "Memories Back Then", - "いつかまた、夢の場所で": "Someday Again, at the Dream Location", - "いつかセンパイみたいに": "Someday, I'll be just like you, Senpai", - "いつでもどこでも": "Anytime, Anywhere", - "いつもの癖": "Usual Habit", - "いつもは行かない場所": "Places We Don't Usually Go", - "いめーじとれーにんぐ": "Image Training", - "うしろで手を組んで": "Hands behind back", - "うでを組んで": "Arms Crossed", - "うなずいて": "Nodding", - "おいしい顔、いただき~!": "Enjoying that delicious expression~!", - "おかえりなさいませ": "Welcome Back", - "おしとやかに": "Gracefully", - "おしとやかに微笑んで": "Graceful Smile", - "おすすめ": "Recommend", - "おすすめがいません": "No recommendations", - "おすすめ効果": "Recommend", - "おねむ": "Sleepy", - "おまかせ": "Auto", - "おまかせでメモリーが編成されました": "Memory has been organized automatically", - "おまかせ確認": "Auto set", - "おまかせ編成": "Auto formation", - "お世話したい": "Want to Take Care", - "お互いの好きなところ": "What We Like About Each Other", - "お仕事": "Work", - "お仕事を選択": "Select Work", - "お仕事大成功": "Work great success", - "お仕事完了": "Work Completed", - "お仕事成功": "Work success", - "お仕事着": "Work Clothes", - "お仕事開始①": "Work start ①", - "お仕事開始②": "Work start ②", - "お仕事開始確認": "Confirm Work Start", - "お休みを取る番ですわ": "It's your turn to take a break", - "お出かけの消費Pポイント増加": "Increased P point consumption for outings", - "お勧めの映画": "Recommended Movie", - "お問い合わせ": "Contact", - "お姉さんとの約束だよ": "Promise with Big Sister", - "お姉さんの包容力": "Big Sister's Tolerance", - "お姉さんスイッチ": "Big Sister Switch", - "お姉さん力強化週間": "Older Sister Power Enhancement Week", - "お姉ちゃんと呼んで": "Call me big sister", - "お姉ちゃんに任せなさい!": "Leave it to big sis!", - "お姉ちゃん直伝メニュー": "Sister's Direct Teaching Menu", - "お嬢様": "Young Lady", - "お嬢様の恩返し": "A Lady's Gratitude", - "お宿題": "Homework", - "お弁当交換": "Bento Exchange", - "お心当たりが無い場合は、お手数ですがサポートまで\nお問い合わせください。": "If you have no idea, please contact support.\nWe apologize for the inconvenience.", - "お揃いの刺繍": "Matching Embroidery", - "お料理リベンジマッチ!": "Cooking Rematch!", - "お昼休みの日常": "Everyday During Lunch Break", - "お昼寝仲間": "Napping Buddies", - "お爺様への反逆": "Rebellion Against Grandfather", - "お爺様への報告書": "Report to Grandfather", - "お疲れ様、千奈ちゃん。": "Good Job, China-chan", - "お知らせ": "Notifications", - "お知らせはありません": "No notifications", - "お知らせタイトルテキストが入ります8901234\n123456789012345678901234": "お知らせタイトルテキストが入ります8901234\n123456789012345678901234", - "お礼をさせてください!": "Please Let Me Thank You!", - "お祭りの王子様": "Prince of the festival", - "お菓子のおすそわけ": "Sharing Sweets", - "お買い物": "Shopping", - "お返しのチャンス": "Chance to give back", - "お部屋訪問ー佑芽の部屋ー": "Room Visit - Ume's Room -", - "お部屋訪問ー千奈の部屋ー": "Room Visit - China's Room -", - "お部屋訪問ー広の部屋ー": "Room Visit - Hiro's Room -", - "お願いポーズで": "Please Pose", - "お願い?咲季トレーナー!": "Please? Trainer Saki!", - "かいだん": "Stairs", - "かくれんぼ": "Hide and Seek", - "かちこちストレッチ": "Rigid stretch", - "かみかみトレーニング": "Mumbling Training", - "かるちな": "Light China", - "かわいいポーズで": "Cute pose", - "がんばりや": "Hard Worker", - "きっと、ずっと": "Surely, Always", - "きみが手を引いてくれた": "You Held My Hand", - "きみの好きな私": "The Me You Like", - "きみの気持ちに応えたい": "I Want to Respond to Your Feelings", - "きみは、自慢の生徒です": "You are my prideful student", - "きみを夢中に": "Make You Absorbed", - "きょうだい": "Siblings", - "ぐいぐいディスタンス": "Aggressive Distance", - "ぐぬぬぬぬ…………!": "Grrrrrrr............!", - "こいつらめんどくさー": "These Guys Are Such a Pain", - "こっそり綿あめ": "Secret Cotton Candy", - "ことね": "ことね", - "ことねと勉強": "Studying with Kotone", - "ことねのレッスン": "Kotone's Lesson", - "ことねの事情": "Kotone's Circumstances", - "ことねの個性": "Kotone's Personality", - "ことねの才能": "Kotone's Talent", - "このアイテムを募集します。よろしいですか?": "Recruit for this item. Is that okay?", - "このカテゴリの持ち物を所持していません": "You do not have any items in this category", - "このステージに編成可能なメモリーがありません\n": "There are no memories available for this stage\n", - "このターン、スキルカードを追加で使用できる": "This turn, you can use an additional skill card", - "この曲みたいに空を飛べるように": "Fly Like This Song", - "これでもストレッチ中": "Still Stretching", - "これまでも、これからも": "Both Now and in the Future", - "こんでええねん……?": "Is This Okay...?", - "ごきげんよう": "Good Day", - "ご機嫌な気分": "In a Good Mood", - "さすが、お姉ちゃん!": "As Expected of Big Sis!", - "さみだれ": "Early-summer rain", - "さらなる高みへ!": "To even greater heights!", - "しっかり者の咲季": "Dependable Saki", - "じゃんけんマシーン": "Rock-Paper-Scissors Machine", - "じゃんけん大会": "Rock-Paper-Scissors Tournament", - "すぐそばで見ていてくださいね!": "Please Watch Me Closely!", - "すごい歌唱法": "Amazing Singing Method", - "すっかり秋色ですわね!": "Completely autumn-colored!", - "すっぽかし": "Skipping Out", - "すべての条件解放": "All Conditions Unlocked", - "すべてみる": "View All", - "すべてを糧にして": "Make Everything a Stepping Stone", - "すべて閉じる": "すべて閉じる", - "ずっと、楽しいね": "Always Fun", - "ずっと続いたら": "If it could last forever...", - "ずるい年上": "Cunning Older Person", - "せかいいちかわいい私": "せかいいちかわいい私", - "ぜったい追いついてやる!": "I'll definitely catch up!", - "ぜんぶぜんぶ可愛いんだぞ!": "Everything is Cute!", - "そこまで言うならやってあげる!": "If You Say So, I'll Do It!", - "その他": "Other", - "その他品質設定": "Other quality settings", - "その嘘が本当になるまで": "Until That Lie Becomes True", - "それぞれのやり方": "Their own ways", - "それなら、ずっと、楽しいね": "Then It's Always Fun", - "そろそろ焼けたかな?": "Is it just about done?", - "そんなに期待されちゃったら": "If you're expecting that much from me...", - "そんなに私がいいんだ?": "Do You Like Me That Much?", - "そんなのデート": "That's a Date", - "たくさんの喝采": "A Lot of Applause", - "たくさんほしいです!": "I want lots of them!", - "たったいまからクリスマス": "Christmas Starts Right Now", - "たのしい買い出し": "Fun Shopping", - "たまには甘えても": "Sometimes it's okay to be spoiled", - "ためらいがあっても、もう一歩": "One More Step, Even with Hesitation", - "ちぐはぐ": "Mismatched", - "ちびっこ体操教室": "Kids Gym Class", - "ちびどもの遊び場所": "Kids' Playground", - "ちゃんと、見ててくれてたんだ": "You were watching me, after all", - "ちょー元気!": "Super Energetic!", - "つぼみから花へ": "From Bud to Flower", - "つまづいてなんていられない": "Can't Afford to Stumble", - "つやつやでふさふさ": "Glossy and Fluffy", - "てとりあしとり": "Hand in hand", - "で": "with", - "で更新": "Updated with", - "で獲得": "Obtained with", - "とある日の食事風景": "A Day's Meal Scene", - "とってもかわいい妹": "A Very Cute Little Sister", - "どうしよう": "What Should I Do", - "どこかに連れてって": "Take me somewhere", - "どこまでも高く": "As High as Possible", - "どこ行く?": "Where Are You Going?", - "どっちがすごいの?": "Which one is more amazing?", - "どっちも捨てがたい": "Can't Give Up Either", - "どの写真にする?": "Which photo do you choose?", - "どりゃぎゃ": "Doryagya", - "どんたく": "Dontaku", - "どんな天才よりも": "More than any genius", - "どんな料理が好き?": "What Kind of Food Do You Like?", - "なおすべき?": "Should I Fix It?", - "なし": "None", - "なってみせますよ!": "I'll show you I can do it!", - "など": "etc.", - "なにを飲む?": "What to Drink?", - "なんかヤバいことが起こるよ\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七 コピー不可": "なんかヤバいことが起こるよ\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七 コピー不可", - "なんだかとっても嬉しそう": "Looks Really Happy", - "なんでも頼んで": "Order Anything", - "なんの動物?": "What Animal?", - "なーんか今日、朝からずぅ~っと気分爽快でぇ!\n身体がメチャ軽いってゆーか! \nやる気がドンドン溢れてくるってゆーか!": "Somehow, I've been feeling great since this morning!\nIt's like my body feels really light!\nMy motivation is overflowing!", - "のらりくらりしっかり": "Loafing Around Diligently", - "の確率で体力回復": "Chance of recovering HP ", - "はい": "Yes", - "はじまりはカッコよく": "A Cool Start", - "はじめてのお祭り": "First festival", - "はじめまして初星学園": "Nice to meet you, Hatsuboshi Academy", - "はつらつ": "Lively", - "は上限解放分が含まれているサポートカードです": "is a support card that includes the limit break", - "は余剰分以外が含まれているアイドルのピースです": "Contains pieces of an idol other than the excess", - "ひざを抱えて": "Hugging Knees", - "ひたむき居残りレッスン": "Diligent Extra Lesson", - "ひだまりのようなライブを": "A Sunlit Live Performance", - "ひとりひとり、大切な存在": "Each and Every One is Important", - "ひと欠けの集中力": "A Fragment of Focus", - "ぴとっとサプライズ": "A sudden surprise", - "ぴょんと楽し気に": "Happily Hopping", - "ふたりで強くなろーね!": "Let's get stronger together!", - "ふたりはなかよし♪": "Two Are Best Friends♪", - "ふるふるフューチャー☆": "ふるふるフューチャー☆", - "ふれふれサンタ": "Cheerful Santa", - "ふわふわでワクワク": "Fluffy and exciting", - "ふわふわなお面?": "A Fluffy Mask?", - "ぶっちぎりで最下位ですわ!": "Overwhelmingly Last Place!", - "ぷろでゅ~さぁ~♡": "Producer♡", - "ほっとけないクラスメイト": "Can't Leave a Classmate Alone", - "ほっぺた、ぷに": "Cheek, Puni", - "ほのかな芽生え": "Faint Bud", - "ほら、一緒に持と♪": "Here, let's hold it together♪", - "ぽんこつ3号?": "Clumsy No. 3?", - "まじか。": "Forreal", - "まずは楽勝": "First, a Breeze", - "まずは遊びから": "Start with Fun", - "また、あんなに無理をして": "Again, pushing yourself so hard...", - "また、お出かけ誘っちゃうね": "I'll invite you out again", - "また勝ってしまった咲季": "Saki Wins Again", - "まだまだここから!": "Still more to come!", - "まだまだこれから": "Still plenty to go", - "まだ上がりませんように!": "Hope It Doesn't Clear Up Yet!", - "まだ交換可能です。\n相談を終了しますか?": "You can still trade. Do you want to end the consultation?", - "まだ見ぬ境地": "Undiscovered Realm", - "まだ見捨てない?": "Haven't Given Up Yet?", - "まで": "until", - "まであと": "Until", - "ままならない日々は、終わらない": "These uncontrollable days never end", - "まるで王子様みたいな": "Just Like a Prince", - "みちばた心理学": "Street Psychology", - "みんなのお姉さん": "Everyone's big sister", - "みんなの前で歌いたい": "I Want to Sing in Front of Everyone", - "めいっぱいの魅力": "Full of charm", - "めいっぱい輝いてみせますよ!": "I'll Shine as Bright as I Can!", - "めざせ『N.I.A』制覇!": "Aim for 'N.I.A' domination!", - "めちゃくちゃすっぱい": "Extremely Sour", - "もうちょっと!": "Just a little more!", - "もうっ! 冷たいよ!": "Geez! So cold!", - "もう一度、最初から!": "Once Again, From the Start!", - "もう一度、踊り出す": "Dancing Again", - "もう一度一緒に": "Once more together", - "もう一度夢を掴むため": "To grasp the dream once again", - "もう少しだけ、このままで": "Just a Little Longer Like This", - "もう逃げない": "I Won't Run Away Anymore", - "もしも入れ替わったら": "What If We Swapped Places", - "もったいなくて": "Too precious to use", - "もっともっと先へ!": "Go much further ahead!", - "もっと先へ": "Go further ahead", - "もっと夢へ近づくために": "To Get Closer to the Dream", - "もっと褒めてぇ~♡": "Praise Me More♡", - "もっと見る": "See more", - "もっと高く!": "Even higher!", - "やさしさ、あったかい": "Kindness, warmth", - "やりくり上手": "Good at Managing", - "やりすぎ注意!": "Don't Overdo It!", - "やりたい自習": "Self-study I Want to Do", - "やる気": "Motivation ", - "やる気が出ない": "Can't Get Motivated", - "やる気を出す方法": "How to Get Motivated", - "やる気ポーズで": "Motivated Pose", - "やる気減少": "Decrease in Motivation", - "ゆっくりと過ごしましょう": "Let's take it easy", - "ゆびさしポーズで": "Pointing Pose", - "よくわからない同士": "Mutual Confusion", - "よろしくお願いします!": "Looking forward to working with you!", - "りっぱなすすき!": "Such a splendid silver grass!", - "れっつパーティ": "Let's Party", - "わきあいあい": "Friendly Atmosphere", - "わたくしの宝物": "My Treasure", - "わたしが一番!": "I'm the Best!", - "わたしたち、やればできる": "We Can Do It If We Try", - "わたしたちの夢": "Our Dream", - "わたしたちはRe;IRIS": "We are Re;IRIS", - "わたしとみんながわくわくする歌": "A Song That Excites Me and Everyone Else", - "わたしのこと": "About me", - "わたしのベストパートナー": "My Best Partner", - "わたしのペースで": "At My Own Pace", - "を一定数貯めることで": "by accumulating a certain number", "アイスについての葛藤": "Conflict About Ice Cream", "アイスを勝ちとれ!": "Win the Ice Cream!", "アイテムを使用": "Use Item", @@ -416,10 +142,11 @@ "アイテム名67890\n1234567890\n1234567890": "アイテム名67890\n1234567890\n1234567890", "アイテム名678901234567": "アイテム名678901234567", "アイドル": "Idol", - "アイドル\nへの道": "Idol\nRoad", "アイドル\nコミュ": "Idol\nCommu", + "アイドル\nへの道": "Idol\nRoad", "アイドル、はじめっ!": "Idol, start!", "アイドルが大好きです!": "I Love Idols!", + "アイドルコミュ": "Idol Commu", "アイドルたちの共同生活": "Idols' communal life", "アイドルたちの名刺パーツ": "Business card parts for idols", "アイドルと格闘技": "Idols and Martial Arts", @@ -433,7 +160,6 @@ "アイドルへの道へ": "To Idol Road", "アイドルへの道再開": "Resume the Idol Road", "アイドルを知れ!": "Know the