mirror of
https://github.com/NatsumeLS/Gakumas-Translation-Data-EN.git
synced 2026-02-04 09:04:54 +00:00
Create Fluorite.json
This commit is contained in:
26
local-files/genericTrans/lyrics/Fluorite.json
Normal file
26
local-files/genericTrans/lyrics/Fluorite.json
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
{
|
||||
"Lyrics: やぎぬまかな\nComposer: Moe Shop\nArranger: Moe Shop\n": "Lyrics: Kana Yaginuma\nComposer: Moe Shop\nArranger: Moe Shop\n",
|
||||
"フローライト 内なるヒカリ\r\n": "Fluorite, the inner light\r\n",
|
||||
"フローライト 君だけの結晶纏って\r\n": "Fluorite, crystals worn only for you\r\n",
|
||||
"ひとは誰もみな おんなじではないから\r\n": "Because not all people are the same\r\n",
|
||||
"正解かどうかは\r\n": "You decide whether the choice\r\n",
|
||||
"君が決めていいんだ\r\n": "you made is right or not\r\n",
|
||||
" 迷いや 立ち止まる時もほら\r\n": "Even when you find yourself lost or stop in your tracks, look\r\n",
|
||||
"奥底 変わらない熱があるんだ\r\n": "Deep down, that passion burning within you never changes\r\n",
|
||||
"照らすよ\r\n": "You're shining\r\n",
|
||||
"暗闇のその先まで\r\n": "Beyond the darkness\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n \r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n \r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(僕らと世界は反射する)\r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n(We and the world are reflections)\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(歩く速さで、音の速さで、光の速さで)\r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n(At walking speed, at the speed of sound, at the speed of light)\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(僕らは世界を吸収する)\r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n(We absorb the world)\r\n",
|
||||
"フローライト ah フローライト\r\n(瞬きをして、呼吸をして、火花を散らして)\r\n": "Fluorite, ah, Fluorite\r\n(To twinkle, to breathe, and to give off sparks)\r\n",
|
||||
"自分らしいニュアンスで\r\n": "The world will open up\r\n",
|
||||
"開けてく世界はきっと\r\n": "with your own unique nuances\r\n",
|
||||
"誰にも似てない 渡さない\r\n": "No one is like you, don't give up yours\r\n",
|
||||
"オンリーワンに輝いて\r\n": "You'll shine as your own unique being\r\n",
|
||||
"君だけのイメージで\r\n": "With your own image\r\n",
|
||||
"広がる景色はずっと\r\n": "the view before you will keep expanding\r\n",
|
||||
"遠くの果てまで続くよ\r\n": "Beyond the farthest horizons\r\n",
|
||||
"形づくるfuture\r\n": "Shaping the future\r\n"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user