mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-07 18:22:32 +00:00
LiljaSTEP3UITL
This commit is contained in:
62
local-files/genericTrans/lyrics/hume_002_Gu-Su-Pi.json
Normal file
62
local-files/genericTrans/lyrics/hume_002_Gu-Su-Pi.json
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
{
|
||||
"「こんにちは!! 花海佑芽で~す!!」\r\n": "Heyyoo!! It's your girl Ume!!\n",
|
||||
"「新曲いきますよ~~~~~~~~!!!」\r\n": "I got a new song for y'all~~~~~!!!",
|
||||
"Wooooooooooooow!!<br>\r\n": "Wooooooooooooow!!<br>\n",
|
||||
"Wooooooooooooow!!<br><size=40>――エネルギー充填開始。セーフティーロック、解除。</size>\r\n": "Wooooooooooooow!!<br><size=40>――Start charging energy. Safety lock disengaged.</size>\n",
|
||||
"Wooooooooooooow!!<br>ターゲット、完了。\r\n": "Wooooooooooooow!!<br>Target acquired.\n",
|
||||
"Wooooooooooooow!!<br>――通信チェック、OK。エネルギー充填、完了。\r\n": "Wooooooooooooow!!<br>――Communication check: OK. Energy recharge complete.",
|
||||
"Wooooooooooooow!!<br>本日は晴天なり。\r\n": "Wooooooooooooow!!<br>The sky's clear. ",
|
||||
"「右よーし!」\r\n": "To the right!",
|
||||
"「左よーし!!」\r\n": "To the left!!",
|
||||
"「笑顔よーし!!!」\r\n": "Smile, all set!!!",
|
||||
"「準備はいいですか!?」\r\n": "Are you ready!?",
|
||||
"「わくわくドキドキの星間飛行!!」\r\n": "We're going to outer space with this song!!",
|
||||
"「楽しみましょうね~~~!!!」\r\n": "Let's have fun y'all~~!!!",
|
||||
"<br>――私を呼びましたでしょうか。\r\n": "<br>――Did you call me?\n",
|
||||
"もしもし<br>\r\n": "Hello?<br>\n",
|
||||
"<br>――私は機械(メカ)。\r\n": "<br>――I'm a Mecha.\n",
|
||||
"<br>――深く学習する事が出来ます。\r\n": "<br>――I'm here to learn more in-depth.",
|
||||
"あなた誰?<br>\r\n": "Who are you?<br>\n",
|
||||
"DAN DAN STAMPING<br>\r\n": "Slowly stamping<br>\n",
|
||||
"<br>――あなた方を追い掛けてここまで来ました。\r\n": "<br>――I've been chasing you guys all the way here.",
|
||||
"どうして<br>\r\n": "Why<br>\n",
|
||||
"そんなに<br>\r\n": "Like that?<br>\n",
|
||||
"<br>――私は休むことをしません。\r\n": "<br>――I never rest.",
|
||||
"<br>――常に最新の情報を追い求め、\r\n": "<br>――I'm constantly pursuing the latest info",
|
||||
"はやいのか<br>\r\n": "How fast?<br>\n",
|
||||
"…やばいかっこいい!<br>最高の性能(パフォーマンス)を発揮し続けます。\r\n": "...Now that's cool! <br>And maintaining peak performance.",
|
||||
"ピカピカ 最新のエンジン<br>\r\n": "Check out this shiny new engine<br>\n",
|
||||
"あたしも乗せてくれないかしら<br>\r\n": "Won't you give me a ride, too? <br>\n",
|
||||
"シートベルトOK!フィルターアングルOK!<br>(Ten, Nine, Eight, Seven, \r\n": "Seatbelts OK! Filter angle OK!<br>(Ten, Nine, Eight, Seven, \n",
|
||||
"ハートにズームに きゅんな流行りのポーズ☆<br>Six, Five, Four, Three, \r\n": "Zoom in heart, strike a cute, trendy pose☆<br>Six, Five, Four, Three, \n",
|
||||
"<size=40>腕を伸ばして ナナメ見つめて 地球とランデブー!</size><br>Two, One, Zero, all engine\r\n": "<size=40>Stretch arms, stare diagonally, and rendezvous with Earth!</size><br>Two, One, Zero, all engine\n",
|
||||
"そう!\r\n": "Yeah!",
|
||||
"uh…GO!!!<br> running, Lift off!)\r\n": "uh…GO!!!<br> running, Lift off!)\r\n",
|
||||
"DA-DA-DA-DA 誰にも止めらんない(Hi!)\r\n": "NO-NO-NO-NO no one can stop us (Hi!)",
|
||||
"AIするあなたと\r\n": "With you, AI,",
|
||||
"知らない世界へ(Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\r\n": "we soar towards the unknown world (Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\n",
|
||||