Idol!", - "アイドルコミュ": "Idol Commu", "アイドル冠名9012345": "アイドル冠名9012345", "アイドル合計": "Total idols", "アイドル名1234567890": "アイドル名1234567890", @@ -454,11 +180,20 @@ "アイドル詳細": "Idol Details", "アイドル詳細情報": "Idol Info", "アイドル適正S": "Idol Aptitude S", - "アイヴイ": "常春藤", "アカウント削除": "Delete Account", "アクセントカラー": "Accent Color", "アクティブスキルカード": "Active Skill Card", + "あくなき探求心": "Unyielding Curiosity", + "あごに手をあてて": "Hand on Chin", "アザッシー": "Azasshi", + "あさり先生という人": "The Person Called Asari-sensei", + "あさり先生のアドバイス": "Asari Sensei's Advice", + "あさり先生のお説教": "Asari-sensei's Lecture", + "あさり先生の気持ち": "Asari-sensei's Feelings", + "あさり先生をスカウト": "Scout Asari-sensei", + "あたしの居場所": "My Place", + "あたってくだけろ": "Go for It", + "あたりすぎ": "Too Much", "アチーブ": "Achieve", "アチーブメント": "Achievements", "アチーブメント\nランクアップまで": "Until Achievement\nRank Up", @@ -468,165 +203,262 @@ "アチーブメント詳細": "Achievement Details", "アチーブメント進捗": "Achievement Progress", "アチーブメント達成": "Achievement Completed", + "あっちにあるのはなんですの!": "What's over there!", + "あっちも行きたいですわ!": "I want to go there too!", + "あと": " ", + "あと\n": "left\n", "アドレナリン全開": "Full Adrenaline", - "アナザーとは": "What is Another?", "アナザーアイドル": "Another Idol", + "アナザーとは": "What is Another?", + "あなたにも作ってあげる!": "I'll make one for you too!", "アニメイト": "Animate", "アノマリー": "Anomaly", - "アノマリーのみ": "Only Anomalies", "アノマリーガシャで使用するコイン": "Coin used in Anomaly Gacha", "アノマリーコイン": "Anomaly Coin", "アノマリーノート(ダンス)": "Anomaly Note (Dance)", "アノマリーノート(ビジュアル)": "Anomaly Note (Visual)", "アノマリーノート(ボーカル)": "Anomaly Note (Vocal)", + "アノマリーのみ": "Only Anomalies", + "あの日の約束": "Promise of That Day", + "あの頃に戻ったみたい": "Feels Like Going Back to Those Days", "アビリティ": "Ability", "アプリ専用通貨残高確認": "Check In-App Currency Balance", + "あふれだす想い": "Overflowing Feelings", + "あら、奇遇ね": "Oh, What a Coincidence", + "ありがと、Pっち": "Thank You, P-chi", + "ありのままのわたくしを!": "Just as I am!", "アルバイト": "Part-Time Job", "アルバムに保存するフォトを選択してください ": "Please select a photo to save to the album", "アルバム保存": "Save to Album", + "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", + "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", + "いいえ": "No", + "いい子いい子": "Good Girl, Good Girl", "イケてるセーター": "Cool Sweater", + "いざ! 中間試験へ": "Here We Go! Midterm Exam", + "いざ! 最終試験へ": "Here We Go! Final Exam", + "いざ!中間試験へ": "Here We Go! Midterm Exam", + "いじっぱりバルーン": "Stubborn Balloon", "イジワルで優しい": "Gentle bully", "イチバンかわいい": "Cutest", "イチバンカワイイ9012345": "Ichiban Kawaii 9012345", + "いつか、きっと花開く": "Someday, surely it will bloom", + "いつかセンパイみたいに": "Someday, I'll be just like you, Senpai", + "いつかの思い出": "Memories Back Then", + "いつかまた、夢の場所で": "Someday Again, at the Dream Location", + "いっちだんけつの証": "A Token of Unity", + "いつでもどこでも": "Anytime, Anywhere", + "いつもの癖": "Usual Habit", + "いつもは行かない場所": "Places We Don't Usually Go", "イベント": "Events", "イベント\nコミュ": "Event\nCommu", "イベントPt": "Event Pt", "イベントPtボーナス": "Event Pt Bonus", - "イベントへ": "To Events", - "イベントカフェPR": "Event Café PR", "イベントガシャで使用するアイテム": "Items used in event gacha", "イベントガシャなど": "Event Gacha, etc.", + "イベントカフェPR": "Event Café PR", "イベントコミュ": "Event Commu", + "イベントへ": "To Events", "イベントボーナス": "Event Bonus", "イベントミッション": "Event Mission", "イベント交換所": "Event Exchange", "イベント交換所で様々な報酬と交換できるアイテム": "Item that can be exchanged for various rewards at the event exchange shop", - "イベント名67890イベント名67890イベント名67890\n": "イベント名67890イベント名67890イベント名67890\n", "イベント名6789012イベント名6789012": "イベント名6789012イベント名6789012", + "イベント名67890イベント名67890イベント名67890\n": "イベント名67890イベント名67890イベント名67890\n", "イベント報酬進捗": "Event Reward Progress", "イベント限定": "Event Limited", "イメージからの脱却": "Breaking away from the image", + "いめーじとれーにんぐ": "Image Training", "イメージ解放": "Image Release", "イヤホンはんぶんこ": "Sharing Earphones", - "インタビュアー": "Interviewer", "インタビュー対策": "Interview Preparation", - "ウィンクピースで": "Wink & Peace", + "インタビュアー": "Interviewer", "ウィークリー": "Weekly", "ウィークリーPt": "Weekly Pt", + "ウィンクピースで": "Wink & Peace", + "うしろで手を組んで": "Hands behind back", + "うでを組んで": "Arms Crossed", + "うなずいて": "Nodding", "エアホッケー": "Air Hockey", "エアロビクス1234+": "エアロビクス1234+", "エチケット": "Etiquette", "エナジードリンク90123\n123456789": "エナジードリンク90123\n123456789", "エリートプロデューサー": "Elite Producer", - "オリジナル": "Original", "オーディション": "Audition", "オープニング映像": "Opening Video", "オールラウンダー": "All-Rounder", + "おいしい顔、いただき~!": "Enjoying that delicious expression~!", + "おかえりなさいませ": "Welcome Back", + "おしとやかに": "Gracefully", + "おしとやかに微笑んで": "Graceful Smile", + "おすすめ": "Recommend", + "おすすめがいません": "No recommendations", + "おすすめ効果": "Recommend", + "おねむ": "Sleepy", + "おまかせ": "Auto", + "おまかせでメモリーが編成されました": "Memory has been organized automatically", + "おまかせ確認": "Auto set", + "おまかせ編成": "Auto formation", + "オリジナル": "Original", + "お世話したい": "Want to Take Care", + "お互いの好きなところ": "What We Like About Each Other", + "お仕事": "Work", + "お仕事を選択": "Select Work", + "お仕事大成功": "Work great success", + "お仕事完了": "Work Completed", + "お仕事成功": "Work success", + "お仕事着": "Work Clothes", + "お仕事開始①": "Work start ①", + "お仕事開始②": "Work start ②", + "お仕事開始確認": "Confirm Work Start", + "お休みを取る番ですわ": "It's your turn to take a break", + "お出かけの消費Pポイント増加": "Increased P point consumption for outings", + "お勧めの映画": "Recommended Movie", + "お問い合わせ": "Contact", + "お姉さんスイッチ": "Big Sister Switch", + "お姉さんとの約束だよ": "Promise with Big Sister", + "お姉さんの包容力": "Big Sister's Tolerance", + "お姉さん力強化週間": "Older Sister Power Enhancement Week", + "お姉ちゃんと呼んで": "Call me big sister", + "お姉ちゃんに任せなさい!": "Leave it to big sis!", + "お姉ちゃん直伝メニュー": "Sister's Direct Teaching Menu", + "お嬢様": "Young Lady", + "お嬢様の恩返し": "A Lady's Gratitude", + "お宿題": "Homework", + "お弁当交換": "Bento Exchange", + "お心当たりが無い場合は、お手数ですがサポートまで\nお問い合わせください。": "If you have no idea, please contact support.\nWe apologize for the inconvenience.", + "お揃いの刺繍": "Matching Embroidery", + "お料理リベンジマッチ!": "Cooking Rematch!", + "お昼休みの日常": "Everyday During Lunch Break", + "お昼寝仲間": "Napping Buddies", + "お爺様への反逆": "Rebellion Against Grandfather", + "お爺様への報告書": "Report to Grandfather", + "お疲れ様、千奈ちゃん。": "Good Job, China-chan", + "お知らせ": "Notifications", + "お知らせタイトルテキストが入ります8901234\n123456789012345678901234": "お知らせタイトルテキストが入ります8901234\n123456789012345678901234", + "お知らせはありません": "No notifications", + "お礼をさせてください!": "Please Let Me Thank You!", + "お祭りの王子様": "Prince of the festival", + "お菓子のおすそわけ": "Sharing Sweets", + "お買い物": "Shopping", + "お返しのチャンス": "Chance to give back", + "お部屋訪問ー佑芽の部屋ー": "Room Visit - Ume's Room -", + "お部屋訪問ー千奈の部屋ー": "Room Visit - China's Room -", + "お部屋訪問ー広の部屋ー": "Room Visit - Hiro's Room -", + "お願い?咲季トレーナー!": "Please? Trainer Saki!", + "お願いポーズで": "Please Pose", + "カード除去": "Card Removal", + "かいだん": "Stairs", + "かくれんぼ": "Hide and Seek", + "ガシャ": "Gacha", + "ガシャ・交換": "Gacha・Exchange", + "ガシャチャレンジ": "Gacha Challenge", + "ガシャなど": "Gacha, etc.", + "ガシャ情報": "Gacha Information", + "ガシャ確認": "Gacha Confirmation", + "ガシャ詳細": "Gacha Details", "カスタム": "Custom", + "かちこちストレッチ": "Rigid stretch", "カッコいいアイドル": "Cool Idol", "カッコよさだけじゃない": "Not Just Coolness", + "ガッツポーズして": "Gutsy pose", + "ガッツポーズで": "Fist Pump Pose", + "ガッツリ食べたい": "Want to Eat Heartily", "カテゴリ": "Category", "カネルブッレ": "Cinnamon Roll", "カフェでごはん": "Cafe Meal", + "かみかみトレーニング": "Mumbling Training", "カラオケでご一緒": "Together at Karaoke", "カラオケの塩キャベツ": "Karaoke Salted Cabbage", "カラオケの盛り上げ係": "Karaoke Hype Person", + "ガラス": "Glass", "カリスマ会長の内心は": "Charismatic President's Inner Thoughts", + "かるちな": "Light China", "カロリー/2でハッピー×2": "Happy x 2 in calories/2", "カロリーと栄養素": "Calories and Nutrients", "カロリーはんぶんこ": "Sharing Calories", "カワイイ♡はじめました": "Started Being Cute♡", - "カード除去": "Card Removal", - "ガシャ": "Gacha", - "ガシャなど": "Gacha, etc.", - "ガシャチャレンジ": "Gacha Challenge", - "ガシャ・交換": "Gacha・Exchange", - "ガシャ情報": "Gacha Information", - "ガシャ確認": "Gacha Confirmation", - "ガシャ詳細": "Gacha Details", - "ガッツポーズして": "Gutsy pose", - "ガッツポーズで": "Fist Pump Pose", - "ガッツリ食べたい": "Want to Eat Heartily", - "ガラス": "Glass", + "かわいいポーズで": "Cute pose", + "がんばりや": "Hard Worker", + "キーワード検索": "Keyword Search", + "きっと、ずっと": "Surely, Always", + "きみが手を引いてくれた": "You Held My Hand", "キミのおかげで、ボクは――": "Thanks to You, I Am――", "キミのおかげです": "Thanks to You", + "きみの好きな私": "The Me You Like", + "きみの気持ちに応えたい": "I Want to Respond to Your Feelings", + "きみは、自慢の生徒です": "You are my prideful student", + "きみを夢中に": "Make You Absorbed", "キャッシュクリア": "Clear Cache", "キャンセル": "Cancel", "キャンプ場体験": "Camping", "キャンペーン": "Campaign", "キャンペーン中": "During Campaign", - "キュッと締めて": "Tighten It Up", "キュートなプリンス": "Cute Prince", "キュートなポーズで": "Cute pose", + "キュッと締めて": "Tighten It Up", + "きょうだい": "Siblings", "キラキラして綺麗~っ!": "It's so sparkly and beautiful!", "キリッと": "Stern", - "キーワード検索": "Keyword Search", + "クールなポーズで": "Cool Pose", + "ぐいぐいディスタンス": "Aggressive Distance", "クッキー": "Cookie", "クッキーのプレゼント": "Cookie present", + "ぐぬぬぬぬ…………!": "Grrrrrrr............!", "クラスメート": "Classmate", + "グラビア": "Gravure", "クリア条件": "Clear Conditions", "クリア進捗": "Progress", "クリスマスのサプライズ": "Christmas Surprise", "クレーンゲーム": "Claw Machine Game", - "クールなポーズで": "Cool Pose", - "グラビア": "Gravure", "グローバルコンセント": "Global Consent", + "ケーキが結ぶフレンドクリスマス": "A Friendmas Around Cake", + "ゲームデータのダウンロードを行います": "Downloading game data", + "ゲームの通知": "Game Notifications", + "ゲーム体験": "Game Experience", "ケジメとキズナと": "Discipline and Bonds", "ケンカの理由は": "The Reason for the Fight Is", - "ケーキが結ぶフレンドクリスマス": "A Friendmas Around Cake", - "ゲームの通知": "Game Notifications", - "ゲームデータのダウンロードを行います": "Downloading game data", - "ゲーム体験": "Game Experience", + "コーヒーチャレンジ": "Coffee Challenge", "コアコンピタンス": "Core Competence", + "こいつらめんどくさー": "These Guys Are Such a Pain", "コインガシャ": "Coin Gacha", + "ごきげんよう": "Good Day", "コスト値増加": "Cost Value Increase", + "こっそり綿あめ": "Secret Cotton Candy", + "ことね": "ことね", + "ことねと勉強": "Studying with Kotone", + "ことねのレッスン": "Kotone's Lesson", + "ことねの事情": "Kotone's Circumstances", + "ことねの個性": "Kotone's Personality", + "ことねの才能": "Kotone's Talent", + "このアイテムを募集します。よろしいですか?": "Recruit for this item. Is that okay?", + "このカテゴリの持ち物を所持していません": "You do not have any items in this category", + "このステージに編成可能なメモリーがありません\n": "There are no memories available for this stage\n", + "このターン、スキルカードを追加で使用できる": "This turn, you can use an additional skill card", + "この曲みたいに空を飛べるように": "Fly Like This Song", "コピーライト": "Copyright", "コミュ": "Commu", + "コミュタイトル8901234": "Commu Title 8901234", "コミュのテキスト送りスピード": "Commu Text Speed", "コミュを早送りしない": "Do not fast-forward commu", "コミュを早送りする": "Fast-forward commu", "コミュを解放できるアイテム": "Items that can unlock a Commu", "コミュを読む": "Read Commu", - "コミュタイトル8901234": "Commu Title 8901234", "コミュ一覧": "Commu List", "コミュ早送り設定": "Commu Fast-forward Settings", "コミュ発生条件確認": "Check Commu Activation Conditions", "コミュ解放数": "Commu Unlock Count", "コラムの練習": "Column practice", + "これでもストレッチ中": "Still Stretching", + "これまでも、これからも": "Both Now and in the Future", + "こんでええねん……?": "Is This Okay...?", "コンテスト": "Contest", + "コンテストスコアに対してかかるボーナスです。": "This is a bonus applied to contest scores.", "コンテストでグレード4に到達": "Reach Grade 4 in Contest", "コンテストでグレード5に到達": "Reach Grade 5 in Contest", - "コンテストスコアに対してかかるボーナスです。": "This is a bonus applied to contest scores.", "コンテストメダル": "Contest Medal", "コンテスト挑戦中": "Challenging Contest", - "コーヒーチャレンジ": "Coffee Challenge", - "サイリウムの色": "Color of the Light Stick", - "サインの練習": "Practice Signing", - "サイン会": "Sign Event", - "サウンド": "Sound", - "サブ決定": "Sub Choice", - "サプライズをお届けする悪戯心": "A mischievous heart to deliver surprises", - "サポート": "Support", - "サポート\nカード": "Support\nCard", - "サポート\nコミュ": "Support\nCommu", - "サポートの証": "Support\nCertificate", - "サポートアビリティ": "Support Ability", - "サポートイベント": "Support Event", - "サポートカード": "Support Card", - "サポートカードの強化に使用するポイント": "Points Used to Strengthen Support Cards", - "サポートカードを{0}枚消費して上限解放を行います": "Consume {0} Support Cards to unlock the limit", - "サポートカードを所持していません": "No Support Cards held", - "サポートカードセリフ表示します\n123456789012345": "サポートカードセリフ表示します\n123456789012345", - "サポートカード名称012345": "Support card name 012345", - "サポートコミュ": "Support Commu", - "サポートボーナス": "Support Bonus", - "サポート上手": "Support Expert", - "サポート変換": "Conversion", - "サポート強化Pt": "Support Upgrade Pt", - "サポート強化を10回しよう\n1234567890123456": "Let's strengthen support 10 times!