Update: 4/28

- Our Chant Lyrics
- Commu proofreading
- Lyrics proofreading
- UI tweaks
This commit is contained in:
Mocca
2025-04-28 10:23:36 +07:00
parent cd2dfda16b
commit 58da8a93d0
95 changed files with 932 additions and 894 deletions

View File

@@ -1,30 +1,30 @@
{
"「迎える、あなたを」\r\n": "「I greet you, my dear」\n",
"「迎える、あなたを」\r\n": "「I'm coming to meet you.」\n",
"たのしみねまた\r\n": "Looking forward to it again\r\n",
"声がしたの\r\n": "I heard voices\r\n",
"それで ふれて\r\n": "Then I feel them\r\n",
"確かめられない\r\n": "I can't be so sure\r\n",
"光の目が\r\n": "The eyes of light\r\n",
"わたしをひらく\r\n": "Open for me\r\n",
"まつ毛の向こうで\r\n": "Beyond these eyelashes\r\n",
"誰かが瞬く方で\r\n": "Looking at someone blinking\r\n",
"声がしたの\r\n": "I heard a voice\n",
"それで ふれて\r\n": "Then I felt it\n",
"確かめられない\r\n": "Unascertainable\n",
"光の目が\r\n": "Eyes of light\n",
"わたしをひらく\r\n": "Open me\n",
"まつ毛の向こうで\r\n": "Beyond my eyelashes\n",
"誰かが瞬く方で\r\n": "Where somebody blinks\n",
"見えてるずっと先で\r\n": "Ever since I chose this path\r\n",
"選んだときから\r\n": "Far beyond what I could see\r\n",
"目のおくがふるえて\r\n": "The depths of my eyes are trembling\r\n",
"呼ばれる\r\n": "They're calling to me\r\n",
"呼ばれる\r\n": "It's calling to me\n",
"明るくて熱くて\r\n": "It's so bright, ardent\r\n",
"ひどく賑やかな\r\n": "And awfully lively\r\n",
"わたしの景色で\r\n": "I tremble at my view\r\n",
"選びとった熱が\r\n": "This passion that I have chosen\r\n",
"ずっと残っていて\r\n": "Temains forever\r\n",
"目のおくが\r\n": "The depths of your eyes\r\n",
"愛おしく呼ばれる\r\n": "Are calling out to me lovingly\r\n",
"選びとった熱が\r\n": "The passion that I chose\n",
"ずっと残っていて\r\n": "Has remained ever since\n",
"目のおくが\r\n": "The depths of my eyes\n",
"愛おしく呼ばれる\r\n": "Are being called so tenderly\n",
"またいつか\r\n": "Someday again\r\n",
"涙のような熱になる\r\n": "My view becoming\r\n",
"涙のような熱になる\r\n": "My view will turn into\n",
"わたしの景色は\r\n": "A tear-like passion\r\n",
"くずれて\r\n": "Crumbles\r\n",
"くずれて\r\n": "Crumbling\n",
"選ぶ\r\n": "This path\r\n",
"わたしが\r\n": "I've chosen\r\n",
"わたしが\r\n": "I choose\n",
"「うっ……」\r\n": "「Uuuh......」\r\n",
"……しかめられない\r\n": "......an't be so sure\r\n"
}
"……しかめられない\r\n": "......scertainable\n"
}