mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-08 02:52:32 +00:00
Fix: Minor typos
This commit is contained in:
@@ -445,14 +445,14 @@
|
||||
"尊敬「は」してる": "I do respect you",
|
||||
"枝毛をくるり": "Curl split ends",
|
||||
"スイッチON!": "Switch ON!",
|
||||
"まじか。": "Forreal.",
|
||||
"まじか。": "Forreal",
|
||||
"圧強めの勧誘": "Strong-armed Solicitation",
|
||||
"構ってくるのは": "Who's Trying to Get My Attention",
|
||||
"こいつらめんどくさー": "These Guys Are Such a Pain",
|
||||
"怒りの理由ー手毬の場合ー": "Reason for Anger - Temari's Case -",
|
||||
"ケンカの理由は": "The Reason for the Fight Is",
|
||||
"不器用なやさしさ": "Clumsy Kindness",
|
||||
"お疲れ様、千奈ちゃん。": "Good Job, China-chan.",
|
||||
"お疲れ様、千奈ちゃん。": "Good Job, China-chan",
|
||||
"未来の生徒会長": "Future Student Council President",
|
||||
"優しいお姉さま": "Kind Older Sister",
|
||||
"憧れの先輩アイドル": "Admired Senior Idol",
|
||||
@@ -533,6 +533,31 @@
|
||||
"頼れる先輩お姉さん": "Reliable Big Sister",
|
||||
"いつかの思い出": "Memories Back Then",
|
||||
"電話": "Phone",
|
||||
"天使の微笑み": "Angel's Smile",
|
||||
"あなたにも作ってあげる!": "I'll make one for you too!",
|
||||
"お姉ちゃんに任せなさい!": "Leave it to big sis!",
|
||||
"ぐぬぬぬぬ…………!": "Grrrrrrr............!",
|
||||
"次の桜の季節には。": "Next cherry blossom season",
|
||||
"おいしい顔、いただき~!": "Enjoying that delicious expression~!",
|
||||
"可愛いと可愛いで可愛い!": "Cute and cute makes it even cuter!",
|
||||
"私の目に狂いはない": "There's no mistake in my eyes",
|
||||
"また、あんなに無理をして": "Again, pushing yourself so hard...",
|
||||
"ほら、一緒に持と♪": "Here, let's hold it together♪",
|
||||
"きみは、自慢の生徒です": "You are my prideful student",
|
||||
"ああああああ": "Aaaaaaaa",
|
||||
"今はあえて、背を向けて": "For now, deliberately turning away",
|
||||
"愛無き暗記は難しい": "Memorization without love is difficult",
|
||||
"てとりあしとり": "Hand in hand",
|
||||
"魅惑の大腿四頭筋": "Enchanting quadriceps",
|
||||
"ふわふわでワクワク": "Fluffy and exciting",
|
||||
"実食!例のSSD": "Tasting! The infamous SSD",
|
||||
"マイペース、マイライフ": "My pace, my life",
|
||||
"いつか、きっと花開く": "Someday, surely it will bloom",
|
||||
"憧れを目指して": "Aiming for admiration",
|
||||
"2 days left": "2 days left",
|
||||
"晴れたね": "It's sunny, isn't it?",
|
||||
"何やってるんだろう、": "I wonder what they're doing,",
|
||||
"どりゃぎゃ": "Doryagya",
|
||||
|
||||
"ボーカル上昇+30\nスキルカードを選択して獲得": "Vocal Increase +30\nSelect and Obtain a Skill Card",
|
||||
"ダンス上昇+15\nスキルカードを選択して獲得": "Dance Increase +15\nSelect and Obtain a Skill Card",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user