\n1234567890123456", - "サポート重複": "Support Overlap", - "サラダを食べよう": "Let's Eat Salad", - "サンマ、パタパタ": "Sanma, Patapata", + "ご機嫌な気分": "In a Good Mood", "サークル": "Circle", "サークルランキング報酬": "Circle Ranking Rewards", "サークル名": "Circle Name", @@ -635,11 +467,45 @@ "サークル紹介文": "Circle Introduction", "サークル脱退": "Exit Circle", "サークル詳細": "Circle Details", - "ショップ": "Shop", + "サイリウムの色": "Color of the Light Stick", + "サインの練習": "Practice Signing", + "サイン会": "Sign Event", + "サウンド": "Sound", + "さすが、お姉ちゃん!": "As Expected of Big Sis!", + "サプライズをお届けする悪戯心": "A mischievous heart to deliver surprises", + "サブ決定": "Sub Choice", + "サポート": "Support", + "サポート\nカード": "Support\nCard", + "サポート\nコミュ": "Support\nCommu", + "サポートアビリティ": "Support Ability", + "サポートイベント": "Support Event", + "サポートカード": "Support Card", + "サポートカードセリフ表示します\n123456789012345": "サポートカードセリフ表示します\n123456789012345", + "サポートカードの強化に使用するポイント": "Points Used to Strengthen Support Cards", + "サポートカードを{0}枚消費して上限解放を行います": "Consume {0} Support Cards to unlock the limit", + "サポートカードを所持していません": "No Support Cards held", + "サポートカード名称012345": "Support card name 012345", + "サポートコミュ": "Support Commu", + "サポートの証": "Support\nCertificate", + "サポートボーナス": "Support Bonus", + "サポート上手": "Support Expert", + "サポート変換": "Conversion", + "サポート強化Pt": "Support Upgrade Pt", + "サポート強化を10回しよう\n1234567890123456": "Let's strengthen support 10 times!\n1234567890123456", + "サポート重複": "Support Overlap", + "さみだれ": "Early-summer rain", + "サラダを食べよう": "Let's Eat Salad", + "さらなる高みへ!": "To even greater heights!", + "サンマ、パタパタ": "Sanma, Patapata", "シーズン": "Season", + "しっかり者の咲季": "Dependable Saki", + "じゃんけんマシーン": "Rock-Paper-Scissors Machine", + "じゃんけん大会": "Rock-Paper-Scissors Tournament", "ジュエル": "Jewel", "ジュエルで\n解放する": "Unlock with \nJewels", "ジュエル購入": "Purchase Jewels", + "ショップ": "Shop", + "スーパーことね": "Super Kotone", "スイッチON!": "Switch ON!", "スイッチON!": "Switch ON!", "スカウトは根気強く": "Persistent Scouting", @@ -649,6 +515,7 @@ "スキップ確認": "Skip Confirmation", "スキルカード": "Skill Card", "スキルカードが選択されていません": "No Skill Card selected", + "スキルカードタイプ": "Skill Card Type", "スキルカードの再抽選時に確認メッセージを\n表示します。": "Display confirmation message when re-drawing Skill Card", "スキルカードの効果が発動しないときに\n確認メッセージを表示します。": "Display confirmation message when Skill Card effect does not activate", "スキルカードやトラブルによる体力減少時、体力の代わりに消費される": "Consumed instead of stamina when skill cards or troubles cause stamina reduction", @@ -658,66 +525,80 @@ "スキルカードを引く": "Draw Skill Card", "スキルカードを異なるスキルカードに変え、プロデュース終了までデッキに追加(強化段階を引き継ぐ)": "Change a skill card to a different one and add it to the deck until the end of production (inherits Upgrade stage) ", "スキルカードを選択して獲得": "Select and acquire skill cards", - "スキルカードタイプ": "Skill Card Type", "スキルカード使用数追加": "Additional skill card usage", "スキルカード使用確認": "Skill Card Use Confirmation", "スキルカード再抽選確認": "Skill Card Re-draw Confirmation", "スキルカード追加発動": "Activate Additional Skill Card", "スキルカード選択確認": "Skill Card Selection Confirmation", + "すぐそばで見ていてくださいね!": "Please Watch Me Closely!", "スケジュール": "Schedule", "スケジュール開始前に\n説明を表示する": "Display explanation before starting schedule", "スコア": "Score", "スコア上昇なし": "No Score Increase", "スコア上昇量増加": " Score increase amount ", + "すごい歌唱法": "Amazing Singing Method", "ススキのプレゼント": "Suzuki Gift", - "スタミナ改善": "Stamina Improvement", - "スタンプラリー": "Stamp Rally", "スターゲイザー": "Stargazer", "スタートライン": "Starting Line", "スター誕生": "Birth of a Star", + "スタミナ改善": "Stamina Improvement", + "スタンプラリー": "Stamp Rally", + "すっかり秋色ですわね!": "Completely autumn-colored!", + "ずっと、楽しいね": "Always Fun", + "ずっと続いたら": "If it could last forever...", + "すっぽかし": "Skipping Out", "ステージ": "Stage", "ステージ\nクリア報酬": "Stage\nClear Rewards", "ステージ1": "Stage 1", "ステージ2": "Stage 2", "ステージ3": "Stage 3", - "ステージへ": "To Stage", "ステージクリア": "Stage Clear", "ステージクリアで獲得できる": "Get by clearing stages", "ステージクリア報酬": "Stage Clear Rewards", - "ストイック": "Stoic", - "ストレス": "Stress", + "ステージへ": "To Stage", "ストーリー": "Story", "ストーリーイベントコミュ": "Story Event Commu", "ストーリーイベントコミュ解放条件": "Story Event Commu Unlock Conditions", + "ストイック": "Stoic", + "ストレス": "Stress", "スパリゾートPR": "Spa Resort PR", "スペシャルメニュー": "Special Menu", + "すべての条件解放": "All Conditions Unlocked", + "すべてみる": "View All", + "すべてを糧にして": "Make Everything a Stepping Stone", + "すべて閉じる": "すべて閉じる", "スポーツ科学": "Sports Science", "スランプ": "Slump", - "スーパーことね": "Super Kotone", + "ずるい年上": "Cunning Older Person", + "セール中": "On Sale", + "せかいいちかわいい私": "せかいいちかわいい私", + "ぜったい追いついてやる!": "I'll definitely catch up!", "セット髪型": "Set Hair", "センス": "Sense", - "センスは抜群": "Outstanding Sense", "センスガシャで使用するコイン": "Coin used in Sense Gacha", "センスコイン": "Sense Coin", "センスノート(ダンス)": "Sense Note (Dance)", "センスノート(ビジュアル)": "Sense Note (Visual)", "センスノート(ボーカル)": "Sense Note (Vocal)", + "センスは抜群": "Outstanding Sense", "センス限定": "Exclusive Sense", "センチメンタルメモリー": "Sentimental Memory", "センパイと一緒なら……": "If I'm with Senpai...", "センパイへ": "To Senpai", - "セール中": "On Sale", + "ぜんぶぜんぶ可愛いんだぞ!": "Everything is Cute!", "ソート": "Sort", "ソート・フィルタ": "Sort/Filter", - "タイトル": "Title", - "タイプ": "Type", - "タクシーのマナー": "Taxi Manners", - "タグ": "Tags", - "タグ1": "Tag 1", - "タグ2": "Tag 2", - "タグ3": "Tag 3", - "タグ4": "Tag 4", - "タップして次へ": "Tap to Proceed", + "そこまで言うならやってあげる!": "If You Say So, I'll Do It!", + "その他": "Other", + "その他品質設定": "Other quality settings", + "その嘘が本当になるまで": "Until That Lie Becomes True", + "それぞれのやり方": "Their own ways", + "それなら、ずっと、楽しいね": "Then It's Always Fun", + "そろそろ焼けたかな?": "Is it just about done?", + "そんなに期待されちゃったら": "If you're expecting that much from me...", + "そんなに私がいいんだ?": "Do You Like Me That Much?", + "そんなのデート": "That's a Date", + "ダークホース": "Dark Horse", "ターン": "Turn", "ターンスキップボタンをタップしたときに\n確認メッセージを表示します。": "Display confirmation message when Turn Skip button is tapped", "ターン後": "After turn", @@ -725,9 +606,24 @@ "ターン終了": "End Turn", "ターン終了確認": "End Turn Confirmation", "ターン追加": " Extra turn ", + "タイトル": "Title", + "タイプ": "Type", + "タグ": "Tags", + "タグ1": "Tag 1", + "タグ2": "Tag 2", + "タグ3": "Tag 3", + "タグ4": "Tag 4", + "たくさんの喝采": "A Lot of Applause", + "たくさんほしいです!": "I want lots of them!", + "タクシーのマナー": "Taxi Manners", + "たったいまからクリスマス": "Christmas Starts Right Now", + "タップして次へ": "Tap to Proceed", + "たのしい買い出し": "Fun Shopping", + "たまには甘えても": "Sometimes it's okay to be spoiled", "ダメダメだって頑張ってる": "Trying Hard Even if It's No Good", "ダメダメトリオ": "No-Good Trio", "ダメダメ三人組出動!": "Useless Trio, Move Out!", + "ためらいがあっても、もう一歩": "One More Step, Even with Hesitation", "ダンス": "Dance ", "ダンスSPレッスン発生率増加": "Increased Dance SP Lesson Rate", "ダンスゲーム勝負!": "Dance Game Showdown!", @@ -736,64 +632,103 @@ "ダンスレッスン室": "Dance Lesson Room", "ダンス上昇": "Dance Increase", "ダンス通常レッスンを開始": "Start regular dance lesson", - "ダークホース": "Dark Horse", "チェンジ": " Change ", + "ちぐはぐ": "Mismatched", "チケット": "Ticket", "チケット交換所": "Ticket", "チケット提供割合": "Ticket Offering Rate", + "ちびっこ体操教室": "Kids Gym Class", + "ちびどもの遊び場所": "Kids' Playground", "チャレンジ\nPアイテム": "Challenge\nP-Item", "チャレンジPアイテム": "Challenge P-Item", "チャレンジPアイテムが選択されていません": "No Challenge P-Item Selected", "チャレンジPアイテム選択": " Challenge P-Item Selection ", + "ちゃんと、見ててくれてたんだ": "You were watching me, after all", "チャンピオン": "Champion", "チュートリアル": "Tutorial", - "テキスト": "Text", - "テキストテキスト\nテキスト": "Text Text\nText", - "テキスト入力": "Text Input", - "テキスト検索": "Text Search", - "テキスト56789012345\n\n\n": "テキスト56789012345\n\n\n", - "テキスト56789012345\n01234567890": "テキスト56789012345\n01234567890", - "テキスト5678901234567\nテキスト5678901234567\n": "テキスト5678901234567\nテキスト5678901234567\n", - "テキスト5678901234567\n01234567890\n01234567890\n01234567890": "テキスト5678901234567\n01234567890\n01234567890\n01234567890", - "テクニシャン": "Technician", - "ディカプルエックスエル!": "Decuple XL!", + "ちょー元気!": "Super Energetic!", + "つぼみから花へ": "From Bud to Flower", + "つまづいてなんていられない": "Can't Afford to Stumble", + "つやつやでふさふさ": "Glossy and Fluffy", + "で": "with", + "データダウンロード": "Data Download", + "データダウンロード中": "Downloading Data", + "データ連携": "Data Link", "ディーバ": "Diva", + "ディカプルエックスエル!": "Decuple XL!", "デイリー": "Daily", "デイリーPt": "Daily Pt", "デイリーミッションやウィークリーミッションでミッションパスPtを獲得できます。Ptをためることで、さまざまな報酬が獲得できます": "You can earn Mission Pass Points (Pt) through daily and weekly missions. By accumulating points, you can obtain various rewards", "デイリーミッション未達成": "Daily Mission Incomplete", "デイリー交換所": "Daily Exchange", + "テキスト": "Text", + "テキスト56789012345\n\n\n": "テキスト56789012345\n\n\n", + "テキスト56789012345\n01234567890": "テキスト56789012345\n01234567890", + "テキスト5678901234567\n01234567890\n01234567890\n01234567890": "テキスト5678901234567\n01234567890\n01234567890\n01234567890", + "テキスト5678901234567\nテキスト5678901234567\n": "テキスト5678901234567\nテキスト5678901234567\n", + "テキストテキスト\nテキスト": "Text Text\nText", + "テキスト入力": "Text Input", + "テキスト検索": "Text Search", + "テクニシャン": "Technician", + "てとりあしとり": "Hand in hand", "デュエットしましょ": "Let's Duet", - "データダウンロード": "Data Download", - "データダウンロード中": "Downloading Data", - "データ連携": "Data Link", - "トップまで止まらない": "Not Stopping Until the Top", + "で更新": "Updated with", + "で獲得": "Obtained with", + "トークイベント": "Talk Event", + "とある日の食事風景": "A Day's Meal Scene", + "どうしよう": "What Should I Do", + "どこかに連れてって": "Take me somewhere", + "どこまでも高く": "As High as Possible", + "どこ行く?": "Where Are You Going?", + "ドッジボール対決!": "Dodgeball Showdown!", + "どっちがすごいの?": "Which one is more amazing?", + "どっちも捨てがたい": "Can't Give Up Either", + "とってもかわいい妹": "A Very Cute Little Sister", "トップアイドルになります!": "I Will Become a Top Idol!", "トップアイドルに必要なもの": "What is Needed to be a Top Idol", + "トップまで止まらない": "Not Stopping Until the Top", + "どの写真にする?": "Which photo do you choose?", "トモダチ": "Friend", "トリ": "Main Event", + "どりゃぎゃ": "Doryagya", + "ドリンクマニア": "Drink Maniac", "トレーニング": "Training", "トレーニングウェア選び": "Choosing Training Wear", "トレーニングメニュー": "Training Menu", + "どんたく": "Dontaku", + "どんな天才よりも": "More than any genius", + "どんな料理が好き?": "What Kind of Food Do You Like?", "トンボをつかまえて": "Catch the dragonfly", - "トークイベント": "Talk Event", - "ドッジボール対決!": "Dodgeball Showdown!", - "ドリンクマニア": "Drink Maniac", - "ノスタルジックメモリー": "Nostalgic Memory", - "ノリ": "Mood", + "なーんか今日、朝からずぅ~っと気分爽快でぇ!\n身体がメチャ軽いってゆーか! \nやる気がドンドン溢れてくるってゆーか!": "Somehow, I've been feeling great since this morning!\nIt's like my body feels really light!