mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
Update: 4/28
- Our Chant Lyrics - Commu proofreading - Lyrics proofreading - UI tweaks
This commit is contained in:
@@ -5,12 +5,12 @@
|
||||
"世界中がきらきら\r\n": "The whole world sparkles",
|
||||
"まだ知らないコト照らして\r\n": "Illuminating things unknown",
|
||||
"ねえ、教えて あの花は\r\n": "Hey, tell me please",
|
||||
"なぜ上に咲くのかしら?\r\n": "Why does that flower bloom up there?",
|
||||
"なぜ上に咲くのかしら?\r\n": "Why does that flower bloom upward?",
|
||||
"きっと空とお話をするためでしょう!\r\n": "It must be to talk to the sky!",
|
||||
"風と舞う虫達は\r\n": "Why do insects flutter with the wind",
|
||||
"風と舞う虫達は\r\n": "Why do insects that flutter with the wind",
|
||||
"なぜ光に集まるの?\r\n": "gather to the light?",
|
||||
"それは明るいステージで「ワン・ツー!」\r\n": "It's to say \"one-two!\" on the bright stage",
|
||||
"踊りたいからね!\r\n": "I want to dance, too!",
|
||||
"踊りたいからね!\r\n": "They want to dance, too!",
|
||||
"不思議と出会うたび心ときめく\r\n": "Whenever I encounter wonders, my heart flutters with excitement",
|
||||
"悲しみも喜びも巻き込んで\r\n": "Both sorrow and joy join in as well",
|
||||
"ステキをお届けです!\r\n": "I send you something wonderful!",
|
||||
@@ -27,4 +27,4 @@
|
||||
"「この輝きは、ずっと」\r\n": "\"This radiance will last forever\"",
|
||||
"「それでは皆さま」\r\n": "\"Well then, everyone\"\n",
|
||||
"「また、お会いしましょう!」\r\n": "\"Let's meet again!\"\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user