mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-07 02:02:31 +00:00
Update: Commu TL
-Lilja's Hajime scenario done
This commit is contained in:
@@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"さぁおいで<Fu!>\r\n": "So come on over<Fu!>\r\n",
|
||||
"さぁおいで<Fu!>\r\n": "So come join us<Fu!>\r\n",
|
||||
"<サマーマ! ギラギラ サマーマ! クラクラ\r\n": "<Summer-mer! Shining Summer-mer! Dazzling\r\n",
|
||||
"1! 2! 1.2.3.4!>\r\n": "1! 2! 1.2.3.4!>\r\n",
|
||||
"Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\r\n": "Wo-o-o-o-o-o-o-o-Wo-o-o-o-\r\n",
|
||||
"サマーパレード<Yeah!>\r\n": "Summer Parade<Yeah!>\r\n",
|
||||
"青空に スマホがふるえ着信\r\n": "Under the blue sky, my phone vibrates with an incoming call\r\n",
|
||||
"(ヤバイ! マジか!?)\r\n": "(Oh no! Seriously!?)\r\n",
|
||||
"キミも授業中でしょ いったい何をしてるの\r\n": "You're in the same class too, what are you doing\r\n",
|
||||
"(ドキドキしたわ)\r\n": "(My heart was pounding)\r\n",
|
||||
"ふくらむカーテン 熱をはらんだ風が\r\n": "The billowing curtains, the wind filled with heat\r\n",
|
||||
"(頬に当たる)\r\n": "(Hits my cheek)\r\n",
|
||||
"もうさ、一緒に抜け出しちゃおうか\r\n": "Hey, let's just sneak out together\r\n",
|
||||
"夏のせいにして\r\n": "Let's blame it on the summer\r\n",
|
||||
"思いがけずにじむヒロイン感\r\n": "Unexpectedly, I feel like a heroine\r\n",
|
||||
"昨日までの私とは違うの\r\n": "I'm different from the me of yesterday\r\n",
|
||||
"(キミが)変えるの(私を)\r\n": "(You) change me (You)\r\n",
|
||||
"たしかめる?\r\n": "Want to find out?\r\n",
|
||||
"キミと<Hey!>セミブルー<Fufu!>\r\n": "With you<Hey!> Semi-blue<Fufu!>\r\n",
|
||||
"永遠の<Hey!>一瞬閉じ込めて<Yes!>\r\n": "Capturing<Hey!>the eternal moment<Yes!>\r\n",
|
||||
"満足なんてね\r\n": "I'm completely satisfied\r\n",
|
||||
"(できるわけない)\r\n": "(No way I can be)\r\n",
|
||||
"青空に スマホがふるえ着信\r\n": "Under the blue sky, my phone vibrates from a call\r\n",
|
||||
"(ヤバイ! マジか!?)\r\n": "(Woah! Really!?)\r\n",
|
||||
"キミも授業中でしょ いったい何をしてるの\r\n": "You're still in class with me!? What the heck you're doing!?\r\n",
|
||||
"(ドキドキしたわ)\r\n": "(so excited)\r\n",
|
||||
"ふくらむカーテン 熱をはらんだ風が\r\n": "From the billowing curtains, the winds bring in the heat\r\n",
|
||||
"(頬に当たる)\r\n": "(right into my cheeks)\r\n",
|
||||
"もうさ、一緒に抜け出しちゃおうか\r\n": "Well, why don't we get out of here together?\r\n",
|
||||
"夏のせいにして\r\n": "Blame it on summer\r\n",
|
||||
"思いがけずにじむヒロイン感\r\n": "My heroine senses show up out of nowhere\r\n",
|
||||
"昨日までの私とは違うの\r\n": "I'm not the same person I was yesterday\r\n",
|
||||
"(キミが)変えるの(私を)\r\n": "(because you're) the one who (changed me)\r\n",
|
||||
"たしかめる?\r\n": "Don't you agree?\r\n",
|
||||
"キミと<Hey!>セミブルー<Fufu!>\r\n": "You and the <Hey!> Semi-blue<Fufu!>\r\n",
|
||||
"永遠の<Hey!>一瞬閉じ込めて<Yes!>\r\n": "Lock away <Hey!> a moment of eternity <Yes!>\r\n",
|
||||
"満足なんてね\r\n": "I'm satisfied, as if\r\n",
|
||||
"(できるわけない)\r\n": "(there's no way)\r\n",
|
||||
"真夏を<Hey!>反射して<Fufu!>\r\n": "Reflecting<Hey!>midsummer<Fufu!>\r\n",
|
||||
"光るウェーブ<Hey!>したいこと全部<Yes!>\r\n": "Shining wave<Hey!> doing everything we want<Yes!>\r\n",
|
||||
"し尽くしちゃうつもりだよ\r\n": "We plan to do it all\r\n",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user