\nMy motivation is overflowing!", + "なおすべき?": "Should I Fix It?", + "なし": "None", + "なってみせますよ!": "I'll show you I can do it!", + "など": "etc.", + "なにを飲む?": "What to Drink?", + "なんかヤバいことが起こるよ\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七 コピー不可": "なんかヤバいことが起こるよ\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七八九〇一二三\n一二三四五六七 コピー不可", + "なんだかとっても嬉しそう": "Looks Really Happy", + "なんでも頼んで": "Order Anything", + "なんの動物?": "What Animal?", "ノーマル": "Normal", + "ノスタルジックメモリー": "Nostalgic Memory", + "のらりくらりしっかり": "Loafing Around Diligently", + "ノリ": "Mood", + "の確率で体力回復": "Chance of recovering HP ", + "はい": "Yes", "ハイスコア合計": "Total high score", "ハイブリッド": "Hybrid", - "ハロウィン狂想曲": "Halloween Rhapsody", - "ハンドケア": "Hand care", "バシッとファンサ": "Sharp Fanservice", - "バズっちゃお!": "Let’s make it go viral!", - "バックグラウンド再生": "Background Playback", + "はじまりはカッコよく": "A Cool Start", + "はじめてのお祭り": "First festival", + "はじめまして初星学園": "Nice to meet you, Hatsuboshi Academy", "パシャっとキメポ": "Snapshot Pose", "パス": "MP", + "バズっちゃお!": "Let’s make it go viral!", "パス詳細": "Pass Details", "パス購入": "Purchase Pass", "パック": "Pack", + "バックグラウンド再生": "Background Playback", + "はつらつ": "Lively", "パネルミッション": "Panel Mission", "パネルミッション\n": "Panel Mission\n", "パラメータ": "Parameter", @@ -802,27 +737,38 @@ "パラメータ上昇量増加": "Parameter Increase ", "パラメータ上昇量減少": "Reduced Parameter Increase ", "パラメータ値増加": "Parameter Value Increase", + "ハロウィン狂想曲": "Halloween Rhapsody", "パンチングマシーン": "Punching Machine", - "ヒットメーカー": "Hit Maker", + "ハンドケア": "Hand care", + "は上限解放分が含まれているサポートカードです": "is a support card that includes the limit break", + "は余剰分以外が含まれているアイドルのピースです": "Contains pieces of an idol other than the excess", + "ピース": "Piece", + "ピースを集めてアイドルを獲得": "Collect Pieces to Acquire Idols", + "ピース変換": "Piece Conversion", "ヒーローショーの司会": "Hero Show Host", + "ひざを抱えて": "Hugging Knees", + "ピシッと": "Firmly", "ビシバシやります": "I'll Work Hard", "ビジュアル": "Visual ", "ビジュアルSPレッスン発生率増加": "Increased Visual SP Lesson Rate", - "ビジュアルの訓練": "Visual Training", "ビジュアルトレーナー": "Visual Trainer", + "ビジュアルの訓練": "Visual Training", "ビジュアルバッチリ": "Visuals Perfect", "ビジュアルマスター": "Visual Master", "ビジュアルレッスン室": "Visual Lesson Room", "ビジュアル上昇": "Visual Increase", "ビジュアル通常レッスンを開始": "Start regular visual lesson", - "ビタミンドリンク": "Vitamin Drink", - "ピシッと": "Firmly", "ピタッと共同生活": "Perfectly Living Together", + "ひだまりのようなライブを": "A Sunlit Live Performance", + "ビタミンドリンク": "Vitamin Drink", + "ひたむき居残りレッスン": "Diligent Extra Lesson", "ピックアップ報酬": "Pickup Rewards", "ピックアップ選択": "Pickup selection", - "ピース": "Piece", - "ピースを集めてアイドルを獲得": "Collect Pieces to Acquire Idols", - "ピース変換": "Piece Conversion", + "ヒットメーカー": "Hit Maker", + "ぴとっとサプライズ": "A sudden surprise", + "ひとりひとり、大切な存在": "Each and Every One is Important", + "ひと欠けの集中力": "A Fragment of Focus", + "ぴょんと楽し気に": "Happily Hopping", "ファン": "Fan", "ファン投票数": "No. of fan votes", "ファン数": "No. of Fans", @@ -832,44 +778,50 @@ "フォトアルバム": "Photo Album", "フォトアルバムは空です": "Photo Album is Empty", "フォト詳細": "Details", - "フォロワー": "Followers", - "フォロワー解除": "Unfollow", "フォロー": "Follow", "フォローしているプロデューサーがいません": "No producers are being followed", "フォローする": "Follow", "フォロー解除": "Unfollow", + "フォロワー": "Followers", + "フォロワー解除": "Unfollow", + "ふたりで強くなろーね!": "Let's get stronger together!", + "ふたりはなかよし♪": "Two Are Best Friends♪", + "ぶっちぎりで最下位ですわ!": "Overwhelmingly Last Place!", "フューチャー・ドリーム": "Future Dream", - "フラワー": "Flower", - "フレンド": "Friend", - "フレンドガシャで使用するコイン": "Coin used in Friend Gacha", - "フレンドコイン": "Friend Coin", - "フレンドコイン獲得": "Friend Coins Acquired", - "フレームレート": "Frame Rate", - "ブランニュー衣装": "Brand-New Outfit", - "ブレイクタイムは珈琲で": "Break Time with Coffee", "プライバシーオプション": "Privacy Options", "プライバシーポリシー": "Privacy Policy", "プラチナ10連ガシャチケット": "Platinum Tickets x10", + "プラチナガシャチケット": "Platinum Gacha Ticket", "プラチナガシャで使用する10連チケット": "10-ticket for use in Platinum Gasha", "プラチナガシャで使用するチケット": "Ticket to be used in Platinum Gacha", - "プラチナガシャチケット": "Platinum Gacha Ticket", + "フラワー": "Flower", "プラン": "Plan", - "プランについて": "About the Plan", - "プランコインガシャなど": "Plan Coin Gacha and more", - "プラン不一致": "Mismatch", "プラン:アノマリーのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Plan: An item used for training Anomaly produce idols", "プラン:センスのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Sense Produced Idols", "プラン:ロジックのプロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Logic Produced Idols", + "プランコインガシャなど": "Plan Coin Gacha and more", + "プランについて": "About the Plan", + "ブランニュー衣装": "Brand-New Outfit", + "プラン不一致": "Mismatch", "プリのおさそい": "Pudding Invitation", "プリンス麻央イリュージョン": "Prince Mao Illusion", + "ふるふるフューチャー☆": "ふるふるフューチャー☆", + "フレームレート": "Frame Rate", + "ブレイクタイムは珈琲で": "Break Time with Coffee", "プレイリスト": "Playlist", "プレイリストはありません": "No Playlist", "プレゼント": "Present", + "ふれふれサンタ": "Cheerful Santa", "プレミアム": "Premium", "プレミアムミッションパス 2024年6月": "Premium Mission Pass June 2024", "プレミアムミッションパス 2024年7月": "Premium Mission Pass July 2024", "プレミアムミッションパス 2024年8月": "Premium Mission Pass August 2024", + "フレンド": "Friend", + "フレンドガシャで使用するコイン": "Coin used in Friend Gacha", + "フレンドコイン": "Friend Coin", + "フレンドコイン獲得": "Friend Coins Acquired", "プロ": "Pro", + "ぷろでゅ~さぁ~♡": "Producer♡", "プロデューサー": "Producer", "プロデューサーID: タップで表示": "Producer ID: Tap to display", "プロデューサーLv": "Producer Level", @@ -885,11 +837,16 @@ "プロデューサー科とは": "What is the Producer Department?", "プロデューサー誕生日": "Producer's Birthday", "プロデュース": "Produce", - "プロデュース2週目": "2nd week of produce", + "プロデュース(プラン:センスのプロデュースアイドル)など": "Produce (Sense Produced Idols), etc.", + "プロデュース(プラン:ロジックのプロデュースアイドル)など": "Produce (Logic Produced Idols), etc.", "プロデュース①": "Produce ①", "プロデュース②": "Produce ②", + "プロデュース2週目": "2nd week of produce", "プロデュース③": "Produce ③", "プロデュース④": "Produce ④", + "プロデュースアイドル": "Produce Idol", + "プロデュースアイドルの才能開花や解放に使用するアイテム": "Items used for the Talent Blooming and Awakening of Produced Idols", + "プロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Produced Idols", "プロデュースって大変ね": "Producing is hard, isn't it", "プロデュースで以下が解放されました": "The Following have Been Unlocked in Produce", "プロデュースで入手": "Obtained in Produce", @@ -897,14 +854,11 @@ "プロデュースのメモリー再生成時に使用するチケット": "Ticket used for Memory Regeneration in Producing", "プロデュースの再挑戦時に使用するチケット": "Ticket Used When Retrying Produce", "プロデュースの方向性を示すもので、プロデュースアイドルごとに決められています。登場するスキルカードやPアイテムの種類がプランごとに異なります。": "This indicates the direction of production, which is determined for each production idol. The types of skill cards and P items that appear vary by plan.", + "プロデュースリタイア確認": "Confirm Produce Retirement", + "プロデュースを5回行おう345678901234\n123456789012345678901234\n123456789012345678901234": "プロデュースを5回行おう345678901234\n123456789012345678901234\n123456789012345678901234", "プロデュースをA+評価で完了する": "Complete Produce with an A+ rating", "プロデュースを始めた証": "Proof of Starting Production", "プロデュースを開始する": "Start Producing", - "プロデュースを5回行おう345678901234\n123456789012345678901234\n123456789012345678901234": "プロデュースを5回行おう345678901234\n123456789012345678901234\n123456789012345678901234", - "プロデュースアイドル": "Produce Idol", - "プロデュースアイドルの才能開花や解放に使用するアイテム": "Items used for the Talent Blooming and Awakening of Produced Idols", - "プロデュースアイドルの特訓で使用するアイテム": "Items Used for Training Produced Idols", - "プロデュースリタイア確認": "Confirm Produce Retirement", "プロデュース中にレッスンを1回以上完了する": "Complete at least 1 lesson during Produce", "プロデュース中に中間試験を合格後1週経過する": "One week passes after passing the midterm exam during Produce", "プロデュース中のアイドル": "Idol in Produce", @@ -925,44 +879,36 @@ "プロデュース結果(True End)③": "Production Result (True End)③", "プロデュース編成": "Produce Formation", "プロデュース開始": "Start Produce", + "プロデュース開始!": "Start of Production!", "プロデュース開始時にボイスがあるコミュの再生確認\nメッセージを表示します。": "Display Playback Confirmation for Voiced Commu at Produce Start.", "プロデュース開始時に使用するとサポート強化Ptの入手量が200%上昇する獲得量上昇アイテム": "When used at the start of production, this item increases the amount of Support Enhancement Points obtained by 200%.", "プロデュース開始時に使用すると特訓アイテムの入手量が200%上昇する獲得量上昇アイテム": "When used at the start of production, this item increases the amount of training items you can obtain by 200%.", - "プロデュース開始!": "Start of Production!", - "プロデュース(プラン:センスのプロデュースアイドル)など": "Produce (Sense Produced Idols), etc.", - "プロデュース(プラン:ロジックのプロデュースアイドル)など": "Produce (Logic Produced Idols), etc.", "プロフィール": "Profile", "プロフィール\n": "Profile\n", "プロポーズしてきなさいっ♡": "Propose to Me♡", "プロローグ": "Prologue", + "ふわふわでワクワク": "Fluffy and exciting", + "ふわふわなお面?": "A Fluffy Mask?", "ヘアピン": "Hairpin", - "ヘルシーな贅沢": "Healthy Indulgence", - "ヘルプ": "Help", + "ペットを飼うなら": "If I Had a Pet", "ベテランノート": "Veteran Note", "ベテランプロデューサー": "Veteran Producer", - "ペットを飼うなら": "If I Had a Pet", + "ヘルシーな贅沢": "Healthy Indulgence", + "ヘルプ": "Help", + "ボーカル": "Vocal ", + "ボーカルSPレッスン発生率増加": "Increased Vocal SP Lesson Occurrence Rate ", + "ボーカルトレーナー": "Vocal Trainer", + "ボーカルマスター": "Vocal Master", + "ボーカルレッスン": "Vocal Lesson", + "ボーカル上昇": "Vocal Increase", + "ボーカル通常レッスンを開始": "Start regular vocal lesson", + "ポージングレッスン": "Posing Lesson", + "ポーズの基本": "Basic Poses", + "ポーズ一覧": "Pose List", + "ボーナス対象アイドル": "Bonus Target Idols", + "ボーナス対象サポートカード": "Bonus Target Support Cards", + "ボーナス対象プロデュースアイドル": "Bonus Target Produce Idols", "ホーム": "Home", - "ホームBGM設定": "Home BGM Settings", - "ホーム①": "Home ①", - "ホーム②": "Home ②", - "ホーム③": "Home ③", - "ホーム④": "Home ④", - "ホーム⑤": "Home ⑤", - "ホーム⑥": "Home ⑥", - "ホーム⑦": "Home ⑦", - "ホーム⑧": "Home ⑧", - "ホーム⑨": "Home ⑨", - "ホーム⑩": "Home ⑩", - "ホーム⑪": "Home ⑪", - "ホーム⑫": "Home ⑫", - "ホーム⑬": "Home ⑬", - "ホーム⑭": "Home ⑭", - "ホーム⑮": "Home ⑮", - "ホーム⑯": "Home ⑯", - "ホーム⑰": "Home ⑰", - "ホーム⑱": "Home ⑱", - "ホームアイドル設定": "Home Idol Settings", - "ホームズの得意技": "Holmes' Specialty", "ホーム(冬)①": "Home (Winter) ①", "ホーム(冬)②": "Home (Winter) ②", "ホーム(冬)③": "Home (Winter) ③", @@ -987,6 +933,28 @@ "ホーム(親愛度Lv2〜4)": "Home (Bond Lv2〜4)", "ホーム(親愛度Lv3〜4)": "Home (Bond Level 3-4)", "ホーム(親愛度Lv5〜7)": "Home (Bond Level 5-7)", + "ホーム①": "Home ①", + "ホーム⑩": "Home ⑩", + "ホーム⑪": "Home ⑪", + "ホーム⑫": "Home ⑫", + "ホーム⑬": "Home ⑬", + "ホーム⑭": "Home ⑭", + "ホーム⑮": "Home ⑮", + "ホーム⑯": "Home ⑯", + "ホーム⑰": "Home ⑰", + "ホーム⑱": "Home ⑱", + "ホーム②": "Home ②", + "ホーム③": "Home ③", + "ホーム④": "Home ④", + "ホーム⑤": "Home ⑤", + "ホーム⑥": "Home ⑥", + "ホーム⑦": "Home ⑦", + "ホーム⑧": "Home ⑧", + "ホーム⑨": "Home ⑨", + "ホームBGM設定": "Home BGM Settings", + "ホームアイドル設定": "Home Idol Settings", + "ホームズの得意技": "Holmes' Specialty", + "ボールペン": "Ballpoint pen", "ボイス": "Voice", "ボイス\n": "Voice\n", "ボイスあり": "Voice On", @@ -996,40 +964,49 @@ "ボイスレッスン室": "Voice Lesson Room", "ボイス再生確認": "Voice Playback Confirmation", "ボイス設定": "Voice Settings", - "ボクらしさ": "My True Self", - "ボリューム設定": "Volume Settings", - "ボーカル": "Vocal ", - "ボーカルSPレッスン発生率増加": "Increased Vocal SP Lesson Occurrence Rate ", - "ボーカルトレーナー": "Vocal Trainer", - "ボーカルマスター": "Vocal Master", - "ボーカルレッスン": "Vocal Lesson", - "ボーカル上昇": "Vocal Increase", - "ボーカル通常レッスンを開始": "Start regular vocal lesson", - "ボーナス対象アイドル": "Bonus Target Idols", - "ボーナス対象サポートカード": "Bonus Target Support Cards", - "ボーナス対象プロデュースアイドル": "Bonus Target Produce Idols", - "ボールペン": "Ballpoint pen", "ポイント報酬獲得": "Point Reward Acquired", - "ポージングレッスン": "Posing Lesson", - "ポーズの基本": "Basic Poses", - "ポーズ一覧": "Pose List", + "ボクらしさ": "My True Self", + "ほっとけないクラスメイト": "Can't Leave a Classmate Alone", + "ほっぺた、ぷに": "Cheek, Puni", + "ほのかな芽生え": "Faint Bud", + "ほら、一緒に持と♪": "Here, let's hold it together♪", + "ボリューム設定": "Volume Settings", + "ぽんこつ3号?": "Clumsy No. 3?", "マイスコア\n": "My Score\n", "マイナスからのスタート": "Starting from Minus", "マイペース、マイライフ": "My pace, my life", + "まじか。": "Forreal", "マスターアチーブメント": "Master Achievement", "マスターアチーブメント 咲季": "Master Achievement Saki", "マスターアチーブメントは\n獲得したアイドルアチーブメントの\n★の合計数でランクアップしていきます。": "Master Achievements Rank Up Based on the Total Number of Stars from Acquired Idol Achievements.", "マスターアチーブメント詳細": "Master Achievement Details", "マスターノート": "Master Note", "マスタープロデューサー": "Master Producer", + "まずは楽勝": "First, a Breeze", + "まずは遊びから": "Start with Fun", + "また、あんなに無理をして": "Again, pushing yourself so hard...", + "また、お出かけ誘っちゃうね": "I'll invite you out again", + "まだまだここから!": "Still more to come!", + "まだまだこれから": "Still plenty to go", + "まだ上がりませんように!": "Hope It Doesn't Clear Up Yet!", + "まだ交換可能です。