"ハロー!(ハロー!)\r\n": "Hello! (Hello!)",
|
||||
"最高の気分よ、どうぞ!(Yeah!)\r\n": "I'm in my best mood ever, so come in! (Yeah!) ",
|
||||
"見渡す限りの\r\n": "見渡す限りの\n",
|
||||
"DO-DO-DO-DO どこを眺めたって(Hi!)\r\n": "DO-DO-DO-DO どこを眺めたって(Hi!)\r\n",
|
||||
"一番星だ(Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\r\n": "一番星だ(Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\r\n",
|
||||
"一緒に遊びましょ\r\n": "一緒に遊びましょ\r\n",
|
||||
"(せーの!)\r\n": "(せーの!)\r\n",
|
||||
"グースーピーデ ミツケチャッタ\r\n": "グースーピーデ ミツケチャッタ\r\n",
|
||||
"グーチョキパーデ ナニツクロ\r\n": "グーチョキパーデ ナニツクロ\r\n",
|
||||
"グーチョキパーデ ポン!\r\n": "グーチョキパーデ ポン!\r\n",
|
||||
"あなたと一緒に行ってみたい\r\n": "あなたと一緒に行ってみたい\r\n",
|
||||
"「みんな一緒に!」\r\n": "「みんな一緒に!」\r\n",
|
||||
"行きたい場所に行ってみたい\r\n": "行きたい場所に行ってみたい\r\n",
|
||||
"だから、聞かせて!\r\n": "だから、聞かせて!\r\n",
|
||||
"(Yeah!)<br>DA-DA-DA-DA 誰にも止めらんない(Hi!)\r\n": "(Yeah!)<br>DA-DA-DA-DA 誰にも止めらんない(Hi!)\r\n",
|
||||
"特別な場所へ(Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\r\n": "特別な場所へ(Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)\r\n",
|
||||
"地図にない星間飛行(Yeah!)\r\n": "地図にない星間飛行(Yeah!)\r\n",
|
||||
"(Fu-!)<br>目標(ゴール)まで着いたらきっと\r\n": "(Fu-!)<br>目標(ゴール)まで着いたらきっと\r\n",
|
||||
"一人でも 私は大丈夫\r\n": "一人でも 私は大丈夫\r\n",
|
||||
"未来は明るいね!だって\r\n": "未来は明るいね!だって\r\n",
|
||||
"私たちが 一番星\r\n": "私たちが 一番星\r\n",
|
||||
"「ふふん!」\r\n": "「ふふん!」\r\n",
|
||||
"「あたしの勝ち~!!」\r\n": "「あたしの勝ち~!!」\r\n",
|
||||
"<size=37>「楽しかったね~~! みんなありがと~~~!!!!」</size>\r\n": "<size=37>「楽しかったね~~! みんなありがと~~~!!!!」</size>\r\n"
|
||||
}
|
||||
25
local-files/genericTrans/lyrics/klij_004_Atmosphere.json
Normal file
25
local-files/genericTrans/lyrics/klij_004_Atmosphere.json
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"一緒に なんて嘘だ\r\n": "It was a lie, saying we were together",
|
||||
"君はいつも すごくて\r\n": "You’re always amazing",
|
||||
"色褪せちゃうから\r\n": "And I end up fading",
|
||||
"今日だってほら 作り笑顔でした\r\n": "Even today, see? That smile I forced on",
|
||||
"待って お願い\r\n": "Wait, please",
|
||||
"置いていかないで\r\n": "Don’t leave me behind",
|
||||
"声になんて出せなくて\r\n": "I couldn’t let it out as a voice",
|
||||
"でもね。\r\n": "But you know…",
|
||||
"焦り 望み 不安だってほら\r\n": "The panic, the hope, even the fear—",
|
||||
"心の叫びだ\r\n": "That’s my heart crying out",
|
||||
"私が一番知ってる この弱さを\r\n": "No one knows this weakness better than me",
|
||||
"勇気と喩えた 優しさからでしょうか\r\n": "Maybe it’s the kindness that called it courage",
|
||||
"それとも信じていいですか\r\n": "Or… can I believe in it?",
|
||||
"憧れた景色は きっと\r\n": "The view I longed for, surely—",
|
||||
"叶わないだなんて 死んでも言えないくらい\r\n": "I could never say it’s impossible, not even in death",
|
||||
"走り切った先で やっと会えるのでしょう\r\n": "At the end of running with everything I have, Will I finally meet you?\n",
|
||||
"この日々が過ぎて すべてが終わって\r\n": "When these days pass, when it all ends,",
|
||||
"振り返るときに 泣きたいの\r\n": "I want to cry when I look back",
|
||||
"変わる“Atmosphere”\r\n": "The Atmosphere is changing",
|
||||
"弱さも全部 抱きかかえていくよ\r\n": "I’ll hold on to every weakness inside me",
|
||||
"この目はそらさない\r\n": "My eyes won’t look away",
|
||||
"まぶしいくらい、本物なんだ\r\n": "It’s so dazzling, it’s real",
|
||||
"“Atmosphere”\r\n": "Atmosphere"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user