\n相談を終了しますか?": "You can still trade. Do you want to end the consultation?", + "また勝ってしまった咲季": "Saki Wins Again", + "まだ見ぬ境地": "Undiscovered Realm", + "まだ見捨てない?": "Haven't Given Up Yet?", "マッサージ": "Massage", "マッチング": "Matching", + "まで": "until", + "まであと": "Until", "マニー": "Money", "マニー上限蓄積": "Money Cap Accumulation", "マニー交換所": "Money Exchange", "マニー交換所では毎日在庫がリセットされます。ほしい素材があるときは欠かさずチェックしに行きましょう": "The stock in the Money Exchange is reset daily. Be sure to check regularly when you need materials.", "マニー交換所など": "Money Exchange and more", + "ままならない日々は、終わらない": "These uncontrollable days never end", + "まるで王子様みたいな": "Just Like a Prince", + "ミーアキャット": "Meerkat", "ミステリアスガール": "Mysterious Girl", + "みちばた心理学": "Street Psychology", "ミッション": "Mission", "ミッションPt": "Mission Pt", "ミッションクリア済み": "Mission cleared", @@ -1040,16 +1017,21 @@ "ミュージカルと……?": "Musical and...?", "ミュージック": "Music", "ミュージックを起動したままアプリを閉じると\nバックグラウンド再生されます": "Closing the app while music is playing will enable background playback.", - "ミーアキャット": "Meerkat", + "みんなのお姉さん": "Everyone's big sister", + "みんなの前で歌いたい": "I Want to Sing in Front of Everyone", "メイク10": "Makeup 10", "メイクの基本": "Basics of makeup", + "めいっぱいの魅力": "Full of charm", + "めいっぱい輝いてみせますよ!": "I'll Shine as Bright as I Can!", + "メイドカフェの楽しみ方": "How to Enjoy a Maid Cafe", "メイドさんに感激": "Impressed by the Maid", "メイドやりたいカモ": "Maybe I Want to Be a Maid", - "メイドカフェの楽しみ方": "How to Enjoy a Maid Cafe", "メイド喫茶体験": "Maid Cafe Experience", "メインメモリーのおすすめ効果に応じて\nターン数、応援/トラブル、Pアイテムが決まります": "Depending on the recommended effects of the main memory\nTurn count, support/trouble, and P items are determined", "メイン決定": "Main Decision", + "めざせ『N.I.A』制覇!": "Aim for 'N.I.A' domination!", "メダルは何色?": "What Color is the Medal?", + "めちゃくちゃすっぱい": "Extremely Sour", "メッセージ": "Message", "メッセージ: サイズ36/20文字/4行\n12345678901234567890\n12345678901234567890\n12345678901234567890": "メッセージ: サイズ36/20文字/4行\n12345678901234567890\n12345678901234567890\n12345678901234567890", "メディア": "Media", @@ -1058,25 +1040,54 @@ "メモリーアビリティ": "Memory Ability", "メモリー再生成チケット": "Memory Re-generation Ticket", "メモリー合成": "Memory Synthesis", - "メモリー合成に使用するチケット": "A ticket used for memory synthesis", "メモリー合成チケット": "Memory Synthesis Ticket", + "メモリー合成に使用するチケット": "A ticket used for memory synthesis", "メモリー変換": "Memory Conversion", "メモリー検索": "メモリー検索", "メンタルスキルカード": "Mental Skill Card", "メンテナンス": "Maintenance", "メンバー": "Member", "メンバー除名": "Member Removal", - "モチベ上昇": "Motivation Rising", "モールでショッピング": "Shopping at the Mall", + "もうちょっと!": "Just a little more!", + "もうっ! 冷たいよ!": "Geez! So cold!", + "もう一度、最初から!": "Once Again, From the Start!", + "もう一度、踊り出す": "Dancing Again", + "もう一度一緒に": "Once more together", + "もう一度夢を掴むため": "To grasp the dream once again", + "もう少しだけ、このままで": "Just a Little Longer Like This", + "もう逃げない": "I Won't Run Away Anymore", + "もしも入れ替わったら": "What If We Swapped Places", + "モチベ上昇": "Motivation Rising", + "もったいなくて": "Too precious to use", + "もっともっと先へ!": "Go much further ahead!", + "もっと先へ": "Go further ahead", + "もっと夢へ近づくために": "To Get Closer to the Dream", + "もっと褒めてぇ~♡": "Praise Me More♡", + "もっと見る": "See more", + "もっと高く!": "Even higher!", + "やさしさ、あったかい": "Kindness, warmth", + "やりくり上手": "Good at Managing", + "やりすぎ注意!": "Don't Overdo It!", + "やりたい自習": "Self-study I Want to Do", + "やる気": "Motivation ", + "やる気が出ない": "Can't Get Motivated", + "やる気ポーズで": "Motivated Pose", + "やる気を出す方法": "How to Get Motivated", + "やる気減少": "Decrease in Motivation", + "ユーザーデータ削除": "Delete User Data", + "ゆっくりと過ごしましょう": "Let's take it easy", "ユニット総合力": "Unit Overall Strength", "ユニット編成": "Unit Formation", - "ユーザーデータ削除": "Delete User Data", + "ゆびさしポーズで": "Pointing Pose", "ヨガ体験": "Yoga Experience", + "よくわからない同士": "Mutual Confusion", + "よろしくお願いします!": "Looking forward to working with you!", "ライバルのスコア増加": " Rival Score Increase ", "ライバルはお姉ちゃん": "Rival is Big Sis", "ライブ": "Live", - "ライブに行こう": "Let's Go to a Live", "ライブスキップ確認": "Live Skip Confirmation", + "ライブに行こう": "Let's Go to a Live", "ライブ再生確認": "Live Playback Confirmation", "ライブ撮影": "Live Filming", "ライブ撮影フォト保存完了後の確認メッセージを表示します。": "Display confirmation message after saving live photography photo.", @@ -1094,6 +1105,12 @@ "ランクUP": "Rank UP", "ランダム": "Random", "ランチのお誘い": "Lunch Invitation", + "リーダー": "Leader", + "リーリヤ": "リーリヤ", + "リーリヤとクラスメイト": "Lilja and Classmates", + "リーリヤと勉強": "Studying with Lilja", + "リーリヤのレッスン": "Lilja's Lesson", + "リーリヤの贈り物": "Lilja's Gift", "リアクション": "Reaction", "リカバリドリンク": "Recovery Drink", "リクエスト": "Request", @@ -1102,36 +1119,36 @@ "リセット": "Reset", "リタイア": "Retire", "リタイアする": "Retire", + "りっぱなすすき!": "Such a splendid silver grass!", "リップ選び": "Choosing Lipstick", "リトルプリンス": "Little Prince", "リハーサル": "Rehearsal", "リフレッシュ": "Refresh", "リラックスして": "Relax", - "リーダー": "Leader", - "リーリヤ": "リーリヤ", - "リーリヤとクラスメイト": "Lilja and Classmates", - "リーリヤと勉強": "Studying with Lilja", - "リーリヤのレッスン": "Lilja's Lesson", - "リーリヤの贈り物": "Lilja's Gift", "ルーキー卒業": "Rookie Graduation", "ループ報酬": "Round Rewards", + "レート": "Rate", + "レートPt": "Rate Pt", + "レート報酬": "Rate Rewards", + "レート報酬\n": "Rate Rewards\n", "レアリティ": "Rarity", "レアリティ別提供割合": "Rarity Provision Rates", "レギュラー": "Regular", "レッスン": "Lesson", + "レッスン・自主レッスン・オーディションによるパラメータ上昇を増加させる": "Increases parameter gains from lessons, self-practice, and auditions.", "レッスン/試験": "Lesson/Exam", + "レッスンノート": "Lesson Note", "レッスンのつもりで": "As a Lesson", "レッスンの一環?": "Part of the Lesson?", "レッスンの観客": "Lesson Audience", "レッスンは何に?": "What is the Lesson?", - "レッスンノート": "Lesson Note", "レッスンボーナス": "Lesson Bonus", - "レッスン・自主レッスン・オーディションによるパラメータ上昇を増加させる": "Increases parameter gains from lessons, self-practice, and auditions.", "レッスン中1回": "Once per lesson", "レッスン中強化": "Enhance during lesson", "レッスン後、ボロボロで": "Exhausted After Lesson", "レッスン終了時、レッスン報酬のスキルカードの選択肢を追加": "At the end of the lesson, add skill card choices to lesson rewards ", "レッスン開始確認": "Lesson Start Confirmation", + "れっつパーティ": "Let's Party", "レポート": "Report", "レポート\n": "Report\n", "レポートの宿題": "Report Homework", @@ -1142,10 +1159,6 @@ "レンタル回数": "Rental Count", "レンタル確認": "Rental Confirmation", "レンタル設定": "Rental Settings", - "レート": "Rate", - "レートPt": "Rate Pt", - "レート報酬": "Rate Rewards", - "レート報酬\n": "Rate Rewards\n", "ログ": "Log", "ログイン": "Login", "ロジック": "Logic", @@ -1154,13 +1167,21 @@ "ロジックノート(ダンス)": "Logic Note (Dance)", "ロジックノート(ビジュアル)": "Logic Note (Visual)", "ロジックノート(ボーカル)": "Logic Note (Vocal)", + "ワールドツアー": "World Tour", + "わきあいあい": "Friendly Atmosphere", + "わたくしの宝物": "My Treasure", + "わたしが一番!": "I'm the Best!", + "わたしたち、やればできる": "We Can Do It If We Try", + "わたしたちの夢": "Our Dream", + "わたしたちはRe;IRIS": "We are Re;IRIS", + "わたしとみんながわくわくする歌": "A Song That Excites Me and Everyone Else", + "わたしのこと": "About me", + "わたしのペースで": "At My Own Pace", + "わたしのベストパートナー": "My Best Partner", "ワンタイムプロデュース": "One-Time Produce", "ワンポイント": "One point", "ワンマンシンガー": "One-Man Singer", - "ワールドツアー": "World Tour", - "・サポートカードのレベルが上がるほど高い\n ボーナスが獲得できます": "・Higher support card levels provide higher\n bonuses", - "・所持しているサポートカードのボーナスの\n 合計がコンテストのスコアに対してかかるサ\n ポートボーナスになります": "・The total bonuses of your support cards\n apply to your contest score as support\n bonuses", - "ー\n": "ー\n", + "を一定数貯めることで": "by accumulating a certain number", "一つ踏み出した先に": "Beyond the First Step", "一世一代の悪あがき": "Once-in-a-Lifetime Struggle", "一匹狼": "Lone Wolf", @@ -1192,8 +1213,8 @@ "上下カメラの反転": "Invert Up-Down Camera", "上手に雑談": "Good at small talk", "上昇。ターン開始時、好印象が1減少": "Increased. At the beginning of the turn, good impression decreases by 1", - "上昇なし": "No Increase", "上昇ステータス": "Rising Status", + "上昇なし": "No Increase", "上級プロデューサー": "Advanced Producer", "上記の条件を達成してプロデュースを完了する": "Achieve the above conditions and complete production", "上限なし": "No Limit", @@ -1211,9 +1232,9 @@ "不意打ち写真にご用心": "Beware of Unexpected Photos", "不調": "Poor condition ", "世界で一番未熟な一流アイドル": "The World's Most Immature Top Idol", + "世界一?かわいい!": "World’s Cutest?", "世界一かわいい": "Cutest in the World", "世界一可愛い私89012": "世界一可愛い私89012", - "世界一?かわいい!": "World’s Cutest?", "両ひざを抱えて": "Hugging Both Knees", "両手を合わせて": "Hands Together", "両手を広げて": "Spread hands", @@ -1399,13 +1420,13 @@ "初声公演": "First Voice Performance", "初心": "Origin", "初恋": "First Love", - "初星の栞": "Hatsuboshi Bookmark", "初星コミュ": "Hatsuboshi Commu", "初星コミュイベント": "Hatsuboshi Commu Event", "初星コミュイベントポイント": "Hatsuboshi Commu Event Points", "初星コミュイベントミッション": "Hatsuboshi Commu Event Missions", "初星トロフィー": "Hoshikage\nTrophy", "初星トロフィー交換所で使用するアイテム": "Item used at the Hoshikage Trophy Exchange", + "初星の栞": "Hatsuboshi Bookmark", "初星ライト(オレンジ)": "Hatsuboshi Light (Orange)", "初星学園": "Hatsuboshi Academy", "初星学園の看板娘": "Hatsuboshi Academy's Poster Girl", @@ -1422,8 +1443,8 @@ "利き手": "Hand", "利用規約": "Terms of Service", "削除": "Remove", - "前を向いて": "Facing Forward", "前シーズン集計": "Previous Season Total", + "前を向いて": "Facing Forward", "創意工夫": "Creativity and Ingenuity", "力強くガッツポーズ": "Powerful Fist Pump", "加速度的成長": "Exponential growth", @@ -1433,8 +1454,8 @@ "効果説明\n効果説明\n効果説明": "Effect Description\nEffect Description\nEffect Description", "効果音": "Sound Effects", "勇気を出して": "Summon Courage", - "勉強やってる?": "Studying?", "勉強タイム!": "Study Time!", + "勉強やってる?": "Studying?", "勉強前のルーティーン": "Pre-Study Routine", "動物園に行きますわ": "Going to the Zoo", "動画": "Video", @@ -1503,6 +1524,7 @@ "周目以降": "Subsequent Rounds", "呼ばれ慣れない": "Not used to being called", "咲季": "咲季", + "咲季オススメマット": "Saki's recommended mat", "咲季と勉強": "Studying with Saki", "咲季と難問": "Tough Questions with Saki", "咲季のレッスン": "Saki's Lesson", @@ -1510,14 +1532,13 @@ "咲季の筋トレアドバイス": "Saki's Workout Advice", "咲季の野望": "Saki's Ambition", "咲季へのプレゼント": "Present for Saki", - "咲季オススメマット": "Saki's recommended mat", "品質": "Quality", "商品詳細": "Product details", "商店街": "Shopping Street", "商店街イベント": "Shopping Street Event", "喋れる?": "Can You Talk?", - "喜びを表して": "Expressing Joy", "喜びポーズで": "Joyful Pose", + "喜びを表して": "Expressing Joy", "喫茶店にて": "At the Cafe", "噂の裏側": "Behind the Rumors", "四六時中アイドル": "24/7 Idol", @@ -1545,12 +1566,12 @@ "基礎研修": "Basic Training", "堂々と指さしポーズで": "Boldly Pointing Pose", "報酬": "Rewards", - "報酬は自動で受け取られます": "Rewards are automatically received", - "報酬を獲得できます": "Rewards can be acquired", "報酬アイテム名89012\n123456789012": "報酬アイテム名89012\n123456789012", + "報酬は自動で受け取られます": "Rewards are automatically received", "報酬ラインナップは期間で更新されます": "Reward lineup will be updated periodically", "報酬リセット": "Reward reset", "報酬リセットまで": "Until reset", + "報酬を獲得できます": "Rewards can be acquired", "報酬一覧": "Reward List", "報酬受取": "Receive", "報酬獲得": "Reward acquisition", @@ -1599,12 +1620,12 @@ "好印象": "Good Impression ", "好印象減少": "Decrease in Good Impression ", "好調": "Good Shape ", - "好調減少": "Decrease in Good Shape ", "好調:大成功確定": "Good Shape: Guaranteed big success", + "好調減少": "Decrease in Good Shape ", "妥協はナシ": "No Compromises", + "妹スイッチ": "Little Sister Switch", "妹の日": "Sister's Day", "妹への挑戦": "Challenge to My Sister", - "妹スイッチ": "Little Sister Switch", "姉じゃなかったら": "If not a sister", "姉への挑戦": "Challenge to My Sister", "姉妹のお昼寝タイム": "Sisters' Nap Time", @@ -1804,12 +1825,12 @@ "指針解除": "Guideline Released", "挑戦": "Proceed", "挑戦する": "Proceed", - "挑戦する\n": "Proceed\n", + "挑戦する\n": "Proceed", "挑戦の準備": "Preparing for the Challenge", "挑戦も成長もいっしょに": "Together in Challenge and Growth", "挑戦中": "Challenge", - "挑戦中のステージ情報があります。\nステージを再開しますか?": "You have stage information in progress. Do you want to resume the stage?", "挑戦中ステージへ": "To Stage", + "挑戦中のステージ情報があります。\nステージを再開しますか?": "You have stage information in progress. Do you want to resume the stage?", "挑戦報酬": "Challenge Rewards", "挑戦開始\n": "Start\nChallenge", "振り向きポーズで": "Turning Pose", @@ -1961,7 +1982,7 @@ "横画面": "Horizontal screen", "横画面で映像が流れます": "Video plays in landscape mode", "横画面で開始します": "Start in horizontal screen", - "機能解放": "Function release", + "機能解放": "Function Unlocked", "次こそは絶対に": "Definitely next time", "次こそ勝つ!": "Next Time I'll Win!", "次こそ絶対!": "Next time for sure!", @@ -2082,18 +2103,18 @@ "獲得": "Acquisition", "獲得Pt": "Points Earned", "獲得Pt報酬": "Points Earned Rewards", + "獲得アイテム": "Items Acquired", + "獲得イベントPt": "Event Points Acquired", "獲得した報酬は直接付与されます。": "The acquired rewards will be given directly.", + "獲得スコア": "Earned Score", "獲得する": "Acquire", "獲得することで\n各種報酬がもらえます。": "You can receive various rewards by acquiring them.", "獲得するメモリーを選択してください": "Please select a memory to acquire", - "獲得アイテム": "Items Acquired", - "獲得イベントPt": "Event Points Acquired", - "獲得スコア": "Earned Score", "獲得不可": "Cannot Be Acquired", "獲得予定報酬": "Expected Rewards", "獲得可能": "Acquirable", - "獲得可能な報酬を\nすべて獲得しました": "All available rewards\nhave been acquired", "獲得可能スキルカード": "Available Skill Cards", + "獲得可能な報酬を\nすべて獲得しました": "All available rewards\nhave been acquired", "獲得可能報酬": "Obtainable Rewards", "獲得合計": "Total Acquired", "獲得報酬": "Rewards Acquired", @@ -2144,8 +2165,8 @@ "白鳥とアイドル": "Swan and Idol", "皆を導く星": "The Star That Guides All", "目が、覚めるように": "As If Waking Up", - "目指すは常勝不敗!": "Aiming for constant victory!", "目指すアイドル像": "Ideal Idol Image", + "目指すは常勝不敗!": "Aiming for constant victory!", "目指せ、軟体動物……?": "Aim for a Soft-Body Animal...?", "目玉報酬": "Featured Reward", "目玉焼き談義": "Fried Egg Discussion", @@ -2183,8 +2204,8 @@ "私だけのプロデューサー2345": "My Only Producer 2345", "私の目に狂いはない": "There's no mistake in my eyes", "私の素直な気持ち": "My True Feelings", - "私はきみの……": "I Am Yours...", "私はきみの、お姉ちゃん": "I'm Your Big Sister", + "私はきみの……": "I Am Yours...", "秋のたべもの": "Autumn Foods", "秘めた強さ": "Hidden Strength", "秘めた才能": "Hidden Talent", @@ -2294,9 +2315,9 @@ "苦難こそ喜び": "Joy in Hardships", "茨の道": "Thorny Path", "莉波": "莉波", + "莉波イコール可愛い": "Rinami equals cute", "莉波と勉強": "Studying with Rinami", "莉波のレッスン": "Rinami's lesson", - "莉波イコール可愛い": "Rinami equals cute", "落ちこぼれからの挑戦": "Challenge from a Failure", "落ちこぼれとは言わせない": "Won't Let You Call Me a Failure", "落ち込んだとき": "When feeling down", @@ -2350,8 +2371,8 @@ "解放されているコミュがありません": "No unlocked commu", "解放されている条件はありません\nプロデュースでミッション解放にチャレンジ": "No conditions have been unlocked\nChallenge to unlock missions in production", "解放する": "Unlock", - "解放まで": "Until Unlock", "解放ヒント": "Unlock Hint", + "解放まで": "Until Unlock", "解放可能": "Unlockable", "解放数": "Unlock Count", "解放条件": "Unlock Condition", @@ -2365,9 +2386,9 @@ "評価": "Evaluation", "試飲販売": "Tasting Sales", "試験が心配": "Worried About the Exam", + "試験クリア": "Exam Clear", "試験の勉強": "Exam study", "試験の結果は…": "The Results of the Exam Are...", - "試験クリア": "Exam Clear", "試験不合格ナビ表示": "Test Fail Guide Display", "試験前体力回復量減少": "Decreased Stamina recovery before the exam", "試験研修": "Exam Training", @@ -2402,8 +2423,8 @@ "資金決済法に基づく表示": "Display Based on Fund Settlement Law", "資金決済法表示": "Payment Services Act Display", "賢馬ハンス": "Wise Horse Hans", - "購入できるアイテムはありません": "No items available for purchase", "購入アラート": "Purchase Alert", + "購入できるアイテムはありません": "No items available for purchase", "購入完了": "Purchase Complete", "購入済": "Purchased", "購入金額の通知": "Purchase Amount Notification", @@ -2430,8 +2451,8 @@ "送ったスタンプは他のメンバーにも表示されます": "Stamps you send will be displayed to other members as well", "通信エラー": "Communication Error", "通常": "Normal", - "通常ナビ表示": "Normal Navigation Display", "通常・SPレッスン上限": " Regular/SP Lesson Limit ", + "通常ナビ表示": "Normal Navigation Display", "週": "Wk", "週末の予定": "Weekend Plans", "週目": "Week", @@ -2457,10 +2478,10 @@ "重複不可": "No duplication", "金の解放券": "Gold Unlock Ticket", "閉じる": "Close", - "開催中のイベントはありません": "No events currently being held", - "開催中のミッションはありません": "No missions currently being held", "開催中イベント": "Ongoing Event", "開催中キャンペーン": "Ongoing Campaigns", + "開催中のイベントはありません": "No events currently being held", + "開催中のミッションはありません": "No missions currently being held", "開催期間": "Period", "開催準備期間": "Event Preparation Period", "開始": "Start", @@ -2492,9 +2513,9 @@ "頂点のその先へ": "Beyond the Peak", "頑張りすぎる君に": "To you who try too hard", "頼りになる先輩たち": "Reliable Seniors", + "頼れる先輩?": "A Reliable Senior?", "頼れる先輩お姉さん": "Reliable Big Sister", "頼れる先輩の心労": "The Reliable Senior's Worries", - "頼れる先輩?": "A Reliable Senior?", "風邪を引かないうちに": "Before Catching a Cold", "飛行機のゲーム": "Airplane Game", "食べてほしい味": "The Taste I Want You to Try", @@ -2512,26 +2533,5 @@ "麻央と莉波の出会い": "Meeting of Mao and Rinami", "麻央のレッスン": "Mao's Lesson", "麻央の人助け": "Mao's Helping Others", - "黄金比": "Golden Ratio", - "1コマ漫画": "Single Panel Comic", - "1次オーディション前日": "Day before the 1st audition", - "1次オーディション選択": "1st Audition Selection", - "12345": "12345", - "1234567890": "1234567890", - "1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890": "1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890\n1234567890", - "1234567890+++": "1234567890+++", - "1234567890123\n1234567890123\n1234567890123\n1234567890123": "1234567890123\n1234567890123\n1234567890123\n1234567890123", - "123456789012312345678901231234567890123": "123456789012312345678901231234567890123", - "12345678901234": "12345678901234", - "123456789012345": "123456789012345", - "123456789012345を200消費して\nプロデュースアイドルを獲得します": "123456789012345を200消費して\nプロデュースアイドルを獲得します", - "12345678901234561234567890123456": "12345678901234561234567890123456", - "12345678901234567": "12345678901234567", - "123456789012345678\n123456789012345678": "123456789012345678\n123456789012345678", - "12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい": "12345678901234567890123456\nいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい", - "123456789012345678901234567890": "123456789012345678901234567890", - "12345678901234567891234567890123456789": "12345678901234567891234567890123456789", - "2次オーディション前日": "Day before the 2nd audition", - "2次オーディション選択": "2nd Audition Selection", - "4コマ漫画": "Four Panel Comic" -} + "黄金比": "Golden Ratio" +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/genericTrans/index/tutorial.json b/local-files/genericTrans/index/tutorial.json index f6e5b159..c2a4d8d0 100644 --- a/local-files/genericTrans/index/tutorial.json +++ b/local-files/genericTrans/index/tutorial.json @@ -1,14 +1,4 @@ { - "○〆元気が上昇しましたね!\n○〆元気は体力が減少するとき、\n体力のかわりに優先的に消費されます": "○〆Energy has increased! When stamina decreases, ○〆Energy is consumed instead of stamina.", - "○〆好印象が増えたおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね": "Thanks to the increased ○〆Good Impression, parameters have greatly increased!", - "○〆好印象はターン終了時に\nパラメータを上昇させる\n効果のようですね": "It seems ○〆Good Impression increases parameters at the end of the turn.", - "○〆好調がついた状態で\nスキルカードを選択してみましょう!": "Let's select a skill card while in ○〆Good Shape!", - "○〆好調のおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね!": "Thanks to ○〆Good Shape, parameters have greatly increased!", - "○〆好調のパラメータ上昇量を○〆好調1ターンごとに10%増加": "For each turn of ○〆 Good Shape, increase parameter gain by an additional 10%", - "○〆好調は上がるパラメータの量を\n増やす効果のようですね": "It seems ○〆Good Shape increases the amount parameters rise.", - "○〆集中がついた状態で\nスキルカードを選択してみましょう!": "Let's select a skill card while in ○〆Focus!", - "○〆集中のおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね": "Thanks to ○〆Focus, parameters have greatly increased!", - "○〆集中は上がるパラメータの量を\n増やす効果のようですね": "It seems ○〆Focus increases the amount parameters rise.", "「○〆やる気」の効果がつきましたね": "The '○〆Motivation' effect has been applied!", "「○〆やる気」の効果がつきましたね!": "○〆Motivation' effect has been applied!", "「○〆やる気」の数値分\n「○〆元気」が多く上昇しましたね": "You got an extra '○〆Energy' for each point of '○〆Motivation'.", @@ -106,6 +96,15 @@ "【試験研修4】やる気": "【Exam 4】 Motivation", "【試験研修5】全力": "【Exam 5】 Full Power", "【試験研修6】強気": "【Exam 6】 Confidence", + "○〆元気が上昇しましたね!\n○〆元気は体力が減少するとき、\n体力のかわりに優先的に消費されます": "○〆Energy has increased! When stamina decreases, ○〆Energy is consumed instead of stamina.", + "○〆集中がついた状態で\nスキルカードを選択してみましょう!": "Let's select a skill card while in ○〆Focus!", + "○〆集中のおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね": "Thanks to ○〆Focus, parameters have greatly increased!", + "○〆集中は上がるパラメータの量を\n増やす効果のようですね": "It seems ○〆Focus increases the amount parameters rise.", + "アイドルは「○〆好調」状態になると\nスキルカードのパラメータ上昇量が\n大きくアップします": "When idols are in '○〆Momentum' state, the parameter increase from skill cards is significantly boosted.", + "アクティブスキルカードを使って、\n残りのターンで1位を目指しましょう!": "Use your active skill cards and aim for first place in the remaining turns!", + "アセット取得エラーになる現象のお詫びです": "We apologize for the error that occurred when acquiring assets.", + "アチーブメントは様々な条件を満たすと獲得できます。プロデューサーLv上昇のための経験値など様々な報酬を獲得できるので積極的にアチーブメントを集めましょう。": "Achievements can be earned by meeting various conditions. Actively collect achievements to earn various rewards such as experience points for raising Producer Level.", + "アチーブメントを獲得した時に入手できる星が一定数に達するとマスターアチーブメントを獲得できます。マスターアチーブメントは入手した星の数に応じてランクアップし、報酬を獲得できます。": "When the number of stars obtained by earning achievements reaches a certain number, you can earn Master Achievements. Master Achievements rank up according to the number of stars obtained, and you can earn rewards.", "いい調子ですね!\nこの調子で「○〆やる気」を\nためていきましょう": "You're doing great! Let's keep this up and accumulate '○〆Motivation.'", "いい調子ですね!\nこの調子で「○〆好印象」を\nためていきましょう": "You're doing great! Let's keep this up and accumulate '○〆Good Impression.'", "うまく「○〆元気」をためつつ\n「○〆元気」の数値に応じて\nスコアが上昇するスキルカードを\n倍率の高い最後のターンに使って": "Accumulate '○〆Energy' and use skill cards that boost scores based on its value during the high multiplier final turn.", @@ -135,6 +134,11 @@ "この調子でスキルカードを使って\nレッスンのクリアを目指してください!": "Keep using skill cards like this to aim for lesson completion!", "これで「○〆温存」が\n2段階目になりましたね": "Now, '○〆Preserve' has reached the second stage.", "これまで学んだ内容を活かして\nできるだけたくさんパラメータを\n育成できるよう頑張ってみてください!": "Please do your best to cultivate as many parameters as possible\nutilizing the knowledge you have learned so far!", + "コンテストでは全国のプロデューサーと対戦することができ\nます。プロデュースで獲得したメモリーを編成し、パラメー\nタ、スキルカード、Pアイテムを元に、他のプロデューサー\nと競い合います。で獲得したメモリーを編成し、パラメー\nタ、スキルカード、Pアイテムを元に、他のプロデューサー": "In contests, you can compete with producers nationwide.\nOrganize memories acquired through production, parameters,\nskill cards, and P-Items to compete with other producers.", + "サークルID": "Circle ID", + "サークルではサークルメンバーに対して特訓アイテムを募集することができ、寄付されたアイテムを受け取ることができます。またアイテムを寄付するとフレンドコインを獲得できます。": "In circles, you can request training items from circle members and receive donated items. Additionally, you can earn friend coins by donating items.", + "サークルでは全国のプロデューサーとサークルを組んで交流することができます。": "In circles, you can form groups and interact with producers from all over the country.", + "サークルメンバー": "Circle Members", "さぁ、プロデュースがはじまりましたね\n今回の試験は特別に最終だけです\nフォローするので安心してくださいね!": "Now, the production has begun.\nThis time, the exam is special and only the final one\nPlease rest assured that I will follow you!", "さっそく\n「○〆やる気」の効果がついている\nスキルカードを使ってみましょう": "Let's use a skill card with the '○〆Motivation' effect right away.", "さっそく\n「○〆消費体力減少」の効果が\nついているスキルカードを\n使ってみましょう": "Let's use a skill card with the '○〆Stamina Reduction' effect right away.", @@ -144,10 +148,10 @@ "さっそく「○〆好調」の効果が\r\nついているスキルカードを\r\n使ってみましょう": "Let's use a skill card with the effect of '○〆Momentum' right away.", "さっそく「○〆温存」に変化する\nスキルカードを使ってみましょう": "Let's quickly use a skill card that changes into '○〆Conservation'.", "さっそく「○〆集中」の効果が\nついているスキルカードを\n使ってみましょう": "Let's use a skill card with the '○〆Focus' effect right away.", - "さっそくですが\nまず、「ありがとうの言葉」を\n使ってみましょう": "Let's get started by using the 'Gratitude'.", - "さっそくやってみましょう!": "Let's try it right away!", "さっそくアクティブスキルカードを\n使ってみましょう": "Let's try using an active skill card right away.", "さっそくスキルカードを使用して\nスコアを上げていきましょう!": "Let's use the skill card right away\nand increase the score!", + "さっそくですが\nまず、「ありがとうの言葉」を\n使ってみましょう": "Let's get started by using the 'Gratitude'.", + "さっそくやってみましょう!": "Let's try it right away!", "さっそく使用してみましょう!": "Let's try using it right away!", "さっそく保留の効果を持つ\nスキルカードを使ってみましょう": "Try using a skill card with the Hold effect.", "さて、上昇した「○〆集中」を\nうまく使いレッスンのクリアを\n目指してください": "Now, please aim to clear the lesson by using the increased \"○〆Focus\" effectively", @@ -155,8 +159,19 @@ "さらに、Pアイテムの効果で\n○〆集中が増えましたね!": "Furthermore, thanks to the effect of the P item,\n○〆Focus has increased!", "さらにスコアを伸ばすために、\n「○〆好印象」の効果が\nあるスキルカードを使ってみましょう": "To increase your score further, use skill cards with the '○〆Good Impression' effect.", "さらにスコアを伸ばすために、\n「○〆強気」の効果が\nあるスキルカードを使ってみましょう": "To further increase your score, try using a skill card with the \"○〆Confident\" effect.", + "スキルカードの中には\n「○〆元気」の有無に関わらず\n体力を直接消費するカードがあります": "Some skill cards directly consume stamina regardless of whether you have '○〆Energy' or not.", + "スキルカードの使用には、体力が必要になります。\n元気がある時は元気を体力のかわりに消費して\nスキルカードを使用できます。": "Using skill cards requires stamina.\nWhen energetic, you can consume stamina instead of energy to use skill cards.", + "スキルカードの使用に必要なコストが増加\n強化状態・○〆体力消費コストには影響しない": "The cost required to use Skill Cards increases \nDoes not affect Enhanced States or ○〆Stamina Consumption Cost", + "スキルカードの効果で\n○〆好印象がつきましたね!": "The skill card effect has increased ○〆 Good Impression!", + "スキルカードの効果で\n○〆好調がつきましたね!": "The skill card effect has added ○〆 Good Shape!", + "スキルカードの効果で\n○〆集中がつきましたね!": "The skill card effect has added ○〆Focus!", "そこで、「○〆消費体力削減」の効果が\r\nついているスキルカードを使ってみましょう": "So, let's use a skill card with the '○〆Reduced Energy Consumption' effect.", - "それではあと3ターン\n試験頑張ってください!": "Then, there are 3 turns left.\nGood luck on the exam!", + "ターン終了時に\nパラメータが上がりましたね!\n○〆好印象が発動したみたいです": "Parameters have increased at the end of the turn!\nIt seems like ○〆 good impression has been activated.", + "ターン終了時に「○〆好印象」の\n数値分だけパラメータが\n上昇しましたね": "At the end of the turn, the parameters increased by the value of '○〆Impression'.", + "ターン終了時に○〆全力値が10以上なら、次のターン開始時に○〆全力値を10消費して、指針を○〆全力に変更": "If ○〆Full Power Point is 10 or higher at the end of the turn, consume 10 ○〆Full Power Point at the start of the next turn to change Guideline to ○〆Full Power", + "パラメータが上がりきっていないですね\n「温存」から「強気」になることで\nもう1枚スキルカードを使えるようになり、\nパラメータ上昇量がアップしますよ!": "The parameters haven't reached their peak. Switching from 'Conservation' to 'Confidence' lets you use another skill card and increases parameter growth!", + "パラメータが上がりきっていないですね\n「温存」でもパラメータを伸ばせる\n時は伸ばしていきましょう!": "The parameters haven't reached their peak. Even in 'Conservation', make sure to grow parameters when possible!", + "パラメータ上昇量を減少(○〆好印象による上昇も含む)": "Decrease the amount of parameter increase (including increase due to ○〆 good impression)", "まずは、「○〆好調」の効果\nがあるスキルカードを使ってみましょう": "First, let's use a skill card with the effect of \"○〆 Good Shape\"", "まずは「○〆好調」の効果が\nあるスキルカードを使ってみましょう": "First, try using a skill card that has the effect of '○〆Good Shape'.", "まずは「○〆温存」になる\nスキルカードを使ってみましょう": "First, let's try using a skill card that will activate '○〆Preserve'.", @@ -168,29 +183,6 @@ "また、「○〆好印象」を消費して\n使用するスキルカードもあるので、\n「○〆好印象」も\nためておくといいですよ": "Also, some skill cards consume '○〆Good Impression,' so it’s a good idea to accumulate '○〆Good Impression' as well.", "また、「○〆温存」から「○〆強気」に\n指針を変化することで\nパラメータ上昇量もアップし、\nスキルカード使用回数も増加するので\nよりスコアを伸ばしやすくなりますよ": "Additionally, changing the stance from \"○〆Preserve\" to \"○〆Confident\" increases parameter growth and skill card usage, making it easier to boost your score.", "また、解除された時の効果も\n1段階目よりも\nパラメータの上昇量がアップし、\n「○〆元気」も上昇します": "Additionally, when deactivated, the effect increases the parameter growth more than the first stage, and '○〆Energy' also increases.", - "もう一度、「○〆温存」になる\nスキルカードを使ってみましょう": "Let's try using a skill card that will activate '○〆Preserve' once more.", - "アイドルは「○〆好調」状態になると\nスキルカードのパラメータ上昇量が\n大きくアップします": "When idols are in '○〆Momentum' state, the parameter increase from skill cards is significantly boosted.", - "アクティブスキルカードを使って、\n残りのターンで1位を目指しましょう!": "Use your active skill cards and aim for first place in the remaining turns!", - "アセット取得エラーになる現象のお詫びです": "We apologize for the error that occurred when acquiring assets.", - "アチーブメントは様々な条件を満たすと獲得できます。プロデューサーLv上昇のための経験値など様々な報酬を獲得できるので積極的にアチーブメントを集めましょう。": "Achievements can be earned by meeting various conditions. Actively collect achievements to earn various rewards such as experience points for raising Producer Level.", - "アチーブメントを獲得した時に入手できる星が一定数に達するとマスターアチーブメントを獲得できます。マスターアチーブメントは入手した星の数に応じてランクアップし、報酬を獲得できます。": "When the number of stars obtained by earning achievements reaches a certain number, you can earn Master Achievements. Master Achievements rank up according to the number of stars obtained, and you can earn rewards.", - "コンテストでは全国のプロデューサーと対戦することができ\nます。プロデュースで獲得したメモリーを編成し、パラメー\nタ、スキルカード、Pアイテムを元に、他のプロデューサー\nと競い合います。で獲得したメモリーを編成し、パラメー\nタ、スキルカード、Pアイテムを元に、他のプロデューサー": "In contests, you can compete with producers nationwide.\nOrganize memories acquired through production, parameters,\nskill cards, and P-Items to compete with other producers.", - "サークルID": "Circle ID", - "サークルではサークルメンバーに対して特訓アイテムを募集することができ、寄付されたアイテムを受け取ることができます。またアイテムを寄付するとフレンドコインを獲得できます。": "In circles, you can request training items from circle members and receive donated items. Additionally, you can earn friend coins by donating items.", - "サークルでは全国のプロデューサーとサークルを組んで交流することができます。": "In circles, you can form groups and interact with producers from all over the country.", - "サークルメンバー": "Circle Members", - "スキルカードの中には\n「○〆元気」の有無に関わらず\n体力を直接消費するカードがあります": "Some skill cards directly consume stamina regardless of whether you have '○〆Energy' or not.", - "スキルカードの使用には、体力が必要になります。\n元気がある時は元気を体力のかわりに消費して\nスキルカードを使用できます。": "Using skill cards requires stamina.\nWhen energetic, you can consume stamina instead of energy to use skill cards.", - "スキルカードの使用に必要なコストが増加\n強化状態・○〆体力消費コストには影響しない": "The cost required to use Skill Cards increases \nDoes not affect Enhanced States or ○〆Stamina Consumption Cost", - "スキルカードの効果で\n○〆好印象がつきましたね!": "The skill card effect has increased ○〆 Good Impression!", - "スキルカードの効果で\n○〆好調がつきましたね!": "The skill card effect has added ○〆 Good Shape!", - "スキルカードの効果で\n○〆集中がつきましたね!": "The skill card effect has added ○〆Focus!", - "ターン終了時に\nパラメータが上がりましたね!\n○〆好印象が発動したみたいです": "Parameters have increased at the end of the turn!\nIt seems like ○〆 good impression has been activated.", - "ターン終了時に○〆全力値が10以上なら、次のターン開始時に○〆全力値を10消費して、指針を○〆全力に変更": "If ○〆Full Power Point is 10 or higher at the end of the turn, consume 10 ○〆Full Power Point at the start of the next turn to change Guideline to ○〆Full Power", - "ターン終了時に「○〆好印象」の\n数値分だけパラメータが\n上昇しましたね": "At the end of the turn, the parameters increased by the value of '○〆Impression'.", - "パラメータが上がりきっていないですね\n「温存」から「強気」になることで\nもう1枚スキルカードを使えるようになり、\nパラメータ上昇量がアップしますよ!": "The parameters haven't reached their peak. Switching from 'Conservation' to 'Confidence' lets you use another skill card and increases parameter growth!", - "パラメータが上がりきっていないですね\n「温存」でもパラメータを伸ばせる\n時は伸ばしていきましょう!": "The parameters haven't reached their peak. Even in 'Conservation', make sure to grow parameters when possible!", - "パラメータ上昇量を減少(○〆好印象による上昇も含む)": "Decrease the amount of parameter increase (including increase due to ○〆 good impression)", "今回のように\n強化状態を消費するスキルカードには\n強力なものがあります": "As seen this time\nthere are powerful skill cards that consume \"enhanced state\"", "今回は○〆好印象の効果がついている\nスキルカードを選択してみましょう!": "Let's choose a skill card this time that has the effect of ○〆Good Impression!", "今度は\n「○〆元気」の数値分パラメータが\n上昇するスキルカードを\n使ってみましょう": "Next, let's use a skill card that increases parameters by the value of '○〆Energy'.", @@ -198,14 +190,9 @@ "今持っているPアイテムは\n○〆好調と相性が良さそうですね": "The P item you currently have seems to synergize well with ○〆 Good Shape.", "今持っているPアイテムは\n○〆集中と相性が良さそうですね": "The P item you currently have seems to synergize well with ○〆Focus.", "以降、○〆アクティブスキルカード使用時直前に○〆アクティブスキルカードを使用していた場合、スコア": "Thereafter, if a ○〆 active skill card was used just before using a ○〆 active skill card, score", - "保留という効果は\nスキルカードを保留に移動できます\n「○〆全力」になると\n保留のスキルカードが手札に移動します": "The 'Hold' effect allows you to move skill cards to hold. When '○〆Full Power' is activated, the held skill cards will move to your hand.", - "保留の効果を持つスキルカードが\nありますね": "You have skill cards with the Hold effect.", - "保留はスキルカードを\n保留に移動させることができます\n「○〆全力」になると\n保留のスキルカードが手札に移動します": "Hold allows you to move skill cards into hold slots. When '○〆Full Power' is activated, held skill cards return to your hand.", - "倍率の高いターンで\n一気にスコアを伸ばして\n3位以上を目指しましょう!": "Focus on a high multiplier turn to boost your score and aim for 3rd place or higher!", "倍率の高いターンで\r\n大きくスコアを伸ばしていきましょう": "Let's significantly increase the score during turns with a high multiplier.", "倍率の高いターンに\n「○〆全力」になることで\nスコアを伸ばしやすくなります": "Activating '○〆Full Power' during high multiplier turns makes it easier to increase your score.", "倍率の高いターンに\n「○〆強気」になることで\nスコアを伸ばしやすくなります": "Becoming \"○〆Confident\" during high-multiplier turns makes it easier to increase your score.", - "全力に変更時、手札に移動するスキルカードを2枚まで保留でき、2枚を超えると古い順に捨札に送る": "When switching to Full Power, you can hold up to two skill cards in hand; cards exceeding this are discarded in order of oldest first.", "少ない体力消費で効果を発揮できましたね": "You successfully used the effect with minimal stamina consumption.", "序盤は「○〆やる気」をためましょう": "In the early stages, focus on building up '○〆Motivation.'", "序盤は「○〆好印象」をためましょう": "In the early stages, focus on building up '○〆Good Impression.'", @@ -228,14 +215,9 @@ "次はダンスレッスンを\n選択してみましょう": "Next, let's choose a dance lesson.", "次はビジュアルレッスンを選択してみましょう": "Next, let's choose a visual lesson.", "次はボーカルレッスンを\n選択してみましょう": "Next, let's choose a vocal lesson.", - "消費体力が1になった\n「ありがとうの言葉」を\n使ってみましょう": "Let's use the 'Gratitude' with a stamina cost reduced to 1.", "現在の効果はアイコンをタップすると\n確認することができます\n○〆好印象の効果をみてみましょう!": "You can check the current effect\nby tapping on the icon.\nLet's see the effect of ○〆 increasing favorable impression!", "現在の効果はアイコンをタップすると\n確認することができます\n○〆好調の効果をみてみましょう!": "You can check the current effect\nby tapping on the icon.\nLet's see the effect of ○〆 Good Shape!", "現在の効果はアイコンをタップすると\n確認することができます\n○〆集中の効果をみてみましょう!": "You can check the current effect\nby tapping on the icon.\nLet's see the effect of ○〆 concentration!", - "続いて保留についてです\nまずは「○〆全力値」を\nためていきましょう": "Next, let's talk about Hold. First, let's gather '○〆Full Power Points'.", - "続けて、「○〆絶好調」の効果がある\nスキルカードを使ってみましょう": "Next, try using a skill card with the effect of '○〆Excellent Shape'.", - "続けて「アピールの基本」を\n使ってみてください": "Continue using 'Appeal Basics.'", - "続けて「アピールの基本」を\r\n使ってみてください": "Continue using 'Appeal Basics.'", "試験ごとに審査基準があります。\n審査基準に合わせてパラメータを育成すると\n試験に合格しやすくなります。": "Each exam has assessment criteria.\nDevelop parameters according to these criteria\nto pass the exams more easily.", "試験では、育成したパラメータによって\nスキルカードを使った時の\nスコアの上昇量に倍率がかかります": "In tests, the parameters you've trained affect the multiplier for score growth when using skill cards.", "試験では、育成したパラメータによって\r\nスキルカードを使った時の\r\nスコアの上昇量に倍率がかかります": "In tests, the score increase from skill cards is affected by multipliers based on your developed parameters.", @@ -247,5 +229,23 @@ "試験時に「○〆好印象」を\n活かす方法を学びましょう": "Learn how to utilize '○〆Good Impression' during tests.", "試験時に「○〆好調」を活かす方法を\n学びましょう": "Let's learn how to utilize '○〆Good Shape' during tests.", "試験時に「○〆強気」を\n活かす方法を学びましょう": "Let's learn how to make the most of '○〆Confidence' during exams.", - "試験時に「○〆集中」を\n活かす方法を学びましょう": "Learn how to utilize '○〆Focus' during tests." -} + "試験時に「○〆集中」を\n活かす方法を学びましょう": "Learn how to utilize '○〆Focus' during tests.", + "続いて保留についてです\nまずは「○〆全力値」を\nためていきましょう": "Next, let's talk about Hold. First, let's gather '○〆Full Power Points'.", + "続けて、「○〆絶好調」の効果がある\nスキルカードを使ってみましょう": "Next, try using a skill card with the effect of '○〆Excellent Shape'.", + "続けて「アピールの基本」を\n使ってみてください": "Continue using 'Appeal Basics.'", + "続けて「アピールの基本」を\r\n使ってみてください": "Continue using 'Appeal Basics.'", + "○〆好印象が増えたおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね": "Thanks to the increased ○〆Good Impression, parameters have greatly increased!", + "○〆好印象はターン終了時に\nパラメータを上昇させる\n効果のようですね": "It seems ○〆Good Impression increases parameters at the end of the turn.", + "○〆好調がついた状態で\nスキルカードを選択してみましょう!": "Let's select a skill card while in ○〆Good Shape!", + "○〆好調のおかげで\nパラメータが大きく上がりましたね!": "Thanks to ○〆Good Shape, parameters have greatly increased!", + "○〆好調のパラメータ上昇量を○〆好調1ターンごとに10%増加": "For each turn of ○〆 Good Shape, increase parameter gain by an additional 10%", + "○〆好調は上がるパラメータの量を\n増やす効果のようですね": "It seems ○〆Good Shape increases the amount parameters rise.", + "それではあと3ターン\n試験頑張ってください!": "Then, there are 3 turns left.\nGood luck on the exam!", + "もう一度、「○〆温存」になる\nスキルカードを使ってみましょう": "Let's try using a skill card that will activate '○〆Preserve' once more.", + "消費体力が1になった\n「ありがとうの言葉」を\n使ってみましょう": "Let's use the 'Gratitude' with a stamina cost reduced to 1.", + "保留という効果は\nスキルカードを保留に移動できます\n「○〆全力」になると\n保留のスキルカードが手札に移動します": "The 'Hold' effect allows you to move skill cards to hold. When '○〆Full Power' is activated, the held skill cards will move to your hand.", + "保留の効果を持つスキルカードが\nありますね": "You have skill cards with the Hold effect.", + "保留はスキルカードを\n保留に移動させることができます\n「○〆全力」になると\n保留のスキルカードが手札に移動します": "Hold allows you to move skill cards into hold slots. When '○〆Full Power' is activated, held skill cards return to your hand.", + "倍率の高いターンで\n一気にスコアを伸ばして\n3位以上を目指しましょう!": "Focus on a high multiplier turn to boost your score and aim for 3rd place or higher!", + "全力に変更時、手札に移動するスキルカードを2枚まで保留でき、2枚を超えると古い順に捨札に送る": "When switching to Full Power, you can hold up to two skill cards in hand; cards exceeding this are discarded in order of oldest first." +} \ No newline at end of file diff --git a/local-files/localization.json b/local-files/localization.json index e5aa25c7..024e17fc 100644 --- a/local-files/localization.json +++ b/local-files/localization.json @@ -1488,7 +1488,7 @@ "high_score_event.top.guide": "Guide", "high_score_event.top.idol.fix_term": "Calculating", "high_score_event.top.idol.no_play": "Opt out", - "high_score_event.top.idol_total": "Total Idols", + "high_score_event.top.idol_total": "Idol Totals", "high_score_event.top.mission": "Mission", "high_score_event.top.prologue": "Prologue", "high_score_event.top.ranking": "Ranking", @@ -1766,19 +1766,19 @@ "idol_dearness.level_list.title": "Bond map", "idol_dearness.level_list.true_end_achievement.label": "TRUE", "idol_dearness.point": "Bond Pt", - "idol_dearness.point.description": "{0} Bond Pt. If you earn a certain number of points and produce, your Bond will increase", - "idol_dearness.point_gauge.level_max": "※Since it is at the maximum, you cannot earn Bond Pt", + "idol_dearness.point.description": "{0} Bond Pt. If you earn a certain number of points in produce, your Bond will increase", + "idol_dearness.point_gauge.level_max": "※Since it is at max, you can't earn Bond Pt", "idol_dearness.point_gauge.level_max.in_gauge": "MAX", - "idol_dearness.point_gauge.remain_max": "Unlock communities through production!", - "idol_dearness.point_gauge.remain_point_prefix": "Left", + "idol_dearness.point_gauge.remain_max": "Unlock commu through production!", + "idol_dearness.point_gauge.remain_point_prefix": "Left ", "idol_dearness.point_gauge.remain_point_suffix": "Pt", - "idol_dearness.step.lock.description": "Unlock STEP{1} at Bond level{0}", + "idol_dearness.step.lock.description": "Unlock STEP{1} at Bond Lv.{0}", "idol_dearness.step.title": "STEP{0}", "idol_dearness.step3_condition": "Unlock after adding Bond step 3", "idol_dearness.top.boost_event.title": "Bond\nEvent", "idol_dearness.top.help_for_beginner.title": "About Bond", "idol_dearness.top.mission_unlock_description": "Unlock at {0}", - "idol_dearness.top.recommend.balloon": "Try watching {0} stories through production", + "idol_dearness.top.recommend.balloon": "Watch Ep.{0} in produce", "inquiry_confirm_sheet.copy_button": "Copy ID", "inquiry_confirm_sheet.description": "Your ID is required for inquiries.\nPlease copy your user ID and make inquiries.", "inquiry_confirm_sheet.execute_button": "Inquire", @@ -2718,7 +2718,7 @@ "photo.detail.meishi": "Business Card", "photo.detail.sns": "SNS", "photo.detail.title": "Photo Details", - "photo.filter.sheet.description": "*You can narrow down by the idol selected at the time of photography", + "photo.filter.sheet.description": "※You can narrow down by the idol selected at the time of photography", "photo.filter.sheet.empty": "No photos matching the criteria", "photo.save.toast.success.album": "Photo saved to album", "photo.save.toast.success.album_delete": "Deleted {0} and saved the new photo to the album", @@ -2730,7 +2730,7 @@ "photobackground.filter.category.gakuen": "Hatsuboshi Academy", "photobackground.filter.category.other": "Others", "photobackground.filter.category.title": "Shooting Location", - "photobackground.filter.character_count": "{0} Person(s)", + "photobackground.filter.character_count": "{0} Member(s)", "photobackground.filter.character_count.title": "No. of Participants", "photobackground.filter.sheet.empty": "No applicable locations", "photobackground.filter.sheet.title": "Location Sort & Filter", @@ -2820,7 +2820,7 @@ "photography.save_over_select.subtitle.selected": "Selected Photos", "photography.save_over_select.title": "Photo Deletion", "photography.saved_move_confirm_sheet.check_description": "Do not show [{0} Photo Save Complete]", - "photography.saved_move_confirm_sheet.description": "The taken photos have been saved to the photo album. Do you want to set the saved photo to the business card?", + "photography.saved_move_confirm_sheet.description": "The taken photos have been saved to the photo album.\nDo you want to set the saved photo to the business card?", "photography.saved_move_confirm_sheet.execute": "To Business Card", "photography.saved_move_confirm_sheet.setting_description": "This can be changed at any time from [Menu > Settings].", "photography.saved_move_confirm_sheet.title": "{0} Photo Save Complete", @@ -4288,7 +4288,7 @@ "pvp.rate.rate_provide_disabled.description": "No rate Pt will be earned since the match\nwas not started on the same day.", "pvp.rate.rate_provide_disabled.title": "Match end confirm", "pvp.rate.rehearsal": "Rehearsal", - "pvp.rate.rehearsal.alert": "※Challenge attempts will not be consumed / Rate points cannot be obtained", + "pvp.rate.rehearsal.alert": "※Contest attempts will not be consumed", "pvp.rate.rehearsal_no_organized_confirm_sheet.alert": "※Default memory will be automatically\norganized for stages with no memory", "pvp.rate.rehearsal_no_organized_confirm_sheet.description": "There are stages with no memory organized.\nDo you still want to start the rehearsal?", "pvp.rate.rehearsal_no_organized_confirm_sheet.execute": "Start", @@ -4878,7 +4878,7 @@ "story_event.box_gasha.reset_description.EmptyAll": "When you obtain all rewards,\nthe box gacha lineup will automatically update.", "story_event.box_gasha.reset_description.EmptyFeature": "When you obtain all the featured rewards,\nthe box gacha lineup will automatically update.", "story_event.box_gasha.reset_description.Optional": "You can manually update the box gacha lineup\nat any time by executing a reward reset.\n※It will update immediately upon execution", - "story_event.box_gasha.reset_result.sheet.description": "You have obtained all rewards in box {0}\nUpdating the box", + "story_event.box_gasha.reset_result.sheet.description": "You have obtained all rewards in the current box\nUpdating the box", "story_event.box_gasha.reset_result.sheet.title": "Box Reset Confirmation", "story_event.box_gasha.story_reward_gasha_count_sheet.condition": "Unlocked after drawing gacha {0}x", "story_event.box_gasha.story_reward_gasha_count_sheet.title": "Event Commu Unlock Condition", @@ -5297,7 +5297,7 @@ "voice.idol_potential_rank": "Talent Bloom", "voice.idol_produce_select": "Start Produce", "voice.idol_use_produce_card": "P-Idol Exclusive Skill Card Use", - "work.cancel.description": "Do you want to cancel the ongoing work?\nThe progress will not be saved, and no rewards will be obtained.", + "work.cancel.description": "Do you want to cancel the ongoing work?\nThe progress will not be saved, and no rewards will\nbe obtained.", "work.cancel.result": "Work canceled", "work.cancel.submit": "Cancel", "work.cancel.title": "Work Cancellation Confirmation", @@ -5336,4 +5336,4 @@ "work.state.invalid_action": "This work is already completed", "work.top.title": "Jobs", "期間限定ミッション": " " -} +} \ No newline at end of file